本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

実際的

ひらがな
じっさいてき
連体詞
かなりやさしい日本語
ほんとうにやくにたつように、むだなくかんがえたりおこなうようす。
日本語の意味
現実の状況や条件に即していて、実際の役に立つさま。 / 理論や理想を追い求めるよりも、効率や有用性を重視するさま。
このボタンはなに?

This plan is not practical.

中国語(簡体字)の翻訳

这个计划不切实际。

中国語(繁体字)の翻訳

這個方案不切實際。

韓国語訳

이 계획은 현실적이지 않습니다.

インドネシア語訳

Rencana ini tidak praktis.

ベトナム語訳

Kế hoạch này không thực tế.

タガログ語訳

Ang planong ito ay hindi praktikal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

副次的

ひらがな
ふくじてき
連体詞
かなりやさしい日本語
おもなものに ついてくる ひじょうに だいじではない ほうのようす
日本語の意味
本質的・主要なものに対して、それに付随して現れるさま。おもではなく、従の関係にあるさま。 / 重要度・優先度が低く、補助的・従属的な位置づけであるさま。 / ある事柄の結果として二次的に生じるさま。派生的であるさま。
このボタンはなに?

His secondary role greatly contributed to the success of the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他在次要角色中为团队的成功做出了巨大贡献。

中国語(繁体字)の翻訳

他擔任的次要角色對團隊的成功有很大貢獻。

韓国語訳

그의 부차적인 역할은 팀의 성공에 크게 기여했습니다.

インドネシア語訳

Peran sekundernya sangat berkontribusi pada keberhasilan tim.

ベトナム語訳

Vai trò phụ của anh ấy đã đóng góp rất nhiều vào thành công của đội.

タガログ語訳

Malaki ang naitulong ng kanyang pangalawang tungkulin sa tagumpay ng koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

全体的

ひらがな
ぜんたいてき
形容詞
かなりやさしい日本語
ものごとを、こまかいところではなく、ひとまとまりとして見るようす
日本語の意味
物事を部分ではなく全体としてとらえるさま。全般にわたるさま。 / 細部ではなく、おおまかな傾向や雰囲気について言うさま。 / 全体のバランスや調和に関わるさま。
このボタンはなに?

Looking at it overall, I think this project is a success.

中国語(簡体字)の翻訳

总体来看,我认为这个项目是成功的。

中国語(繁体字)の翻訳

整體來看,我認為這個專案是成功的。

韓国語訳

전반적으로 볼 때, 이 프로젝트는 성공적이라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Secara keseluruhan, saya pikir proyek ini sukses.

ベトナム語訳

Nhìn chung, tôi nghĩ dự án này đã thành công.

タガログ語訳

Sa pangkalahatan, sa tingin ko matagumpay ang proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

個人的

ひらがな
こじんてき
連体詞
かなりやさしい日本語
その人ひとりだけの考えや気持ちにかかわるようす
日本語の意味
個人に関するさま。個人に属するさま。 / 他人とは切り離された、その人ひとりとしての立場・感情・好みなどに関するさま。 / 公的・公式なものではなく、一私人としての立場であるさま。
このボタンはなに?

This is my personal opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的个人意见。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我個人的意見。

韓国語訳

이것은 제 개인적인 의견입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah pendapat pribadi saya.

ベトナム語訳

Đây là ý kiến cá nhân của tôi.

タガログ語訳

Ito ang aking personal na opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

肯定的

ひらがな
こうていてき
連体詞
肯定形 肯定形
かなりやさしい日本語
ものごとをよいとみとめるようすをあらわすこと
日本語の意味
物事を積極的に受け入れ、良い面を認めようとするさま / 賛成・承認する気持ちや態度を表すさま / 否定ではなく、存在や事実を認める立場であるさま
このボタンはなに?

He always has a positive attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是保持积极的态度。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是保持正面的態度。

韓国語訳

그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu bersikap positif.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có thái độ tích cực.

