本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

ring

IPA(発音記号)
名詞
物理的 イギリス英語 イギリス英語 歴史的 インターネット 略語 別表記

A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc.

日本語の意味
取り囲む物体、(おおよそ)円形で中空のもの。年輪、イヤリング、指輪などのようなもの/指や耳、鼻などに着ける(貴)金属の丸い装身具
英語の意味
A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc.
このボタンはなに?

彼女は博物館の明かりの下でそのアンティークの指輪を眺め、かつてそれを身に着けていた人の手を想像した。

関連語

plural

ring

IPA(発音記号)
名詞
比喩的用法 口語

The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. / (figuratively) A pleasant or correct sound. / (figuratively) A sound or appearance that is characteristic of something.

日本語の意味
ベルなどが鳴らす共鳴音、またはそのような音。 / 比喩的に、心地よいまたは適切な響き(または印象、表情)を指す。
英語の意味
The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. / (figuratively) A pleasant or correct sound. / (figuratively) A sound or appearance that is characteristic of something.
このボタンはなに?

古い教会の鐘の突然の鳴り響きが谷にこだました。

関連語

plural

ring

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 他動詞 比喩的用法 オーストラリア英語 イギリス英語 ニュージーランド英語 口語 古風

(intransitive) Of a bell, etc., to produce a resonant sound. / (transitive) To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. / (transitive) To produce (a sound) by ringing.

日本語の意味
(自動詞)鐘などが鳴り、共鳴する音を出す。 / (他動詞)鐘などを鳴らし、共鳴する音を発生させる。
英語の意味
(intransitive) Of a bell, etc., to produce a resonant sound. / (transitive) To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. / (transitive) To produce (a sound) by ringing.
このボタンはなに?

正午に大聖堂の鐘が時を告げて鳴る。

関連語

present singular third-person

participle present

past

nonstandard past

participle past

ring

IPA(発音記号)
名詞

(algebra) An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation.

日本語の意味
環(かん):代数学における代数的構造の一種。集合に対して二つの二項演算(加法と乗法)が定義され、加法についてはアーベル群となり、乗法についてはモノイドあるいは半群の構造を持ち、乗法が加法に分配される性質を持つ。
英語の意味
(algebra) An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation.
このボタンはなに?

抽象代数学では、加法についてアーベル群、乗法についてモノイドであり、乗法が加法に対して分配的であるような二つの二項演算を備えた集合から成る代数的構造(環)は、多項式や行列を加法と乗法の下で研究するための枠組みを提供する。

関連語

plural

ring

IPA(発音記号)
名詞

(mathematical analysis, measure theory) A family of sets that is closed under finite unions and differences.

日本語の意味
(数学的解析および測度論において)有限な合併および差に対して閉じた性質を持つ集合族。
英語の意味
(mathematical analysis, measure theory) A family of sets that is closed under finite unions and differences.
このボタンはなに?

セミナーでは、適切な集合関数を備えたときに、有限和と差に関して閉じている実数直線の部分集合からなる集合の環がどのように前測度を生成するかを示しました。

関連語

plural

ring

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 比喩的用法 オーストラリア英語

to produce a sound from a bell, alarm, or telephone / to make a clear resonant sound / to call someone by telephone

