検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
スタート・ライン
ひらがな
すたーとらいん
名詞
異表記
別形
日本語の意味
競技などでスタートを切る位置を示す線。 / 物事を始める地点や境界を比喩的に表現したもの。
やさしい日本語の意味
はしるひとなどがスタートするときに立つせんやばしょ
中国語(簡体)
起跑线 / 起点线
関連語
スタートライン
ひらがな
すたあとらいん
名詞
日本語の意味
競走や競技などで、出発・出走する位置を示す線。またはその地点。 / 物事を始める出発点。 / 比喩的に、人生やキャリアなどにおける新たな出発点。
やさしい日本語の意味
はしるひとがさいしょに立つせんやばしょのこと
中国語(簡体)
起跑线 / 起点线 / 起点
関連語
ポエマー
ひらがな
ぽえまー
名詞
俗語
日本語の意味
詩やポエムをよく書く人 / (しばしば皮肉的に)気取った、自己陶酔気味の詩的表現を多用する人
やさしい日本語の意味
きれいなことばをたくさんならべて、つよくひょうげんする人をからかっていうことば
中国語(簡体)
喜好堆砌华丽辞藻、文风做作的人(贬) / 动辄发表“诗意”絮语的网民(贬)
関連語
ノーパソ
ひらがな
のうぱそ
名詞
略語
異表記
日本語の意味
ノーパソ: 「ノートパソコン」の略称。持ち運び可能な小型のパーソナルコンピューター。
やさしい日本語の意味
うすくてかるい もちあるける つくえようの ちいさな パソコンのこと
中国語(簡体)
笔记本电脑(简称) / 手提电脑
関連語
ピコーン
ひらがな
ぴこおん
間投詞
日本語の意味
ピコーンは、何かひらめいた瞬間や新しいアイデアが頭に「パッ」と灯る感じを表す擬音・間投詞で、しばしば頭上に電球がつくイメージとともに使われる表現です。
やさしい日本語の意味
あたまのなかでいいかんがえがうかんだときの「ひらめいた」というきもちをあらわすことば
中国語(簡体)
(拟声)灯亮起时的声音 / 表示灵光一现、突然想到主意的提示音
リーゼント
ひらがな
りいぜんと
名詞
日本語の意味
男性の髪型の一種で、前髪から頭頂部にかけて髪を大きく後方へ膨らませるようにまとめたスタイル。いわゆるポンパドール風のヘアスタイル。 / 特に、日本の不良文化やロカビリーファッションなどで見られる、前方を高く立ち上げて後ろへ流した誇張されたヘアスタイル。 / 転じて、そのような髪型をした男性を指していうこともある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとがする、まえがみをたかくまいて、うしろにとかしたかみがた
中国語(簡体)
男士庞巴杜发型 / 飞机头(前额头发蓬起并向后梳的造型)
関連語
エビフリャー
ひらがな
えびふりゃあ
名詞
異表記
発音綴り
日本語の意味
名古屋弁風の発音をカタカナで表記した「エビフライ」のくだけた言い方。揚げたエビ料理そのもの、またはその言い方・キャラクター性を指す。
やさしい日本語の意味
なごやのことばでいう、エビのフライのこと
中国語(簡体)
名古屋腔中对“炸虾”的戏拟说法 / 指炸虾(裹面包屑油炸的虾)
関連語
ビーツ
ひらがな
びいつ
関連語
バイビー
ひらがな
ばいびい
間投詞
古風
俗語
日本語の意味
バイビー:軽い別れの挨拶として使われるくだけた表現。「じゃあね」「またね」に近いニュアンス。やや古めかしい若者言葉・ギャル語的な響きがある。
やさしい日本語の意味
むかしのわかものことばで さようなら と べつれるときに いうあいさつ
中国語(簡体)
拜拜 / 再见 / 回头见
関連語
loading!
Loading...