検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
leaving someone out in the cold
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は、動詞 'leave someone out in the cold' の現在分詞形(進行形や形容詞的用法に用いられる形)を表しています。
left someone out in the cold
leaves someone out in the cold
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
「leaves someone out in the cold」は、動詞「leave someone out in the cold」の第三人称単数単純現在形です。
make the blood run cold
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
one's blood runs cold
フレーズ
直訳
慣用表現
日本語の意味
直接的な生命の脅威を感じたときに、一時的に身体が衝撃を受け、凍りついたような恐怖感を覚える状態 / 自分の命に関わる危険が目前に迫った瞬間に、体全体に走る一過性の衝撃や凍りつく感覚
cold hands, warm heart
ことわざ
日本語の意味
「cold hands, warm heart」は、手が冷たいということが実は内面の温かさ、すなわち情け深さや優しさの証であるという意味です。 / この諺は、相手の手が冷えていると指摘された場合に、その人の温かい心をほのめかす返答として使われることがあります。
関連語
bright lights and cold steel
cold steel and bright lights
名詞
別表記
異形
複数形
複数形のみ
日本語の意味
「bright lights and cold steel」と同義であり、派手な光(例えば、都会の煌びやかなネオンなど)と冷たく硬い鋼(武器や刃物を象徴する)を対比させた比喩表現と解釈できる。 / 既存の表現「bright lights and cold steel」の語順を入れ替えた形で、同じ意味合い(華やかな光と、冷徹さを感じさせる鋼の対比)を持つ表現と見ることができる。
cold as a well-digger's arse
from my cold, dead hands
前置詞句
慣用表現
日本語の意味
絶対に譲らず、死ぬまでは自分のものとして保持するという強硬な意思表明を意味する表現。 / 特に、銃やその他の武器などを手放すことに強く反対する意志を示すために使われる。
関連語
loading!
Loading...