ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ka-

かか

漢字
呵々
名詞
日本語の意味
笑い声や笑うさまを表す語。特に子どもっぽい、またはからかうような笑い。 / 母親・お母さんを意味する幼児語・方言的表現(例:東北・北陸などの一部方言)。
やさしい日本語の意味
わらうときのこえをあらわすことばで、たのしそうなようすをあらわす
このボタンはなに?

She let out a laugh that sounded like 'kaka'.

中国語(簡体字)の翻訳

她发出“咯咯”的笑声。

中国語(繁体字)の翻訳

她發出一聲「咯咯」的笑聲。

韓国語訳

그녀는 '카카'라는 웃음소리를 냈다.

インドネシア語訳

Dia tertawa dengan suara 'kaka'.

ベトナム語訳

Cô ấy cất lên tiếng cười 'kaka'.

タガログ語訳

Tumawa siya ng 'kaka'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

助詞
日本語の意味
疑問を表す:質問を促す際に用いられる助詞 / 選択肢を示す:『AかB』のように並列や選択を示す際に用いられる助詞
やさしい日本語の意味
しつもんするときにつかう。どちらかをえらぶときにつかう。
このボタンはなに?

Is this an apple?

中国語(簡体字)の翻訳

这是苹果吗?

中国語(繁体字)の翻訳

這是蘋果嗎?

韓国語訳

이것은 사과인가?

インドネシア語訳

Apakah ini apel?

ベトナム語訳

Đây có phải là táo không?

タガログ語訳

Mansanas ba ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

音節
日本語の意味
平仮名「か」。片仮名は「カ」。五十音図で6番目の仮名であり、「か行あ段」に属する音節。
やさしい日本語の意味
ひらがなのひとつ。かとよむおとをあらわすもじ。
このボタンはなに?

Do you know where you are going?

中国語(簡体字)の翻訳

你知道你要去哪里吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你知道你要去哪裡嗎?

韓国語訳

당신은 어디에 갈지 알고 있나요?

インドネシア語訳

Apakah Anda tahu ke mana Anda akan pergi?

ベトナム語訳

Bạn có biết mình sẽ đi đâu không?

タガログ語訳

Alam mo ba kung saan ka pupunta?

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ちか

漢字
地下 / 地価
名詞
日本語の意味
地下: 地面の下にある場所、空間。地下鉄・地下街などに使われる。 / 地価: 土地の価格、評価額。
やさしい日本語の意味
一つは じめんの したの ばしょの ことです もう一つは とちの ねだんの ことです
このボタンはなに?

There is a parking lot in the basement of this building.

中国語(簡体字)の翻訳

这栋楼附近有停车场。

中国語(繁体字)の翻訳

這棟大樓的地下有停車場。

韓国語訳

이 건물 근처에는 주차장이 있습니다.

インドネシア語訳

Di dekat gedung ini ada tempat parkir.

ベトナム語訳

Gần tòa nhà này có bãi đậu xe.

タガログ語訳

May paradahan malapit sa gusaling ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ちか

固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前として用いられる「ちか」。漢字表記には「実」「千夏」「千香」「千花」「智加」「知佳」「知夏」「知加」「智絵」などがあり、それぞれの漢字に応じて異なる意味合い(実り、千の夏、良い香り、多くの花、知恵や知性、佳い・美しい など)を込めた女性の名前である。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえとしてよくつかわれることばです。いろいろなかんじでかきます。
このボタンはなに?

Chika studies in the library every day.

中国語(簡体字)の翻訳

千佳每天都在图书馆学习。

中国語(繁体字)の翻訳

ちか每天在圖書館讀書。

韓国語訳

치카는 매일 도서관에서 공부합니다.

インドネシア語訳

Chika belajar di perpustakaan setiap hari.

ベトナム語訳

Chika học ở thư viện mỗi ngày.

タガログ語訳

Si Chika ay nag-aaral araw-araw sa silid-aklatan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みか

漢字
美香
固有名詞
日本語の意味
女性の名前。漢字表記として「美佳」「美果」「美花」「実花」「美香」などがある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとの なまえのひとつで、みのりやうつくしさを いみする なまえ
このボタンはなに?

