最終更新日:2026/01/07
例文
I was surprised that as many as N people had gathered at the venue.
中国語(簡体字)の翻訳
会场里竟然聚集了Number+多人,我很惊讶。
中国語(繁体字)の翻訳
會場裡竟然聚集了多達 Number+ 人,讓我很驚訝。
韓国語訳
회장에는 Number+명이나 모여서 놀랐다.
ベトナム語訳
Tôi ngạc nhiên khi có tới Number+ người tập trung tại hội trường.
タガログ語訳
Nagulat ako na umabot sa Number+ na tao ang nagtipon sa venue.
復習用の問題
正解を見る
I was surprised that as many as N people had gathered at the venue.
I was surprised that as many as N people had gathered at the venue.
正解を見る
会場にはNumber+も人が集まって驚いた。
関連する単語
Number+も
ひらがな
すうしも / すうじも
漢字
数詞+も
文法
日本語の意味
できるだけ多く; できるだけ長く; 限り
やさしい日本語の意味
おどろきや多さを言う言い方で、数や量が思ったより多いときに使う
中国語(簡体字)の意味
多达…… / 足足……之久 / 多到令人惊讶的……
中国語(繁体字)の意味
多達……;多至…… / 長達……(指時間或距離) / 足足……(強調數量或程度)
韓国語の意味
숫자 뒤에 붙어 수·양이 예상보다 많음을 강조함(‘무려 …이나’). / 시간의 길이를 강조해 ‘… 동안이나’의 뜻.
ベトナム語の意味
đến/tới tận (số lượng), nhấn mạnh nhiều hơn dự tính / đến/tới tận (thời gian), nhấn mạnh lâu / lên tới (mức/giá trị), nhấn mạnh lớn
タガログ語の意味
umaabot sa ganitong karami o kalaki / umaabot ng ganitong katagal (oras/panahon)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
