検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
out of the frying pan and into the fire
make the most of
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
trick of the trade
名詞
慣用表現
日本語の意味
職業人が経験により習得する、短縮的かつ効果的なやり方。すなわち、商売や専門技術における「小技」や「コツ」 / 業界や職業において、効率良く作業を行うための工夫や秘訣
関連語
tricks of the trade
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
商売や仕事における、成功のための複数の秘訣や手法 / 業界特有の技術やコツ、裏技といったノウハウの集合 / 職人や専門家が用いる各種技や知恵・工夫
as a lamb to the slaughter
前置詞句
別表記
異形
日本語の意味
無防備で、何も疑わずに危険な状況や罠に陥るさまを意味する比喩表現。 / 羊が屠殺場に向かうように、事前の警戒や抵抗なく運命に流される様子を表す。
gone to the dogs
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
提供された英語の説明は単語の意味ではなく、活用形(過去分詞)の説明です。つまり、「go to the dogs」という句の過去分詞形であることを示しています。
kick the bucket
IPA(発音記号)
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...