検索結果- 日本語 - 英語

人目を引く

ひらがな
ひとめをひく
動詞
慣用表現
日本語の意味
周囲の注意や関心を強く集めること。目立つこと。
やさしい日本語の意味
たくさんのひとの目にすぐ入って、よくめだつようすをあらわす
このボタンはなに?

Her red dress always draws attention at ceremonies.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

着る

ひらがな
きる
動詞
日本語の意味
上半身用の衣服などを身に着けることを表す。
やさしい日本語の意味
うえのからだにふくをみにつけること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

引く

ひらがな
ひく
動詞
他動詞 自動詞
日本語の意味
(他動詞) 何かを自分の方に引っ張る / (他動詞) 引っ張る; 引きずる; 引きずって行く; どこかへ行くときに連れていく / (他動詞) 人々を連れてくる; 一緒に集める
やさしい日本語の意味
ちからをつかってものをじぶんのほうへうごかしひっぱってひとやものをつれていく。ひとをあつめる。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

引く

ひらがな
ひく
接続詞
日本語の意味
数学で、減法を表す「マイナス」の意味。例:「5引く3は2」など。
やさしい日本語の意味
さんすうで、あるかずからべつのかずをとって、へらすことをしめす。
このボタンはなに?

If you subtract two from five, it becomes three.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

引かれる

ひらがな
ひかれる
漢字
惹かれる
動詞
日本語の意味
好意や魅力を感じて、心がその対象に向かうこと。 / 力を及ぼされて、ある方向へ動かされること。
やさしい日本語の意味
人やもののよさやかわいさに心が動いて、その人やものを好きになる
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひらがな
ふく
名詞
日本語の意味
服:身につけるための衣類、衣服。
やさしい日本語の意味
からだにきるもの。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
かれ
代名詞
日本語の意味
男性を指す代名詞。英語の 'he' に相当します。
やさしい日本語の意味
はなしているひとでもきいているひとでもないおとこのひとをさすことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
かれ
代名詞
日本語の意味
三人称単数の男性を指す代名詞。英語のheに相当する。 / 話し手から心理的・物理的に距離のある男性を指す。 / 文脈によっては「彼氏」を意味し、親しい関係にある男性、恋人を指す表現。
やさしい日本語の意味
かれは、おとこのひとをさすことば。こいびとのいみもある。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
かれ / かの
文字
日本語の意味
彼; ボーイフレンド
やさしい日本語の意味
おとこのひとをさすことばで、とくにこいびとのおとこのひとにいう
このボタンはなに?
このボタンはなに?

人目

ひらがな
ひとめ
名詞
日本語の意味
注目、観察、公の知らせ / 出入りする人々
やさしい日本語の意味
ほかのひとにみられることやひとがいてみているようす
このボタンはなに?

Her remarks at a small local event were spread on social media and, once exposed to public scrutiny, dramatically changed how people judged her.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★