ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

らっこ

漢字
海獺
名詞
日本語の意味
海にすむ哺乳類の一種で、イタチ科カワウソ属の動物。厚い体毛を持ち、主に北太平洋沿岸に生息し、仰向けに浮かんで貝などを食べる習性で知られる。 / 上記の動物を指す俗称・愛称的な呼び方。
やさしい日本語の意味
うみにすむ どうぶつで、みずにうきながら かおをあらったり えさをたべる
このボタンはなに?

I saw a sea otter at the zoo.

中国語(簡体字)の翻訳

我在动物园看到了水獭。

中国語(繁体字)の翻訳

我在動物園看見了一隻水獺。

韓国語訳

저는 동물원에서 해달을 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat berang-berang di kebun binatang.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy rái cá ở sở thú.

タガログ語訳

Nakakita ako ng otter sa zoo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

っこ

漢字
っ子
接尾辞
形態素
日本語の意味
子ども・こども。子。 / ある土地や環境で育った人。〜育ちの人。 / ある物事・趣味などを特に好む人、〜好きな人。 / 特定の属性・傾向を色濃く備えた人。〜らしい人。
やさしい日本語の意味
人やどうぶつに付けて、その人のこどもや、そのところで育った人という意味をあらわすことば
このボタンはなに?

He really is a music child, isn't he?

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个音乐迷呢。

中国語(繁体字)の翻訳

他真的是個音樂迷呢。

韓国語訳

그는 정말 음악을 좋아하네.

インドネシア語訳

Dia memang anak yang sangat menyukai musik, ya.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự rất mê âm nhạc nhỉ.

タガログ語訳

Talagang mahilig siya sa musika, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

っこ

接尾辞
形態素 異表記 別形
日本語の意味
互いに、相互に、…し合うことを表す接尾辞。また、「っこない」の形で、ある事柄が起こる可能性がまったくないことを強く否定する言い方。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、おたがいにそのことをするようすや、ぜったいにしない気もちをあらわす
このボタンはなに?

The children were playing tag in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在公园里玩捉人游戏。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在公園裡玩鬼抓人。

韓国語訳

아이들은 공원에서 술래잡기를 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sedang bermain kejar-kejaran di taman.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ đang chơi trò đuổi bắt ở công viên.

タガログ語訳

Ang mga bata ay naglalaro ng habulan sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぜっこつ

漢字
舌骨
名詞
日本語の意味
舌骨: hyoid bone
やさしい日本語の意味
のどのうしろにある小さなほねで、したをささえるはたらきをする
このボタンはなに?

He was able to accurately describe the location of the hyoid bone.

中国語(簡体字)の翻訳

他能够准确地描述舌骨的位置。

中国語(繁体字)の翻訳

他能準確地描述舌骨的位置。

韓国語訳

그는 설골의 위치를 정확하게 설명할 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia dapat menjelaskan posisi tulang hyoid dengan tepat.

ベトナム語訳

Anh ấy đã có thể mô tả chính xác vị trí của xương móng lưỡi.

タガログ語訳

Naipaliwanag niya nang tumpak ang kinaroroonan ng butong hyoid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

っこない

接尾辞
形態素
日本語の意味
っこない: 強い否定を表し、「絶対に~ない」「決して~ない」という意味の口語的な言い方。動詞の連用形に接続して用いる。
やさしい日本語の意味
ぜったいにそうならないと思う気持ちをあらわすときに、うしろの動詞につけることば
このボタンはなに?

He will never forgive me.

中国語(簡体字)の翻訳

他绝对不会原谅我。

中国語(繁体字)の翻訳

他絕對不會原諒我。

韓国語訳

그는 절대 나를 용서하지 않을 거야.

インドネシア語訳

Dia tidak akan pernah memaafkanku.

ベトナム語訳

Anh ấy tuyệt đối sẽ không tha thứ cho tôi.

タガログ語訳

Hindi talaga niya ako papatawarin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

えいぞくてき

漢字
永続的
連体詞
日本語の意味
長く続くさま / 終わりなく継続するさま
やさしい日本語の意味
ずっとつづいていて、終わりがないようすをあらわす言葉
このボタンはなに?

This project will have a perpetual impact.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目将产生持久的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案會帶來持久的影響。

韓国語訳

이 프로젝트는 지속적인 영향을 미칠 것입니다.

インドネシア語訳

Proyek ini akan memberikan dampak yang bertahan lama.

ベトナム語訳

Dự án này sẽ có ảnh hưởng lâu dài.

