本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
うた
名詞
かなりやさしい日本語
こえでおとにあわせてことばをうたうもの
日本語の意味
声に節をつけてうたうこと、またはその曲・作品。和歌・短歌などの詩歌を指すこともある。
このボタンはなに?

I like this song.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢这首歌。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡這首歌。

韓国語訳

이 노래를 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka lagu ini.

ベトナム語訳

Tôi thích bài hát này.

タガログ語訳

Gusto ko ang kantang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
うた / うた
文字
かなりやさしい日本語
こえやおんがくにあわせて、リズムよくうたうことや、そのきょくのこと
日本語の意味
このボタンはなに?

She loves songs and is always singing.

中国語(簡体字)の翻訳

她非常喜欢唱歌,总是在唱歌。

中国語(繁体字)の翻訳

她非常喜歡唱歌,總是在唱歌。

韓国語訳

그녀는 노래를 아주 좋아해서 항상 노래를 부르고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sangat suka bernyanyi dan selalu menyanyi.

ベトナム語訳

Cô ấy rất thích hát và luôn hát.

タガログ語訳

Mahilig siyang kumanta at palagi siyang umaawit.

このボタンはなに?

ひらがな
うた / か
接辞
かなりやさしい日本語
ことばのうしろにつきそのことをうたにしたものをしめす
日本語の意味
歌・詩・和歌などを表す語。動詞「歌う」の連用形や「歌となるもの」「歌に関するもの」を示す。接尾語的にも用いられ、「子守歌」「軍歌」などのように、音楽的に節をつけて歌うもの全般を指す。 / 上代日本語・古典日本語において、和歌や詩歌を表す名詞。短歌・長歌などの総称。 / 動詞「歌う」の連用形として用いられ、「歌い」「歌いて」など、活用の基幹となる語幹。 / 比喩的に、鳥や虫などが声を出すことをいう場合もある。
このボタンはなに?

She has a beautiful singing voice.

中国語(簡体字)の翻訳

她拥有美丽的歌声。

中国語(繁体字)の翻訳

她有美麗的歌聲。

韓国語訳

그녀는 아름다운 노래 목소리를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki suara yang merdu.

ベトナム語訳

Cô ấy có giọng hát đẹp.

タガログ語訳

Mayroon siyang magandang tinig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

国際歌

ひらがな
こくさいか
固有名詞
かなりやさしい日本語
せかいのはたらくひとやよわいひとが、たちあがろうとよびかけるうた
日本語の意味
国際歌は、世界的に知られる社会主義・共産主義運動の代表的な革命歌であり、英語名は "The Internationale"。 / 19世紀末にフランスで生まれ、労働者階級や左翼運動の象徴的な歌として多くの言語に翻訳・歌唱されている。
このボタンはなに?

He joined the demonstration while humming The Internationale.

中国語(簡体字)の翻訳

他一边哼着《国际歌》一边参加了示威。

中国語(繁体字)の翻訳

他一邊哼著《國際歌》一邊參加示威。

韓国語訳

그는 '인터내셔널'을 흥얼거리며 시위에 참가했다.

インドネシア語訳

Ia mengikuti demonstrasi sambil bersenandung 'L'Internationale'.

ベトナム語訳

Anh ấy tham gia cuộc biểu tình, vừa ngân nga bài Quốc tế.

タガログ語訳

Sumali siya sa demonstrasyon habang humuhuni ng 'Internationale'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

社歌

ひらがな
しゃか
名詞
かなりやさしい日本語
かいしゃがつくった、じぶんのかいしゃをしょうかいしたりほめたりするうた
日本語の意味
企業や団体が、自社の理念や精神を表現するために作った歌。社員が集会や式典などで斉唱することが多い。
このボタンはなに?

Our company's song was created to deepen the bond between employees.

中国語(簡体字)の翻訳

我们公司的社歌是为了加深员工之间的纽带而创作的。

中国語(繁体字)の翻訳

我們公司的社歌是為了加深員工之間的羈絆而創作的。

韓国語訳

우리 회사의 사가는 직원들의 유대감을 깊게 하기 위해 만들어졌습니다.

