検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
a drowning man will clutch at a straw
ことわざ
日本語の意味
絶望的な状況にあると、わずかな希望や救いであってもしがみつこうとする / 切羽詰まった状態では、些細な助けにも頼ったり、執着したりする / 重大な困難に直面している人は、僅かでも有りかと思われる救いにすがろうとする
charity begins at home
make yourselves at home
フレーズ
活用形
複数形
日本語の意味
『make yourselves at home』は、原形の『make yourself at home』の複数形で、対象が複数の場合に「ご自由にお寛ぎください」と促す表現となります。
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
think all one's Christmases have come at once
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
set at nought
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
two lamps burning and no ship at sea
loading!
Loading...