検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

中国標準時

ひらがな
ちゅうごくひょうじゅんじ
固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国本土で用いられている標準時で、協定世界時(UTC)より8時間進んだ時間帯。略称はCSTやUTC+8。 / 中国大陸全土で統一的に採用されている時間帯で、北京を基準としている標準時。 / 時差を表す際に用いられる時間帯の名称で、香港やマカオ、台湾などでも実務上同一の時差として扱われることが多い。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのくにでつかうじかん。にほんよりいちじかんおそい。
中国語(簡体)
中国标准时间 / 北京时间 / 中国采用的标准时间(UTC+8)
このボタンはなに?

Beijing follows China Standard Time.

中国語(簡体字)の翻訳

北京遵循中国标准时间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

Chūgoku

hiragana

スチュワーデス

ひらがな
すちゅわあです
名詞
日本語の意味
(少し古いですが)スチュワーデス(女性の客室乗務員)
やさしい日本語の意味
ひこうきのなかでおきゃくさんをせわするおんなのひとのこと。いまはあまりつかわないことば。
中国語(簡体)
女空中乘务员(旧称) / 空姐(旧称)
このボタンはなに?

In the past, the term stewardess was common, but nowadays people mostly call them flight attendants.

中国語(簡体字)の翻訳

过去一般称呼为“空姐”,但现在大多称为“客舱乘务员”。

このボタンはなに?
関連語

romanization

オーブラスチ

ひらがな
おーぶらすち
漢字
名詞
日本語の意味
行政区画の一種「オーブラスチ」についての意味一覧 / 旧ソ連や現代ロシアなどで用いられる行政単位「州」「地方」を指す語 / 英語の“oblast”に対応し、日本語ではカタカナで表記されることが多い名詞
やさしい日本語の意味
くにのなかをおおきくわけたところのなまえです。いくつかのくにでつかわれます。
中国語(簡体)
(前苏联及东欧国家的)州(行政区划) / 州级行政区 / 行政州
このボタンはなに?

He was born in an oblast of Russia.

中国語(簡体字)の翻訳

他出生在俄罗斯的一个州。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごちそうさまでした

漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
このボタンはなに?

Thank you for the delicious dinner, it was a feast.

中国語(簡体字)の翻訳

谢谢你做的美味晚餐,感谢款待。

このボタンはなに?
関連語

romanization

表面張力

ひらがな
ひょうめんちょうりょく
名詞
日本語の意味
液体の表面が、あたかも薄い膜で覆われているかのように振る舞い、できるだけ表面積を小さく保とうとする性質。水滴が球形になろうとしたり、細い管の中を液体がせり上がったりする現象の原因となる力。
やさしい日本語の意味
水のうえがうすいゴムのふたのようになり、ものをうけとめる力
中国語(簡体)
液体表面因分子作用产生的使表面积趋于最小的力 / 液体与气体界面上的单位长度作用力 / 液体表面抵抗形变与扩展的张力
このボタンはなに?

The reason why water droplets become round is due to surface tension.

中国語(簡体字)の翻訳

水滴呈圆形是由于表面张力的影响。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

認知的不協和

ひらがな
にんちてきふきょうわ
名詞
日本語の意味
心理学における、矛盾する認知(信念・態度・価値観・行動など)を同時に抱くことで生じる不快な緊張状態、またはその理論。 / 自分の行動と信念が一致しないときに感じる不快感や葛藤。その不一致を解消しようとする心理的な働き。
やさしい日本語の意味
自分の考えや気持ちと行動が合わず、おかしいと感じて心が落ち着かないこと
中国語(簡体)
当信念、态度与行为不一致时产生的心理不适与紧张 / 个体为减少矛盾而调整认知或行为的心理状态 / 认知内容相互冲突导致的不协调与不安
このボタンはなに?

He felt cognitive dissonance between his actions and beliefs.

中国語(簡体字)の翻訳

他感到自己的行为与信念之间存在认知失调。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

昼間

ひらがな
ひるま
名詞
日本語の意味
昼間、日中
やさしい日本語の意味
ひが出ていてあかるいじかん。あさからゆうがたまでのあいだ。
中国語(簡体)
白天 / 日间 / 白昼
このボタンはなに?

I read a book in the park during the day.

中国語(簡体字)の翻訳

我白天在公园看书。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ホーチミン

ひらがな
ほうちみん
固有名詞
日本語の意味
ベトナムの革命家・政治家ホー・チ・ミン、またはベトナム最大の都市ホーチミン市を指す固有名詞。
やさしい日本語の意味
ベトナムのどくさいしゃであり,いまのホーチミンしのなまえのもとになった人
中国語(簡体)
胡志明(越南共产主义革命领袖) / 胡志明市(越南最大城市)
このボタンはなに?

I have been to Ho Chi Minh.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过胡志明市。

このボタンはなに?
関連語

romanization

中間楔状骨

ひらがな
ちゅうかんけつじょうこつ
名詞
日本語の意味
中足骨と舟状骨の間に位置する足の骨の一つで、3つある楔状骨のうち中央にある骨。中間楔状骨。
やさしい日本語の意味
あしのこうにある、ちゅうくらいの大きさのちいさなほねのなまえ
中国語(簡体)
足部跗骨中的中间楔骨 / 第二楔骨 / 位于内侧与外侧楔骨之间的楔骨
このボタンはなに?

He fractured his intermediate cuneiform bone in his foot.

中国語(簡体字)の翻訳

他的足部中楔状骨骨折了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

じゅうろくにち

漢字
十六日
名詞
日本語の意味
月の第16日目を表す語。 / 日付としての「16日」。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてじゅうろくばんめのひ。つきのなかでじゅうろくにちのこと。
中国語(簡体)
每月的第十六天 / 十六日(日期)
このボタンはなに?

The sixteenth day is my birthday.

中国語(簡体字)の翻訳

16号是我的生日。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★