タガログ語訳

Palagi siyang may positibong saloobin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

写実的

ひらがな
しゃじつてき
連体詞
かなりやさしい日本語
ほんとうのようすをそのままあらわすようす
日本語の意味
現実の様子をそのまま忠実に表現しているさま。リアルなさま。 / 誇張や脚色を避け、見たまま・感じたままを正確に再現しようとするさま。
このボタンはなに?

His painting is very realistic, it's just like a photograph.

中国語(簡体字)の翻訳

他的画非常写实,简直像照片一样。

中国語(繁体字)の翻訳

他的畫非常寫實,看起來就像照片一樣。

韓国語訳

그의 그림은 매우 사실적이어서 마치 사진 같다.

インドネシア語訳

Lukisannya sangat realistis, seperti foto.

ベトナム語訳

Bức tranh của anh ấy rất chân thực, giống như một bức ảnh.

タガログ語訳

Ang kanyang mga likha ay napaka-realista, na para bang mga litrato.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

刹那的

ひらがな
せつなてき
連体詞
かなりやさしい日本語
とてもみじかなあいだだけつづくようす。
日本語の意味
(時間や状態・感情などが)ごく短い間だけ続いて、すぐに消えてしまうさま。はかないさま。 / 目先の快楽や利益だけを求め、長期的な視野や継続性を欠いているさま。
このボタンはなに?

His smile was ephemeral, disappearing in an instant.

中国語(簡体字)の翻訳

他的笑容转瞬即逝,顷刻间消失了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的笑容剎那即逝,一瞬間消失了。

韓国語訳

그의 미소는 덧없어 순식간에 사라졌다.

インドネシア語訳

Senyumnya begitu singkat dan hilang dalam sekejap.

ベトナム語訳

Nụ cười của anh ấy thoáng chốc, rồi tan biến trong chớp mắt.

タガログ語訳

Ang ngiti niya ay panandalian lamang, at nawala sa isang iglap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

批判的

ひらがな
ひはんてき
連体詞
かなりやさしい日本語
ものごとのよいところとわるいところをかんがえ、きびしくみるようす。
日本語の意味
物事の欠点や問題点を見つけて評価・論評しようとするさま / 厳しく評価したり、否定的に判断したりする傾向が強いさま / 批評としての分析・判断を行う性質があるさま / 危機的・重大な状態にあるさま(例:「容体が批判的だ」は通常は誤用だが、まれにこの意味で使われることがある)
このボタンはなに?

He always has a critical attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是持批评态度。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是抱持批判的態度。

韓国語訳

그는 항상 비판적인 태도를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu bersikap kritis.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có thái độ phê phán.

タガログ語訳

Palagi siyang may kritikal na saloobin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

変則的

ひらがな
へんそくてき
形容動詞
かなりやさしい日本語
きそくやきまりからはずれているようす。ふつうとちがう。
日本語の意味
一定の規則や法則から外れているさま / 標準的・一般的な形式ややり方ではないさま
このボタンはなに?

I can't keep up with his irregular schedule.

中国語(簡体字)の翻訳

我跟不上他那不规律的日程安排。

中国語(繁体字)の翻訳

我跟不上他那不規則的行程。

韓国語訳

그의 불규칙한 일정에 따라갈 수 없습니다.

インドネシア語訳

Saya tidak bisa mengikuti jadwalnya yang tidak teratur.

ベトナム語訳

Tôi không thể theo kịp lịch trình thất thường của anh ấy.

タガログ語訳

Hindi ko kayang makasabay sa kanyang pabago-bagong iskedyul.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

定期的

ひらがな
ていきてき
連体詞
かなりやさしい日本語
きまったじかんごとにくりかえしておこるようす
日本語の意味
一定の間隔をおいて繰り返されるさま。周期的。 / 決まったスケジュールや頻度で行われるさま。
このボタンはなに?

He undergoes a health checkup periodically.

中国語(簡体字)の翻訳

他定期接受体检。

中国語(繁体字)の翻訳

他定期接受健康檢查。

韓国語訳

그는 정기적으로 건강검진을 받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia secara teratur menjalani pemeriksaan kesehatan.

ベトナム語訳

Anh ấy thường xuyên đi khám sức khỏe.

タガログ語訳

Regular siyang nagpapasuri sa kalusugan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★