検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

here's looking at you

フレーズ
日本語の意味
飲酒の際、友人や知人に向けて祝杯を捧げる際の挨拶・乾杯表現 / 親しい相手に向けた、軽快な乾杯の言葉として用いられる表現
このボタンはなに?

みんながグラスを掲げると、彼女はにっこり笑って「あなたに乾杯」と言い、再会を祝った。

is anyone here a doctor

フレーズ
日本語の意味
「ここにいる人の中に医者がいるか」を問い、医者に来てもらうよう求める呼びかけとなる表現です。 / 緊急時などで、集まった中から医者である人に助けを求めるための呼びかけという意味になります。
このボタンはなに?

すみません、ここに医師の方はいらっしゃいますか。友人が倒れました。

come here to me

フレーズ
アイルランド英語 口語
日本語の意味
(主にアイルランドの口語で)重いまたはデリケートな話題に入る前に、相手に注意を促し「聞いてくれ」と呼びかける表現。 / 冗談交じりに、または実際に伝えたいこと、質問したいことがある旨を示すカジュアルな導入表現。
このボタンはなに?

重大な話ですが、あなたの父の遺言について伝えなければならないことがあります。

not here to fuck spiders

フレーズ
オーストラリア英語 イギリス英語 卑語
日本語の意味
(オーストラリアや英国の俗語)ふざける時間はなく、真剣な用事のためにいるので、無駄なことに付き合う余裕はないという意味。 / (下品な表現)おふざけのためではなく、真面目な目的のためにここにいる、という事を強調する言い回し。
このボタンはなに?

聞いてくれ、ふざけている暇はないので、今夜までにこの提案書を仕上げなければならない。

here we go again

間投詞
慣用表現
日本語の意味
(嫌な出来事が再び起こることに対して使う表現)また同じ厄介な状況が始まった、またか / (イディオム)同じ不都合な事態や問題が再び繰り返されると感じたときに用いられる表現
このボタンはなに?

my eyes are up here

フレーズ
くだけた表現 皮肉
日本語の意味
(非公式・皮肉な表現)相手に対して、不適切に自分の身体(特に下半身)を見ないよう、顔や上半身へ視線を移すよう促す表現
このボタンはなに?

交流会で彼がじっと見続けたので、彼女は『目はここよ』と一言言って顔を向け、会話に戻った。

have had it up to here

動詞
慣用表現
日本語の意味
我慢の限界に達し、もう耐えられない状態 / 極度に苛立ったり怒ったりしている状態 / 許容できる限界を超えて、非常にイライラしている状態
このボタンはなに?

彼らはうるさい隣人にもう我慢の限界だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

here's mud in your eye

フレーズ
日本語の意味
飲酒時に用いられる、陽気で気さくな乾杯の挨拶。
このボタンはなに?

私たちはグラスを合わせて笑いながら「あなたの健康に乾杯」と声を上げ、友情のもう一年を祝った。

you must be new here

フレーズ
日本語の意味
(皮肉を込めて)あなたがここでの経験不足や無知、そして不慣れな様子を示していることを指摘する表現。 / (婉曲的に)新参者であること、または知識や能力の不足を示唆するために使われる表現。
このボタンはなに?

入社3日目で休憩室の場所を尋ねると、誰かが小声で「ここに来たばかりだろうね」と言った。

here today, gone tomorrow

フレーズ
日本語の意味
一時的な存在であり、すぐに廃れる現象を指す表現 / 今日ここにあったものが、明日にはなくなるようなはかない状況を示す / 一時的な人気や流行が、短期間で終わってしまうことを意味する表現
このボタンはなに?

流行にあまり執着しないでください。流行はしばしば今日ここにあって明日にはなくなります。

関連語

canonical

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★