本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ふうりん

漢字
風鈴
名詞
かなりやさしい日本語
かぜでゆれながら ちいさな おとをならす つりさげた すず
日本語の意味
風に揺れて音を立てる小さな鈴のような飾り。主に夏に軒先などにつるして涼しさを演出する。
このボタンはなに?

When the summer wind blows, you can hear the sound of the windchime.

中国語(簡体字)の翻訳

夏日微风吹过时,会听到风铃声。

中国語(繁体字)の翻訳

夏日的風一吹起,就能聽見風鈴的聲音。

韓国語訳

여름바람이 불면, 풍경 소리가 들려옵니다.

インドネシア語訳

Saat angin musim panas bertiup, terdengar suara lonceng angin.

ベトナム語訳

Khi gió hè thổi, tiếng chuông gió vang lên.

タガログ語訳

Kapag umiihip ang hangin ng tag-init, maririnig ang tunog ng mga kampanilya ng hangin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうろう

漢字
風朗
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとに多いなまえのひとつです
日本語の意味
風朗: 日本の男性の名前。"風"は風や雰囲気を、「朗」は明るさや朗らかさを表し、全体として「風のようにさわやかで朗らかな人」というイメージを持つ名前。
このボタンはなに?

Furo is my best friend, always cheerful and energetic.

中国語(簡体字)の翻訳

ふうろう是我的亲友,总是很开朗、充满活力的人。

中国語(繁体字)の翻訳

ふうろう是我的摯友,總是很開朗、充滿活力。

韓国語訳

후로우는 제 친한 친구로, 항상 밝고 활기찬 사람입니다.

インドネシア語訳

Fūrou adalah sahabatku, dia selalu ceria dan penuh semangat.

ベトナム語訳

Fuuro là bạn thân của tôi, luôn vui vẻ và tràn đầy năng lượng.

タガログ語訳

Si Fuuro ay aking matalik na kaibigan at palaging masayahin at masigla.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうろう

漢字
風浪 / 封蝋
名詞
かなりやさしい日本語
ふねのまわりのかぜと なみが つよく あれているようすをいうことば
日本語の意味
風浪: 風によって起こされた波。風と波。また、「ふうろう」と読む同音異義語として「封蝋」(封をするために使う蝋)もある。
このボタンはなに?

The wind and waves were so strong that the ship rocked.

中国語(簡体字)の翻訳

风浪很大,船摇晃了。

中国語(繁体字)の翻訳

風浪很猛烈,船搖晃了。

韓国語訳

파도가 심해서 배가 흔들렸어요.

インドネシア語訳

Gelombang sangat kuat, kapal pun bergoyang.

ベトナム語訳

Sóng gió dữ dội nên con thuyền rung lắc.

タガログ語訳

Dahil sa malalakas na alon at hangin, umalog ang barko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうぞく

漢字
風俗
名詞
かなりやさしい日本語
その土地や国で 人びとがふだんしている ならわしや 生活のきまり
日本語の意味
風俗とは、ある社会や地域における人々の生活様式・習慣・しきたり・行動様式などの総称。 / また、現代日本語では、特に性産業・性風俗産業を指して用いられることもある。
このボタンはなに?

Japanese customs are very unique.

中国語(簡体字)の翻訳

日本的风俗非常独特。

中国語(繁体字)の翻訳

日本的風俗非常獨特。

韓国語訳

일본의 풍습은 매우 독특합니다.

インドネシア語訳

Adat Jepang sangat unik.

ベトナム語訳

Phong tục của Nhật Bản rất độc đáo.

タガログ語訳

Ang mga kaugalian ng Hapon ay napaka-natatangi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆるふわ

接頭辞
形態素
かなりやさしい日本語
ふんわりしていてやさしいようすをあらわすことばにつけることば
日本語の意味
やわらかく、ふんわりとした雰囲気や質感を表す語で、特に女性的で可愛らしい印象を与えるさま。服装・髪型・イラスト・キャラクターの性格や世界観などについて用いられる。 / きつさや攻撃性がなく、のんびりしていて親しみやすい、ゆるい雰囲気。ガーリーで、優しく包み込むようなイメージ。 / (俗)「ゆるい(力の抜けた・おおらかな)」と「ふわふわ(柔らかく軽い)」を組み合わせた造語的な形容語。
このボタンはなに?

Her soft and gentle hair was fluttering in the wind.

中国語(簡体字)の翻訳

她那柔软蓬松的头发在风中飘动。

中国語(繁体字)の翻訳

她那鬆軟蓬鬆的頭髮隨風飄動。

韓国語訳

그녀의 느슨하고 부드러운 머리카락이 바람에 나부끼고 있었다.

