ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

なも

助詞
古語
日本語の意味
文末に用いられ、軽い感情や余情・余韻を添える古風な助詞 / 詠嘆・感動・しみじみとした気持ちを柔らかく表す終助詞 / 和歌や古文などで用いられ、断定を和らげるはたらきをもつ語尾
やさしい日本語の意味
昔のことばで、文のさいごにつけて、かるい気持ちやおどろきをあらわすことば
このボタンはなに?

I talked to him without even knowing his name.

中国語(簡体字)の翻訳

在连他的名字都不知道的情况下,我和他交谈了。

中国語(繁体字)の翻訳

在不知道他的名字的情況下,我跟他說話了。

韓国語訳

그의 이름도 모른 채 그와 이야기했다.

インドネシア語訳

Saya berbicara dengannya tanpa mengetahui namanya.

ベトナム語訳

Tôi đã nói chuyện với anh ấy mà không biết tên anh ấy.

タガログ語訳

Nakipag-usap ako sa kanya nang hindi ko alam ang kanyang pangalan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

よも

ひらがな
よも / よみ
漢字
黄泉
名詞
日本語の意味
世の中。一生涯。永遠。夜の間。四方。あたり一帯。かたわら。よもぎの略。など、多数の意味がある多義語。 / 黄泉(よみ)。死者の国。あの世。
やさしい日本語の意味
しんだひとがいくといわれるくにやせかいのこと
このボタンはなに?

He departed for the land of the dead.

中国語(簡体字)の翻訳

他踏上了前往黄泉的旅程。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經離世了。

韓国語訳

그는 저승으로 떠났다.

インドネシア語訳

Dia telah pergi ke alam baka.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ra đi sang thế giới bên kia.

タガログ語訳

Umalis na siya papunta sa kabilang buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もみ

漢字
名詞
日本語の意味
針葉樹の一種。「もみの木」「もみの木科」の略として用いられ、特にクリスマスツリーなどに使われる常緑高木を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
とがったちいさなはっぱをもつみどりのき。ふゆでもいろがかわらない
このボタンはなに?

There is a big fir tree in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的院子里有一棵大冷杉。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡有一棵很大的冷杉。

韓国語訳

제 정원에는 큰 전나무가 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya ada pohon cemara besar.

ベトナム語訳

Trong vườn của tôi có một cây thông lớn.

タガログ語訳

May malaking punong abeto sa bakuran ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

もみ

漢字
揉み
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of もむ (momu) [godan]
やさしい日本語の意味
もむのますにつながるかたち。もみますのようにつかう。
このボタンはなに?

He was watching TV while massaging his shoulders.

中国語(簡体字)の翻訳

他一边揉着肩膀一边看电视。

中国語(繁体字)の翻訳

他一邊按摩肩膀一邊看電視。

韓国語訳

그는 어깨를 주무르며 텔레비전을 보고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia menonton televisi sambil mengurut bahunya.

ベトナム語訳

Anh ấy vừa xoa vai vừa xem tivi.

タガログ語訳

Pinapanood niya ang telebisyon habang minamasahe niya ang kanyang mga balikat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もし

副詞
日本語の意味
仮定・条件を提示する副詞。『〜たら/〜なら/〜ば』などの条件表現とともに用いて仮定的な状況を導く。
やさしい日本語の意味
あることを想像して、そのときどうするかを言うときに使うことば
このボタンはなに?

If it's raining, I will not go out.

中国語(簡体字)の翻訳

如果下雨,就不出门。

中国語(繁体字)の翻訳

如果下雨,我就不出門。

韓国語訳

비가 오면 나가지 않아요.

インドネシア語訳

Jika hujan, saya tidak akan pergi.

ベトナム語訳

Nếu trời mưa, tôi sẽ không đi ra ngoài.

タガログ語訳

Kung umuulan, hindi ako lalabas.

このボタンはなに?

さも

漢字
然も
副詞
日本語の意味
まるで
やさしい日本語の意味
ほんとうではないが ほんとうのように 見えるようすをあらわすことば
このボタンはなに?

