最終更新日
:2026/01/07
ポエマー
ひらがな
ぽえまー
名詞
俗語
日本語の意味
詩やポエムをよく書く人 / (しばしば皮肉的に)気取った、自己陶酔気味の詩的表現を多用する人
やさしい日本語の意味
きれいなことばをたくさんならべて、つよくひょうげんする人をからかっていうことば
中国語(簡体字)の意味
喜好堆砌华丽辞藻、文风做作的人(贬) / 动辄发表“诗意”絮语的网民(贬)
中国語(繁体字)の意味
愛寫過度華麗、矯揉造作文字的人 / 動輒發過度抒情、裝詩意內容的人 / 喜以堆砌詞藻的筆法表達的人
韓国語の意味
과장되고 감상적인 문장을 늘어놓는 사람 / 지나치게 꾸민 문체를 즐겨 쓰는 사람 / 인터넷에서 오글거리는 시 같은 글을 올리는 사람
ベトナム語の意味
người có xu hướng viết/diễn đạt văn hoa, màu mè quá mức / (lóng) kẻ khoe mẽ bằng văn phong sến súa, khoa trương
タガログ語の意味
taong mahilig sa sobrang bulaklak na panulat / taong laging nagpapaka‑poetiko sa sulat o post / taong gumagamit ng pretensiyosong, mapalamuting wika
意味(1)
(slang) person with a tendency for purple prose
( romanization )
復習用の問題
正解を見る
ポエマー
正解を見る
He is a poet with a tendency for purple prose in his poems.
He is a poet with a tendency for purple prose in his poems.
正解を見る
彼はポエマーで、彼の詩はいつも紫の散文の傾向があります。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1