検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

a man's home is his castle

ことわざ
日本語の意味
家は、住む人にとってプライバシーと安全が守られるべき私的な領域であるという意味。 / 個々人の住まいは、自分自身の防衛と自由を象徴する場所であるという考え方。
このボタンはなに?

彼は、自宅は個人の私的な聖域であり、プライバシーと安全が守られるべきだと強く考えており、すべてを自分の好みに整えている。

the jig is up

フレーズ
オーストラリア英語 ニュージーランド英語 アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
悪事や嘘、策略などが露見し、もはや隠し通すことができなくなった状態を示す表現。 / 自分の不正行為や裏工作がばれて、逃れられなくなった状況を意味する。
このボタンはなに?

監視映像が出回ると、泥棒は肩を落として「もう言い逃れはできない」とつぶやいた。

関連語

past

any press is good press

ことわざ
日本語の意味
どんな報道であっても、注目を集めることにより知名度が上がり、結果的にプラスになるという意味。 / スキャンダルや論争がある場合でも、メディアに取り上げられること自体が宣伝効果をもたらすという考え方。
このボタンはなに?

スキャンダルが明るみに出ると、最高経営責任者は肩をすくめて、どんな宣伝でも良い宣伝だと言い、たとえ悪い評判でもブランドの露出を維持すると考えていた。

mocking is catching

ことわざ
日本語の意味
他人の欠点や間違いを嘲笑する際は、同じ目に遭う可能性があるという戒め。 / 他人を非難したり笑いものにすると、やがて自分自身が似たような扱いを受ける恐れがあるという意味。
このボタンはなに?

祖母は誰かが他人の失敗を笑うたびに「嘲りは伝染する」といつも警告し、他人を嘲ると同じ目に遭うことがあると私たちに注意を促してくれた。

put one's money where one's mouth is

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の発言や主張に対して、実際に資金やリスクを負うことで裏付けること。 / 自らの言葉に責任を持ち、実際に行動する・投資すること。 / 口先だけではなく、信念に応じた賭けや出資を行うこと。
このボタンはなに?

あらゆる挑戦者に勝てると豪語した彼は、ついに自分の言葉に金を賭けることにし、自分に200ドルを賭けた。

関連語

timing is everything

ことわざ
日本語の意味
物事の結果は、時と場の状況が大きく影響するため、適切なタイミングで行動することが極めて重要である。 / 成功や効果が得られるかどうかは、絶妙な時機を捉えることに依存する。 / 行動や判断のタイミングが、望む結果を左右する重要な要因となる。
このボタンはなに?

冗談を間違ったタイミングで言うと受けが悪くなることがあるので、タイミングがすべてだということを覚えておいてください。

the night is young

フレーズ
日本語の意味
夜はまだ始まったばかりで、遅くないため、十分にこれから楽しむ時間がある。 / 夜はまだ若く、これからの時間を活かすことができる。
このボタンはなに?

まだ夜はこれからだし、やることがたくさんあるから帰れない。

the party is over

フレーズ
日本語の意味
遊びの時期は終わり、真剣に物事に取り組むべき時が来た / 軽はずみな生活は終わり、責任を持って生きる時である
このボタンはなに?

3年間の夜更かしと無駄遣いの末、上司ははっきりと言った。遊びの時期は終わりで、これからは真面目にやるべきだと。

fact is

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
実際のところ / 実は / 正直に言えば
このボタンはなに?

実は、会議に報告書を持ってくるのを忘れてしまいました。

not as black as one is painted

形容詞
慣用表現 くだけた表現 比較不可
日本語の意味
噂や評判ほど悪くはない
このボタンはなに?

批評家たちが彼を経営の失敗で非難していたが、CEOは言われているほどひどくはなかったので、信頼を回復することができた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★