ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

sends it up the flagpole and sees who salutes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提供された英語の説明が活用形に関するものであるため、『send it up the flagpole and see who salutes』の第三人称単数現在形(すなわち、彼/彼女/それが旗竿にそれを送って、誰が敬礼するかを見る)となります。
このボタンはなに?

キャンペーンを正式決定する前に、マネージャーはその案を投げかけて誰が賛同するかを確かめる。

sent it up the flagpole and seen who saluted

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現は『send it up the flagpole and see who salutes』という熟語の過去分詞形を示しています。すなわち、動詞の意味そのものではなく、活用形としての『過去分詞』であることを表します。
このボタンはなに?

会議が終わる頃には、私たちはすでにその案を反応を見るために試して誰が賛同しているかを確認していたので、どの案に支持があるか分かっていた。

sent it up the flagpole and saw who saluted

動詞
日本語の意味
これは「send it up the flagpole and see who salutes」の簡単過去形、すなわち動詞の過去形の活用形を指します。
このボタンはなに?

会議で、その案を試しに出して誰が支持するか確かめてから、その計画を実行するか決めた。

he who said the rhyme did the crime

ことわざ
口語
日本語の意味
この諺は、軽妙な韻を踏んだ表現を用いて、放屁にまつわる出来事で、発言された韻(言葉)を口にした人物が実際にガスを放出した可能性があることを冗談半分に示唆しています。 / つまり、フラッツに対する反応として、韻を踏んだ言葉を用いることで、自分の放屁を暗に認めたり、または他者を笑い飛ばす風刺的な表現として使われます。
このボタンはなに?

社内の昼食時に怪しい匂いが広がって誰かが指をさしたとき、私は肩をすくめて『韻を踏む言葉を言った人がやったに違いない』とつぶやき、怪しい人をからかった。

all hope abandon ye who enter here

表現
別表記 異形
日本語の意味
入る者よ、すべての希望を捨てよ / ここに入る者は希望を放棄せよ
このボタンはなに?

ダンジョンの入口の上に刻まれたかすれた銘文には「ここに入る者は皆希望を捨てよ」と書かれており、その警告は冒険者全員を震え上がらせた。

abandon hope all ye who enter here

表現
日本語の意味
地獄の門に刻まれたとされる警告文で、ここに入る者は希望を捨てろという意味を持つ。 / 比喩的に絶望や希望の放棄を暗示する表現とも解釈される。
このボタンはなに?

洞窟の入り口の上にある風化した石には「ここに入る者は皆、望みを捨てよ」と刻まれており、探検者たちはためらった。

who are you and what have you done with someone

表現
口語 修辞法
日本語の意味
(口語的な表現)相手の態度や行動が劇的に変わった場合に、驚きを込めて『あなたは一体誰なの?どうなってしまったの?』と問う意味合いです。
このボタンはなに?

気難しい兄が急にみんなを褒め始めたとき、つい「一体誰になったの?私と一緒に育ったあの人に何をしたの?」と言ってしまった。

関連語

canonical

alternative

he who digs a pit for others falls in himself

ことわざ
日本語の意味
他人に害をなそうとする者は、自分自身にもその報いが下る。 / 他人に不幸を招こうとすると、自分にも同じ不幸が降りかかる。 / 自分の悪事が自分自身への災いをもたらす。
このボタンはなに?

彼が彼女の評判を落とすために嘘を流したとき、人々は「人を陥れようとする者は結局自分が同じ不幸に遭う」ということわざを思い出して彼から離れた。

people who live in glass houses shouldn't throw stones

ことわざ
日本語の意味
自分に欠点があるのに他人を批判してはいけない / 自分自身が同じような弱点を持っているなら、他人を非難するべきではない
このボタンはなに?

let he who is without sin cast the first stone

表現
別表記 異形
日本語の意味
罪がない者が最初の石を投げよ(自分に非のない人だけが、他人を裁く権利があるという教えを示す)
このボタンはなに?

討論の場で緊張が高まったとき、ある長老が群衆にこう言って場をなだめようとした。「罪のない者だけが最初の石を投げよ。」

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★