検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

do you accept American dollars

フレーズ
日本語の意味
アメリカドルで商品やサービスの支払いが可能かどうかを尋ねる表現。
このボタンはなに?

小さなカフェで現金しか持っていなかったので、緊張しながら「米ドルで支払えますか」と尋ねました。

how do you spell this word

フレーズ
日本語の意味
このフレーズは、特定の単語の正しいつづり(書き方)を尋ねる質問表現である。
このボタンはなに?

すみません、この単語の綴りを教えていただけますか?

what languages do you speak

フレーズ
日本語の意味
あなたが理解し、話し、書くことのできる言語は何ですか? / あなたはどの言語を使用できますか?
このボタンはなに?

面接でどの言語を話せるかと尋ねられ、英語、スペイン語、日本語を挙げました。

if you know what I mean

IPA(発音記号)
フレーズ
日本語の意味
言外のことをほのめかすために使われる表現 / 明示せずに、暗示的に何かを示唆する意味が込められている発言
このボタンはなに?

すぐに出たほうがいいと思うんだ、察してくれるでしょ?

that's for me to know and you to find out

フレーズ
日本語の意味
それは私だけが知っており、あなたには明かさない、つまり答えが秘密であることを示す表現。 / 私だけに知らされている秘密なので、あなたは自分で解明すべきだという意味。 / 質問に対して、答えを隠しておく理由として用いられるフレーズで、自分だけが知る情報であることを表現する。
このボタンはなに?

彼女がどうやってサプライズを成功させたのか尋ねると、彼はただ微笑んで、その答えは彼だけが知っていることで、彼女自身が確かめるしかないと答えた。

I see what you did there

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
相手の冗談や狡猾な行動、洒落た仕草に気づいたことを示す表現で、相手の機知や企みを認める、または場合によっては面白くないというニュアンスを含むことがある。
このボタンはなに?

彼が私のコーヒーをデカフェにすり替えたとき、私は彼を見て「今のやり方、分かってるよ」と半分笑いながら半分腹を立てて言った。

you know what I mean

フレーズ
口語
日本語の意味
『あなたも分かっている/理解している状況である』ことを前提に、話し相手との共通認識や背景を示す表現。 / 日常会話で、自分の言いたいことや状況を暗示し、相手に理解や同意を求めるニュアンスを含む言い回し。
このボタンはなに?

今週は毎晩睡眠が3時間くらいしか取れていなくて、わかるでしょ?

wham, bam, thank you ma'am

IPA(発音記号)
間投詞
日本語の意味
素早く、決まりきった、非情感的な性行為を表す口語表現。 / 一時的で短絡的な性的関係を意味する、慣用句的な表現。
このボタンはなに?

彼は肩をすくめて、「さっさと済ませて、ありがとう、さようなら」といった調子で、その夜を要約したかのようだった。

関連語

canonical

canonical

canonical

you can't say fairer than that

フレーズ
イギリス英語 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
これ以上公正である、もしくはこれ以上良い判断は期待できないという意味 / これ以上の適切さや妥当さは求められないという表現 / 決定や結果が十分に公平であり、最高の選択肢であるという意味
このボタンはなに?

利益は勤務時間に応じて分配したので、これ以上公平だとは言えません。

I believe you, thousands wouldn't

フレーズ
イギリス英語 アイルランド英語 皮肉
日本語の意味
(皮肉を込めて)あなたの言っていることを信じるかと言えば信じがたく、一般の大勢なら信じないという意味です。 / (英国・アイルランドの表現で)口先だけで信じる気がない、つまり『そんなことは誰が信じるか』という否定的なニュアンスを持ちます。
このボタンはなに?

彼女が町のみんなが彼女のショーにお金を払ったと主張したとき、彼は目を丸めて「へえ、そんなこと信じないよ。何千人も来るはずがない」とつぶやいた。

関連語

canonical

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★