検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
fit as a fiddle
IPA(発音記号)
I'll be a monkey's uncle
IPA(発音記号)
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)信じがたいほどの驚きや疑念を表現する口語表現。普段、「well」と組み合わせて使われ、まさかの事態や全く予想外の出来事に対する驚きを示す。
snug as a bug in a rug
stick out like a sore thumb
動詞
日本語の意味
群衆の中で異様に目立つ、または浮いている状態を示し、周囲と大きく乖離している様子を表す。 / 場違いであり、負の面で非常に目立ってしまう状態を示す。 / 他と比べて極端に目立ち、不自然な印象を与える状態を指す。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
blow a kiss
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
throw a sickie
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
you can't tell a book by its cover
bent as a two bob
形容詞
俗語
日本語の意味
(スラング) 非合法的な、または不正な行為や性質がある(犯罪的、腐敗しているという意味合い) / (スラング) 同性愛者(特に男性同性愛者を指す際に使われることがある)
drink like a fish
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
loading!
Loading...