検索結果- 日本語 - 英語

ほうかざい

漢字
放火罪
名詞
日本語の意味
放火罪: 故意に火災を発生させ、他人の財産や生命、公共の安全などに危険を及ぼす行為を犯罪として定めたもの。刑法上の犯罪類型の一つ。
やさしい日本語の意味
わざといえやたてものに火をつけるつみ。とてもおもいつみで、ばつがある。
中国語(簡体)
纵火罪 / 故意放火的犯罪 / 放火行为的罪名
このボタンはなに?

He was arrested for arson.

中国語(簡体字)の翻訳

他因放火罪被逮捕了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうしゅつ

漢字
放出 / 萌出
名詞
日本語の意味
放出: ある場所にたまっていたものを外へ出すこと。出して自由にすること。 / 萌出: 歯が歯ぐきの中から生えて表面に現れてくること。
やさしい日本語の意味
そとへだすこと。はがはぐきからでてくること。
中国語(簡体)
放出;排放 / 牙齿萌出
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

ほういじしん

漢字
方位磁針
名詞
日本語の意味
方位を示すために地磁気を利用した携帯用の計測器具。磁石の針が常にほぼ北(磁北)を指す性質を利用し、進むべき方向を知るために用いる。コンパス。羅針盤。 / 比喩的に、進むべき方向や判断の基準を示してくれるもの。指針。道しるべ。
やさしい日本語の意味
きたをしめすはりがついたほうこうをしるためのどうぐ
中国語(簡体)
指南针 / 磁罗盘 / 方位磁针
このボタンはなに?

When I lost my sense of direction on a night road, the old magnetic compass proved reliable.

中国語(簡体字)の翻訳

在夜路上找不到方向时,旧指南针成了可靠的依靠。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうはい

漢字
澎湃
副詞
日本語の意味
勢いよく大きくうねり動くさま / 感情や気持ちが激しく高ぶるさま
やさしい日本語の意味
なみやみずがつよくおしよせるようすをいう
中国語(簡体)
澎湃地 / 汹涌地 / 激荡地
このボタンはなに?

Looking at the sea where the waves were surging, he was moved.

中国語(簡体字)の翻訳

看着波涛拍打着的海,他感动了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうはい

漢字
胞胚 / 奉拝
名詞
日本語の意味
胞胚: 多細胞生物の胚発生初期に見られる、内部が中空で細胞が球状に並んだ段階の胚。 / 奉拝: 神仏や祖先などを、深く敬って礼拝すること。つつしんでおがむこと。
やさしい日本語の意味
ふたつのいみがある。いきもののはじめのまるいからだ。かみさまをたいせつにおがむこと。
中国語(簡体)
囊胚(胚胎早期阶段) / 敬拜;礼拜(宗教)
このボタンはなに?

The blastula stage is a very important phase in the process of biological development.

中国語(簡体字)の翻訳

囊胚阶段在生物的发生过程中非常重要。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうはい

漢字
澎湃
形容詞
日本語の意味
水が激しく打ち寄せたり、盛んにあふれ返る様子を表す形容詞・形容動詞的表現。 / 感情や気勢などが一気に高まり、激しくたぎるようなさま。
やさしい日本語の意味
みずやなみがとてもつよくうごきおとをたてておしよせるようす
中国語(簡体)
汹涌澎湃 / 波涛汹涌 / 浪涛翻涌
このボタンはなに?

His heart was surging like water.

中国語(簡体字)の翻訳

他心里茫然若失。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

ほうせい

漢字
方正 / 法制 / 縫製 / 法政 / 砲声
名詞
日本語の意味
方正 / 法制 / 縫製 / 法政 / 砲声
やさしい日本語の意味
ほうせいはくにのきまりをつくることやぬいものやほうのおとやせいじやほうにかかわることやただしいようすをさす
中国語(簡体)
立法与法律制度 / 缝制 / 炮声
このボタンはなに?

His actions always maintain appropriateness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为总是保持端正。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほうはい

漢字
奉拝
動詞
日本語の意味
礼拝すること / 神仏などをうやまい拝むこと
やさしい日本語の意味
かみやほとけに、ていねいにおがむ
中国語(簡体)
敬拜 / 参拜 / 崇拜
このボタンはなに?

It is his habit to worship at the shrine every day.

中国語(簡体字)の翻訳

每天,他习惯在神社参拜。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ほうきゃく

漢字
訪客
名詞
日本語の意味
訪客: visitor, guest / 来訪した人、訪ねてきた人。 / 招かれてやってきた客人。
やさしい日本語の意味
たずねてくるひと。いえやおみせにくるおきゃくさん。
中国語(簡体)
访客 / 来访者 / 客人
このボタンはなに?

When the visitor came, I was not at home.

中国語(簡体字)の翻訳

客人来时,我不在家。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごちそうさまでした

漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
このボタンはなに?

Thank you for the delicious dinner, it was a feast.

中国語(簡体字)の翻訳

谢谢你做的美味晚餐,感谢款待。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★