He acted as if he were entrusted with an important mission, but in reality he was merely a temporary employee.

中国語(簡体字)の翻訳

他表现得好像肩负着重要任务,但实际上不过是个临时职员。

中国語(繁体字)の翻訳

他表現得好像在執行一項非常重要的任務,但實際上不過只是個臨時職員。

韓国語訳

그는 마치 중요한 임무를 맡고 있는 것처럼 행동했지만, 실제로는 단지 임시 직원에 불과했다.

インドネシア語訳

Dia bertingkah seolah-olah dia sedang memikul tugas yang sangat penting, padahal sebenarnya dia hanyalah seorang pegawai sementara.

ベトナム語訳

Anh ta cư xử như thể đang đảm nhiệm một nhiệm vụ quan trọng, nhưng thực ra chỉ là một nhân viên tạm thời.

タガログ語訳

Kumilos siya na para bang may mahalagang misyon na tinutupad, ngunit sa katotohanan, isa lamang siyang pansamantalang empleyado.

このボタンはなに?

Number+も

ひらがな
すうしも / すうじも
漢字
数詞+も
文法
日本語の意味
できるだけ多く; できるだけ長く; 限り
やさしい日本語の意味
おどろきや多さを言う言い方で、数や量が思ったより多いときに使う
このボタンはなに?

I was surprised that as many as N people had gathered at the venue.

中国語(簡体字)の翻訳

会场里竟然聚集了Number+多人,我很惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

會場裡竟然聚集了多達 Number+ 人,讓我很驚訝。

韓国語訳

회장에는 Number+명이나 모여서 놀랐다.

インドネシア語訳

Saya terkejut karena bahkan Number+ orang berkumpul di tempat acara.

ベトナム語訳

Tôi ngạc nhiên khi có tới Number+ người tập trung tại hội trường.

タガログ語訳

Nagulat ako na umabot sa Number+ na tao ang nagtipon sa venue.

このボタンはなに?

~ても

ひらがな
ても
文法
日本語の意味
たとえ; たとえ
やさしい日本語の意味
あることが起きても、つぎのことにえいきょうがないときにつかうことば
このボタンはなに?

Even if it rains, I will go to the picnic.

中国語(簡体字)の翻訳

即使下雨,我也会去野餐。

中国語(繁体字)の翻訳

即使下雨,我也會去野餐。

韓国語訳

설사 비가 와도(~어도)、소풍에 갈 거예요.

インドネシア語訳

Meskipun hujan, saya akan pergi piknik.

ベトナム語訳

Dù trời có mưa, tôi vẫn đi dã ngoại.

タガログ語訳

Kahit umulan, pupunta kami sa piknik.

このボタンはなに?

もく

漢字
木 / 目 / 黙
接辞
日本語の意味
木: 木材や樹木を表す語。/ 目: 目、要点、項目、見出しなどを表す語。/ 黙: だまること、沈黙を表す語。
やさしい日本語の意味
かんじのよみのひとつ。ことばのまえやうしろにつき、木や目などのいみをしめす。
このボタンはなに?

There are many big trees in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里有很多大树。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡有許多大樹。

韓国語訳

공원에는 큰 나무가 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ada banyak pohon besar.

ベトナム語訳

Trong công viên có nhiều cây lớn.

タガログ語訳

Maraming malalaking puno sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もく

名詞
俗語
日本語の意味
たばこの俗称、スラングとしての「もく」 / (文脈により)「煙」や「喫煙」に関連する意味合いを持つ俗語的表現
やさしい日本語の意味
たばこのことをいうくだけたことばです。わかものがよくつかいます
このボタンはなに?

He is smoking a cigarette.

中国語(簡体字)の翻訳

他在抽烟。

中国語(繁体字)の翻訳

他在吸煙。

韓国語訳

그는 담배를 피우고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang merokok.

ベトナム語訳

Anh ấy đang hút thuốc.

タガログ語訳

Naninigarilyo siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★