検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

between you, me, and the bedpost

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
あなたと私だけの、内密な話(秘密にしておくべき事柄) / 二人だけの秘話、あなただけと私だけの間のこと
このボタンはなに?

言うべきではないけど、ここだけの話だが、彼女は経歴を誇張しているのではないかと思う。

関連語

canonical

canonical

canonical

necks of the woods

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
この地域、こちらの辺り(「neck of the woods」の複数形として、特定の地域や周辺地域を指す表現)
このボタンはなに?

出張の営業担当者は、地域ごとに顧客が好む商品が異なることがよくある。

tail wagging the dog

名詞
慣用表現
日本語の意味
副次的または些細な部分が、主要な部分や全体を左右する状態 / 部分的な要素が、全体の運営や判断に不釣り合いなほど大きな影響力を及ぼしている状況
このボタンはなに?

委員会が座席表にこだわるのは、些細な部分が全体を支配しているようで、政策論議から全員の注意をそらしていた。

four sheets to the wind

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
非常に酔っぱらっている(極端に泥酔している状態)
このボタンはなに?

彼はバーからよろよろと出て行き、泥酔して何でもないことで笑っていた。

circling the drain

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「circle the drain」の現在分詞形、すなわち「circling the drain」は動詞の現在分詞として用いられる活用形です。
このボタンはなに?

主要な寄付者が撤退して以来、その非営利団体は破綻に向かっている。

pack on the pounds

動詞
口語
日本語の意味
体重が増える(特に暴飲暴食などによる過剰な摂取の結果として) / 太る / 食べ過ぎなどにより体重が増加する
このボタンはなに?

休暇の後、彼は甘いものやこってりした食事にふけって太りがちだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

ate the seed corn

動詞
日本語の意味
「ate the seed corn」は、「eat the seed corn」の単純過去形(動詞の活用形)です。
このボタンはなに?

アライグマは私たちが保護する前に種籾を食べてしまった。

take on the chin

動詞
イギリス英語 慣用表現 他動詞 アメリカ英語
日本語の意味
(痛手や逆境を)臆することなく受け止める、耐え忍ぶ / 大きな打撃や衝撃によって深く影響を受ける
このボタンはなに?

会社が人員削減を発表した後、マネージャーはチームに動じたり文句を言ったりせずにその打撃を受け入れ、新しい機会を見つけることに集中するように告げた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

fly out of the traps

動詞
慣用表現
日本語の意味
急に、勢いよく動き出す(活動を開始する)
このボタンはなに?

スターティングガンが鳴ると、彼女は素早くスタートしてすぐに先頭に立った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

what's sauce for the goose is sauce for the gander

ことわざ
日本語の意味
ある人に認められる行為は、別の人に対しても同様に認められるという意味。 / 他人に対して行ったことは、自分にも返ってくるべきだという考えを示す。 / 一方に対する態度や行動は、他方にも同様に適用すべきという教訓。
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★