検索結果- 日本語 - 英語

有人

ひらがな
ゆうじん
名詞
日本語の意味
人が乗って、操作・管理していること。また、そのもの。 / 人がいて、無人ではないこと。
やさしい日本語の意味
ひとがのっていること。むじんのはんたい。
中国語(簡体)
载人(的) / 有人操纵的 / 有人值守的
このボタンはなに?

A manned spacecraft landed on the moon.

中国語(簡体字)の翻訳

一艘载人宇宙飞船在月球着陆了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有能

ひらがな
ゆうのう
形容詞
日本語の意味
有能な
やさしい日本語の意味
のうりょくが高くて しごとや やることを じょうずに できるようす
中国語(簡体)
有能力的 / 能干的 / 称职的
このボタンはなに?

My boss is capable and quickly solves the team's problems.

中国語(簡体字)の翻訳

我的上司很有能力,能迅速解决团队的问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不自由

ひらがな
ふじゆう
形容詞
日本語の意味
不自由:思うようにならず、制限や不便がある状態。また、身体機能などに障害があり、自由に動かしたり使ったりできない状態。
やさしい日本語の意味
からだやおかねやきそくのせいで、したいことがじゆうにできず、ふべんなようす
中国語(簡体)
不方便 / 残疾 / 有障碍
このボタンはなに?

This room is a bit inconvenient.

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间有点不方便。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

優遇

ひらがな
ゆうぐう
名詞
日本語の意味
特別に優れた待遇や便宜を与えること。また、その待遇や処置。
やさしい日本語の意味
ほかのひとよりもよいあつかいをして、たくさんおとくにすること
中国語(簡体)
优待 / 优惠待遇 / 优先照顾
このボタンはなに?

This company favors employees who have worked for many years.

中国語(簡体字)の翻訳

这家公司对长期在职的员工给予优待。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

優遇

ひらがな
ゆうぐうする
漢字
優遇する
動詞
日本語の意味
優遇:他人よりも有利な条件で扱うこと。特別に好待遇すること。
やさしい日本語の意味
ある人やグループを ほかよりも よくあつかうこと
中国語(簡体)
优待某人或事物 / 给予优惠待遇 / 偏向性对待
このボタンはなに?

The company favors employees who have worked for many years.

中国語(簡体字)の翻訳

公司优待长期服务的员工。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

猶予期間

ひらがな
ゆうよきかん
名詞
日本語の意味
ある行為や義務の履行について、すぐには実行せず、一定の時間的余裕を与える期間。猶予されているあいだの時間。 / 支払い・提出・履行などの期限が到来していても、直ちに義務を履行しなくてよいとされる猶予の期間。 / 罰則や処分などの適用を、一定期間だけ先送りしているあいだの期間。執行猶予の期間など。
やさしい日本語の意味
やくそくのひまで、まだまにあうじかん。おかねをはらうひをすこしのばすときなどにいう。
中国語(簡体)
宽限期 / 宽限时间 / 缓冲期
このボタンはなに?

The grace period for your loan is until next month.

中国語(簡体字)の翻訳

您的贷款宽限期到下个月为止。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誘拐犯

ひらがな
ゆうかいはん
名詞
日本語の意味
人をだまして連れ去ったり、暴力・脅迫などを用いて無理やり連れ去る犯罪者。誘拐という犯罪行為を行う者。 / 身代金目的や復讐、脅迫など、何らかの目的で人を不法に拘束・連行する者。
やさしい日本語の意味
人をだましてつれさり、かぞくやまわりの人からはなすわるい人
中国語(簡体)
绑架犯 / 诱拐者 / 绑匪
このボタンはなに?

The police are cornering the kidnapper.

中国語(簡体字)の翻訳

警方正在逼近绑匪。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有資格

ひらがな
ゆうしかく
形容詞
日本語の意味
資格や条件を満たしていること / 必要な能力・免許などを備えていること
やさしい日本語の意味
ひつようなしかくやちしきをもっていて、あることをしてもよいようす
中国語(簡体)
有资格的 / 具备资格的 / 合格的
このボタンはなに?

He is eligible for the job.

中国語(簡体字)の翻訳

他有资格从事那份工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

有資格

ひらがな
ゆうしかく
名詞
日本語の意味
資格を有していること、資格があること / 免許や認定など、ある条件を満たして公式に認められた状態であること
やさしい日本語の意味
ひつようなめんきょやしかくをすでにもっていること
中国語(簡体)
资格 / 资质 / 任职资格
このボタンはなに?

He is eligible for that job.

中国語(簡体字)の翻訳

他有资格胜任那份工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有刺鉄線

ひらがな
ゆうしてっせん
名詞
日本語の意味
針金に短いとげ状の針を多数取り付けた鉄線。柵や防護用に用いる。 / 家畜の逸走防止や侵入防止、防犯・軍事境界線などに用いられる有刺の鉄線。
やさしい日本語の意味
とがった針のついた細い鉄のなわで、さくやへいを作り、人が入れないようにするもの
中国語(簡体)
带刺铁丝网 / 带刺铁丝 / 用于围栏和阻挡的带刺金属线
このボタンはなに?

He escaped by crossing over the barbed wire.

中国語(簡体字)の翻訳

他翻越了带刺的铁丝网逃走了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★