タガログ語訳

Magdudulot ang proyektong ito ng pangmatagalang epekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

れんぞくてき

漢字
連続的
連体詞
日本語の意味
連続しているさま。切れ目なく続く性質。 / (数学)ある区間において途切れることなく定義されている性質。連続であること。
やさしい日本語の意味
同じことがたえずつづくようす。切れずにずっとつながっていること。
このボタンはなに?

Continuity, when it becomes a habit, will eventually turn small daily efforts into significant results.

中国語(簡体字)の翻訳

一旦坚持成为习惯,每天的微小努力终将带来巨大的成果。

中国語(繁体字)の翻訳

當持續成為習慣時,日常的微小努力終會帶來巨大的成果。

韓国語訳

꾸준함이 습관이 되면, 매일의 작은 노력도 결국 큰 성과로 이어진다.

インドネシア語訳

Jika konsistensi menjadi kebiasaan, usaha kecil setiap hari pada akhirnya akan menghasilkan pencapaian besar.

ベトナム語訳

Nếu sự kiên trì trở thành thói quen, những nỗ lực nhỏ hằng ngày cuối cùng sẽ mang lại kết quả lớn.

タガログ語訳

Kapag ang pagiging tuloy-tuloy ay naging isang gawi, ang maliliit na pagsisikap araw-araw ay kalaunan ay magbubunga ng malaking resulta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぼくっこ

漢字
僕っ子
名詞
日本語の意味
一人称代名詞「ぼく」を使って自称する女の子、またはそのようなキャラクターを指す語
やさしい日本語の意味
女の子なのにじぶんのことをぼくとよぶ人をたのしんで言う言い方
このボタンはなに?

Bokukko loves her mom's homemade lunch box.

中国語(簡体字)の翻訳

说「ぼく」的孩子非常喜欢妈妈亲手做的便当。

中国語(繁体字)の翻訳

自稱「ぼく」的孩子非常喜歡媽媽親手做的便當。

韓国語訳

보쿠코는 어머니가 손수 만들어 주신 도시락을 무척 좋아합니다.

インドネシア語訳

Si bokukko sangat menyukai bekal buatan ibunya.

ベトナム語訳

Cô bé 'boku' rất thích hộp cơm do mẹ tự làm.

タガログ語訳

Mahilig ang batang nagsasabing 'boku' sa inihandang baon ng kanyang ina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

おれっこ

漢字
俺っ娘
名詞
日本語の意味
自分の一人称として「おれ(俺)」を使う女の子、またはそのようなキャラクターを指す語。主に漫画・アニメ・ゲームなどのオタク文化の文脈で用いられる俗語。
やさしい日本語の意味
女の子だけど じぶんのことを おれ と言って話す人を たのしんで言う言葉
このボタンはなに?

Thanks to the 'Orekko', my work has become much easier.

中国語(簡体字)の翻訳

多亏了「おれっこ」,工作变得轻松多了。

中国語(繁体字)の翻訳

多虧おれっこ,工作變得輕鬆多了。

韓国語訳

오레코 덕분에 일이 훨씬 수월해졌습니다.

インドネシア語訳

Berkat Ore-kko, pekerjaan menjadi jauh lebih mudah.

ベトナム語訳

Nhờ cô ấy (một cô gái tự xưng là "ore"), công việc đã trở nên dễ dàng hơn rất nhiều.

タガログ語訳

Dahil sa orekko, naging napakadali ang trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

昔っこ

ひらがな
むかしっこ
名詞
日本語の意味
伝承や空想に基づいて語り継がれる物語 / むかしあった出来事を面白く語る話
やさしい日本語の意味
むかしあったできごとやおはなしをすることや、そのおはなしそのもの
このボタンはなに?

When you listen to the old tales, you can imagine the lives of people in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

一听到往事的故事,过去人们的生活就会浮现出来。

中国語(繁体字)の翻訳

每當聽到昔日的故事,過去人們的生活便會浮現在腦海中。

韓国語訳

옛 이야기를 들으면 옛 사람들의 생활이 떠오릅니다.

インドネシア語訳

Saat mendengar cerita-cerita lama, kehidupan orang-orang di masa lalu terbayang.

ベトナム語訳

Khi nghe chuyện xưa, cuộc sống của những người ngày trước hiện lên trong tâm trí tôi.

タガログ語訳

Kapag naririnig ko ang mga kuwento ng nakaraan, sumasagi sa isip ko ang pamumuhay ng mga tao noon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★