検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

cash in hand

名詞
不可算名詞
日本語の意味
銀行を通さず、直接現金で支払われること(直接現金による支払い) / 銀行に預け入れられていない現金、または未入金の現金
このボタンはなに?

小さなフリーランスの仕事については、銀行の遅れを避けるため現金手渡しでの支払いを受け取ることを好みます。

in the wind

形容詞
慣用表現
日本語の意味
差し迫っている、間近に迫っている / 所在が不明で、警察などに居場所を特定されていない
このボタンはなに?

委員会のメンバーの間に変化が差し迫っていた。

in secret

前置詞句
日本語の意味
ひそかに / 内密に / 秘密裏に / こっそり
このボタンはなに?

彼らは計画についてひそかに会って話し合った。

ride tall in the saddle

動詞
人物 広義 慣用表現
日本語の意味
馬に乗る際に背筋をピンと伸ばし、堂々とした態度で振る舞うこと。 / 転じて、威厳に満ち、断固たる態度で、堂々と行動すること。
このボタンはなに?

厳しい風にもかかわらず、将軍は馬に背筋を伸ばして堂々と乗り続け、兵士たちに自信を示した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

ring in

動詞
他動詞
日本語の意味
電話をかける / 鐘を鳴らして祝う
このボタンはなに?

遅れる場合は、オフィスに電話して連絡してください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

built-in type

IPA(発音記号)
名詞
日本語の意味
プログラミング言語が基本的な構成要素としてあらかじめ用意しているデータ型。代表的な例として、整数型、文字型、論理型などがあり、言語によってはリスト、ハッシュテーブル、第一級関数なども含まれる。
このボタンはなに?

パフォーマンスを最適化する際は、追加の機能が必要な場合を除き、カスタムクラスよりも組み込み型を優先してください。

関連語

plural

get one's undies in a bundle

動詞
ユーモラス文体 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
些細なことで大袈裟に取り乱す、つまり不用意に大騒ぎして動揺するという意味になります。
このボタンはなに?

ちょっとしたスケジュールの手違いで大騒ぎする必要はないよ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

get one's shorts in a knot

動詞
ユーモラス文体 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
(必要以上に)いらいらしたり、取り乱したりする / 過剰に動揺する、神経質になる
このボタンはなに?

スケジュールのちょっとした変更で大騒ぎする必要はない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

in all one's glory

フレーズ
直訳 婉語 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
全盛の栄光に輝いている状態、特に神や君主がその本来の威厳や権威を保っている様子を指す。 / (口語的・婉曲的表現として)完全に裸であること
このボタンはなに?

夜明けに古い宮殿は全盛の栄光と威厳に満ちてそびえ、金色のドームが過去からの約束のように輝いていた。

get one's knickers in a knot

動詞
ユーモラス文体 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
些細なことで必要以上に腹を立てたり、取り乱すこと。 / 些細な事柄に過度に動揺して、無用に慌てふためくこと。
このボタンはなに?
関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★