Mika is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

米卡是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

美香是我的摯友。

韓国語訳

미카는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mika adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mika là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mika ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かし

助詞
古語
日本語の意味
かし:古語の終助詞。主に平安時代の文語で用いられ、話し手の気持ちを強く示したり、相手の注意を引いたり、念押し・詠嘆などを表す。多くは和歌や物語文学に見られ、現代語ではほとんど使われない。
やさしい日本語の意味
ふるいことばで、ぶんのさいごにつけて、つよくいうきもちをあらわす。
このボタンはなに?

That mountain is high indeed, but climbing it is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

那座山很高,爬上去很辛苦。

中国語(繁体字)の翻訳

那座山很高,爬上去很辛苦。

韓国語訳

저 산은 높아서 올라가기가 힘들다.

インドネシア語訳

Gunung itu tinggi, mendakinya sangat sulit.

ベトナム語訳

Ngọn núi kia cao, việc leo lên rất vất vả.

タガログ語訳

Mataas ang bundok na iyon, kaya mahirap umakyat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かし

漢字
花糸 / 貸し / 菓子 / 歌詞 / 下歯 / 仮死 / 樫
名詞
日本語の意味
花糸: 花の雄しべの一部で、葯(やく)を支える細い柄の部分。 / 貸し: 人に金品を貸すこと、または貸した金品やその債権。恩義を負わせる行為。 / 菓子: 砂糖や小麦粉、米などを材料にして作られた甘味のある食べ物。 / 歌詞: 歌の言葉の部分。メロディーに乗せて歌われる文句。 / 下歯: 上下の歯のうち、下顎に生えている歯。 / 仮死: 生命活動が極度に弱まり、外見上ほとんど死んだように見える状態。 / 樫: ブナ科コナラ属の常緑高木の総称。材が硬くて丈夫。
やさしい日本語の意味
おかし、うたのことば、かすこと、はなのほそいところ、したのは、いきているのにしんだようにみえるようす、きのなまえをさします。
このボタンはなに?

The filament of this flower is very thin and long.

中国語(簡体字)の翻訳

这朵花的花梗非常细长。

中国語(繁体字)の翻訳

這朵花的花梗非常細長。

韓国語訳

이 꽃의 줄기는 매우 가늘고 깁니다.

インドネシア語訳

Tangkai bunga ini sangat tipis dan panjang.

ベトナム語訳

Cuống hoa này rất mảnh và dài.

タガログ語訳

Ang tangkay ng bulaklak na ito ay napakamanipis at mahaba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かの

漢字
彼の
連体詞
廃用
日本語の意味
あの人・あの方などを婉曲に指す古風な表現。文語的・雅語的な用法が多い。 / 前に話題に出た人物・事物を指し示す指示代名詞的な用法。 / 直接名指しを避け、「例の人」「例のもの」といった含みを持たせる言い方。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、はっきり名まえを言わずに、あの人やあの物をさすことば
このボタンはなに?

You-know-who came here yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

那个人昨天来这里了。

中国語(繁体字)の翻訳

那個人昨天來到這裡。

韓国語訳

그 사람이 어제 여기에 왔습니다.

インドネシア語訳

Orang itu datang ke sini kemarin.

ベトナム語訳

Người đó đã đến đây hôm qua.

タガログ語訳

Dumating dito kahapon ang taong iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かこ

漢字
過去
名詞
日本語の意味
以前に起こった時間や出来事の全体 / 現在より前の経歴や経験 / 歴史上の出来事が起こった時代 / 文法上、すでに起こったことを表す時制
やさしい日本語の意味
いまよりまえのじかんのこと
このボタンはなに?

He began to talk about his past.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始讲述自己的过去。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始談起自己的過去。

韓国語訳

그는 자신의 과거를 이야기하기 시작했다.

インドネシア語訳

Dia mulai menceritakan masa lalunya.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu kể về quá khứ của mình.

タガログ語訳

Sinimulan niyang ikuwento ang kanyang nakaraan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★