インドネシア語訳

Rambutnya yang lembut dan bergelombang tertiup angin.

ベトナム語訳

Mái tóc bồng bềnh, mềm mại của cô ấy phất phơ trong gió.

タガログ語訳

Ang maluwag at malambot niyang buhok ay umiindayog sa hangin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふわとろ

名詞
くだけた表現 食品
かなりやさしい日本語
たまごやプリンなどがやわらかくてふんわりしっとりしたようす
日本語の意味
食べ物などの状態を表し、ふんわりとしていて、とろりとした柔らかい様子。 / 特に卵料理やスイーツなどが、軽くてやわらかく、とろけるような食感であること。
このボタンはなに?

This omelette is delicious, it's so fluffy and melty.

中国語(簡体字)の翻訳

这个煎蛋卷,蓬松绵软,真好吃呢。

中国語(繁体字)の翻訳

這個歐姆蛋,蓬鬆又入口即化,好好吃呢。

韓国語訳

이 오믈렛, 폭신폭신하고 녹아내리는 듯해 맛있네..

インドネシア語訳

Omelet ini... lembut dan lumer, enak, ya...

ベトナム語訳

Chiếc trứng tráng này... mềm xốp và tan chảy, ngon nhỉ...

タガログ語訳

Ang omelet na ito... malambot at parang natutunaw sa bibig, ang sarap, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうみ

漢字
風味
名詞
かなりやさしい日本語
たべものやのみものがもつ、あじやにおいのようなとくべつなよさ
日本語の意味
食べ物や飲み物が口の中で感じさせる味わい。また、そこに含まれる香りや全体的な印象。 / 物事や文章などが持つ、独特の趣きや情緒。
このボタンはなに?

The flavor of this ramen is very unique.

中国語(簡体字)の翻訳

这碗拉面的风味非常独特。

中国語(繁体字)の翻訳

這碗拉麵的風味非常獨特。

韓国語訳

이 라멘의 풍미가 매우 독특합니다.

インドネシア語訳

Rasa ramen ini sangat unik.

ベトナム語訳

Hương vị của món ramen này rất độc đáo.

タガログ語訳

Talagang natatangi ang lasa ng ramen na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうがわり

漢字
風変わり
形容動詞
かなりやさしい日本語
ふつうとちがってちょっとへんなようすやところ
日本語の意味
風変わり: peculiarity, kink, eccentricity, singularity
このボタンはなに?

I'm always surprised by his peculiar behavior.

中国語(簡体字)の翻訳

他的古怪行为总是让我感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

他那古怪的行為總是讓我感到驚訝。

韓国語訳

그의 엉뚱한 행동에는 항상 놀라곤 한다.

インドネシア語訳

Saya selalu terkejut oleh tingkah lakunya yang aneh.

ベトナム語訳

Tôi luôn ngạc nhiên trước những hành động kỳ quặc của anh ấy.

タガログ語訳

Lagi akong nagugulat sa kanyang mga kakaibang kilos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうがわり

漢字
風変わり
形容動詞
かなりやさしい日本語
ふつうとちがい、すこしめずらしくてへんなようす。
日本語の意味
風変わりであるさま。普通とは違って、どこか変だと感じられる様子。
このボタンはなに?

I was surprised by his strange behavior.

中国語(簡体字)の翻訳

他那古怪的举动让我感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

我對他古怪的行為感到驚訝。

韓国語訳

그의 별난 행동에 놀랐습니다.

インドネシア語訳

Saya terkejut oleh kelakuannya yang aneh.

ベトナム語訳

Tôi đã ngạc nhiên trước hành động kỳ quặc của anh ấy.

タガログ語訳

Nagulat ako sa kanyang kakaibang pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

ふうにゅう

漢字
封入
名詞
かなりやさしい日本語
ふうとうやはこなどにものやかみをいれてとじておくこと
日本語の意味
封入(ふうにゅう): 手紙や荷物などの中に物を入れて封をすること。また、その入れられた物。
このボタンはなに?

I put a photo in the letter as an enclosure.

中国語(簡体字)の翻訳

我在信中随信附上了一张照片。

中国語(繁体字)の翻訳

我把照片作為隨信一併放入。

韓国語訳

편지에 사진을 동봉했습니다.

インドネシア語訳

Dalam surat itu, saya menyertakan sebuah foto.

ベトナム語訳

Tôi đã bỏ một tấm ảnh vào trong bức thư.

タガログ語訳

Nilakip ko ang larawan sa liham.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★