日本語の意味
(ベル・警報・電話などが)鳴る / (はっきりとした響きのある音を)鳴らす、響かせる / (音が)鳴り響く、響く / (人に)電話をかける
英語の意味
to produce a sound from a bell, alarm, or telephone / to make a clear resonant sound / to call someone by telephone
やさしい日本語
ベル・電話(でんわ)などが音(おと)を出(だ)します。また、人(ひと)に電話(でんわ)をかけます。
中国語(簡体字)の意味
(铃、电话等)响 / 发出清脆响亮的声音 / 给……打电话
中国語(繁体字)の意味
(鈴、鐘、電話等)響起 / 發出清脆響亮的聲音 / 打電話給
広東語
(鐘、警鐘、電話等)響 / 發出清脆響亮嘅聲 / 打電話畀某人
韓国語の意味
종이나 전화벨 등이 울리다 / 맑고 크게 울려 퍼지다 / 전화하다
インドネシア語
berbunyi (tentang bel, alarm, atau telepon) / menghasilkan bunyi nyaring dan bergema / menelepon seseorang
スペイン語の意味
sonar una campana, alarma o teléfono / producir un sonido claro y resonante / llamar a alguien por teléfono
ドイツ語
läuten; klingeln / hell und resonant klingen / telefonisch anrufen
デンマーク語
få en klokke, alarm eller telefon til at lyde / give en klar, klingende lyd / ringe til nogen i telefonen
ポーランド語
dzwonić / brzmieć donośnie / telefonować
チェコ語
zvonit / znít, rozléhat se / telefonovat, zavolat
ノルウェー語
ringe; gi lyd fra seg som en klokke, alarm eller telefon / klinge; lage en klar, resonnerende lyd / ringe til noen på telefon
スウェーデン語
ringa; ge ifrån sig ljud som en klocka eller telefon / klinga; ljuda klart och resonant / ringa upp; kontakta någon per telefon
ロシア語
звонить, издавать звон / звучать ясно и резонансно / звонить кому-либо по телефону
ルーマニア語
a suna (despre clopot, alarmă sau telefon) / a răsuna; a produce un sunet clar / a telefona; a suna pe cineva
ポルトガル語(ブラジル)
soar como sino, alarme ou telefone / produzir som claro e ressonante / telefonar para alguém
タイ語
ส่งเสียงดัง / ดังขึ้น / โทรศัพท์หา
クメール語(カンボジア語)
បន្លឺសំឡេងរោទ៍ / បន្លឺសំឡេងខ្ទរ / ទូរស័ព្ទទៅ
ラオ語(ラオス語)
ດັງ (ຂອງກະດິ່ງ, ໂມງປຸກ, ໂທລະສັບ) / ສົ່ງສຽງກັງວານໃສ / ໂທຫາ
トルコ語
çalmak / çınlamak / telefonla aramak
ヒンディー語
घंटी बजना या बजाना / स्पष्ट गूँजती ध्वनि करना / फ़ोन करना
ウルドゥー語
بجنا / گھنٹی بجانا / فون کرنا
ヘブライ語
צִלְצֵל / הִשְׁמִיעַ צְלִיל צָלוּל / הִתְקַשֵּׁר בְּטֵלֵפוֹן
ベンガル語
বাজা / ঝংকার তোলা / টেলিফোন করা
ネパール語
घण्टी बज्नु वा बजाउनु / टन्न वा झङ्कारयुक्त आवाज निकाल्नु / फोन गर्नु
シンハラ語
නාදවීම / සීනුවක්/දුරකථනයක් වැදීම / දුරකථනයෙන් අමතීම
モンゴル語
хонх, сэрүүлэг, утас дуугарах / цангинах, жингэнэх / утсаар залгах
ペルシャ語
زنگ زدن / طنین انداختن / تلفن کردن
アラビア語
يقرع أو يدقّ / يرنّ / يتّصل هاتفيًّا بـ
このボタンはなに?

背の高いイチイの生け垣が古い屋敷を取り囲み、それが私的でひっそりとした雰囲気を作っている。

やさしい日本語訳

高(たか)いイチイの生(い)け垣(がき)が、古(ふる)い屋敷(やしき)を囲(かこ)んでいます。そのため、外(そと)から離(はな)れた静(しず)かな感(かん)じがします。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

ring in

動詞
他動詞

To make a phone call to (this place). / (transitive) To celebrate by ringing of bells or as if by ringing of the bells.

日本語の意味
電話をかける / 鐘を鳴らして祝う
英語の意味
To make a phone call to (this place). / (transitive) To celebrate by ringing of bells or as if by ringing of the bells.
このボタンはなに?

遅れる場合は、オフィスに電話して連絡してください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

ring in

動詞
他動詞

(transitive) To encircle, to surround in a ring, engirdle.

日本語の意味
取り囲む(環状に包む)
英語の意味
(transitive) To encircle, to surround in a ring, engirdle.
このボタンはなに?

古代の墓丘を取り囲むために、村人たちは石や生け垣を連続した円形に並べた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

ring-in

名詞

A replacement made at the last minute, usually in a sporting context. / An outsider.

日本語の意味
試合終盤など直前に代役として投入される選手や人物 / 外部からの新参者、局外者
英語の意味
A replacement made at the last minute, usually in a sporting context. / An outsider.
このボタンはなに?

監督は突然、試合の先発に急遽代役を起用して皆を驚かせ、その選手が決勝ゴールを決めた。

関連語

plural

A ring

名詞

(military) The innermost circle of a nuclear explosion, within which all structures are destroyed.

日本語の意味
(軍事用語)核爆発において、全ての構造物が破壊される中心部の円状の領域。
英語の意味
(military) The innermost circle of a nuclear explosion, within which all structures are destroyed.
このボタンはなに?

核爆発の最も内側の円(すべての建造物が破壊される領域)が市街地を飲み込んだ。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★