検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
couldn't organise a bun fight in a bakery
couldn't pour water out of a boot
フレーズ
日本語の意味
非常に無能で、どんな些細なことも上手く行えないという意味。 / 極端な不器用さや無能ぶりを皮肉る表現。 / あまりにも下手で、何をやっても失敗してしまうというニュアンス。
couldn't organise an orgy in a brothel
couldnt
略語
略語
別表記
誤綴り
日本語の意味
「couldnt」は「couldn't」の誤記です。正しい形の「couldn't」は、「could not」の短縮形で、否定を表す助動詞の活用形として「できなかった」などの意味になります。
you couldn't make it up
フレーズ
日本語の意味
非常に信じがたく、実際に起こったとは思えない出来事や状況を指す表現。 / 事実であると受け入れ難いほど、奇妙で非常に驚くべき道の発展や事件に対して用いられる。
coulda, woulda, shoulda
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
『coulda, woulda, shoulda』は、『could have』『would have』『should have』の口語的、省略された形、つまりインフォーマルな会話表現で使われる形を表しています。
関連語
woulda, shoulda, coulda
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
「woulda, shoulda, coulda」は、それぞれ「would have」「should have」「could have」の口語的・俗語的な短縮形です。 / 日本語に置き換えると、文脈により「~していただろう」「~すべきだった」「~できたはずだ」といった意味合いを持ち、後悔や非難のニュアンスを表す場合があります。
関連語
shoulda, woulda, coulda
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
「~すべきだった、~していただろう、~できただろう」という意味で、後悔や反省の感情を表現する口語的な略式表現 / 通常の「woulda, coulda, shoulda」とは語順が異なる別の形式で、同様に「have」を省略した非標準的な表現
関連語
shoulda, coulda, woulda
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
「should have, could have, would have」の口語的・省略形で、過去の出来事に対する後悔や仮定を示す表現。 / 本来の丁寧な表現を縮めた形で、例えば「すべきだった、できたはずだ」という意味合いを持つ。
関連語
coulda, shoulda, woulda
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
『coulda, shoulda, woulda』は『could have, should have, would have』の口語的な略式表現であり、意味としては「できたはず、すべきだった、するはずだった」というニュアンスを含む。 / 口語で後悔や反省の感情を示す際に使われ、実際に起こらなかった可能性や行動を言及する表現。
関連語
loading!
Loading...