インドネシア語訳

Lagu resmi perusahaan kami dibuat untuk mempererat ikatan antar karyawan.

ベトナム語訳

Bài ca công ty của chúng tôi được sáng tác nhằm thắt chặt mối liên kết giữa các nhân viên.

タガログ語訳

Ang awit ng aming kumpanya ay nilikha upang palalimin ang ugnayan ng mga empleyado.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

園歌

ひらがな
えんか
名詞
かなりやさしい日本語
ようちえんやほいくえんで つかわれる その えんだけの うた
日本語の意味
幼稚園や保育園などで歌われる、その園を象徴する歌。園児や職員が行事や日常の中で歌う公式の歌。
このボタンはなに?

She is singing the preschool song.

中国語(簡体字)の翻訳

她在唱园歌。

中国語(繁体字)の翻訳

她正在唱園歌。

韓国語訳

그녀는 유치원 노래를 부르고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang menyanyikan lagu sekolah taman kanak-kanak.

ベトナム語訳

Cô ấy đang hát bài hát của trường mầm non.

タガログ語訳

Kumakanta siya ng awit ng paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

挿入歌

ひらがな
そうにゅうか
名詞
かなりやさしい日本語
えいがやまんがのなかで、だいじなばめんでながれるとくべつなきょく
日本語の意味
演劇・映画などで、幕間や場面転換時に挿入される楽曲。また、アニメなどで物語の途中に挿入される楽曲。
このボタンはなに?

The insert song of this drama is very moving.

中国語(簡体字)の翻訳

这部剧的插曲非常感人。

中国語(繁体字)の翻訳

這部戲劇的插曲非常感人。

韓国語訳

이 드라마의 삽입곡이 매우 감동적입니다.

インドネシア語訳

Lagu insert dalam drama ini sangat mengharukan.

ベトナム語訳

Bài hát chèn trong bộ phim này rất cảm động.

タガログ語訳

Napakaantig ng awit na ginamit sa drama na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

哀傷歌

ひらがな
あいしょうか
名詞
かなりやさしい日本語
人のしやふつなどをかなしくおもうきもちをうたったかなしいうた
日本語の意味
人の死を悼み、その悲しみや無常観を歌った歌。挽歌。 / 深い悲しみや嘆きを切々と表現した歌。 / 葬儀や弔いの場で歌われる、故人をしのぶための歌。
このボタンはなに?

He deeply felt the elegy.

中国語(簡体字)の翻訳

他深深地感受着哀歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他深深地感受著哀傷的歌聲。

韓国語訳

그는 애가를 깊이 느꼈다.

インドネシア語訳

Dia merasakan lagu ratapan itu dengan mendalam.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm nhận sâu sắc bài ca thương tiếc.

タガログ語訳

Malalim niyang naramdaman ang awit ng pagluluksa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

千早の歌

ひらがな
ちはやのうた
固有名詞
かなりやさしい日本語
むかしのうたのなまえで、むしよけのまじないにとなえられたたんか
日本語の意味
江戸時代の短歌で、虫よけとして唱えられたとされる「千早の歌」を指す固有名詞。特定の和歌そのもの、またはその和歌の通称。
このボタンはなに?

Chihaya's song heals the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

千早的歌抚慰人心。

中国語(繁体字)の翻訳

千早的歌療癒心靈。

韓国語訳

치하야의 노래는 마음을 치유합니다.

インドネシア語訳

Lagu Chihaya menenangkan hati.

ベトナム語訳

Bài hát của Chihaya làm dịu tâm hồn.

タガログ語訳

Ang awit ni Chihaya ay nagpapaginhawa sa puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

李歌

ひらがな
りか
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのこにもおんなのこにもつけることがあるなまえのひとつ
日本語の意味
中国や日本などで用いられる女性の名前。「李」は中国や朝鮮半島などで一般的な姓、「歌」は「歌う」「歌」の意味を持つ漢字で、芸術的・音楽的なイメージを与える。
このボタンはなに?

Rika is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

李歌是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

李歌是我的摯友。

韓国語訳

리카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Li Ka adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Lý Ca là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 李歌 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★