検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
夫婦喧嘩
ひらがな
ふうふげんか / ふうふけんか
名詞
日本語の意味
夫婦の間で起こる口論や争い / 結婚している男女が感情的になって言い合いをすること / 配偶者同士の意見の対立から生じる争いごと
やさしい日本語の意味
なかのよいおっととつまが、いけんがあわずにあらそったり、けんかしたりすること
中国語(簡体字)の意味
夫妻吵架 / 婚姻中的争执
中国語(繁体字)の意味
夫妻爭吵 / 夫婦吵架 / 婚姻中的爭執
韓国語の意味
부부 싸움 / 부부 다툼 / 부부간 말다툼
ベトナム語の意味
cãi vã giữa vợ chồng / cuộc cãi nhau của vợ chồng / xung đột hôn nhân
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
船便
ひらがな
ふなびん
名詞
日本語の意味
フェリーサービス / 船による郵便配達; 船便
やさしい日本語の意味
ふねでにもつやてがみをおくること。また、ふねがきまったじかんにいったりきたりすること。
中国語(簡体字)の意味
渡轮/渡船服务 / 海运邮寄
中国語(繁体字)の意味
船班服務;渡輪班次 / 海運郵件;海運郵遞
韓国語の意味
선편 우편(해상우편) / 배편 운송 / 페리(배편) 서비스
ベトナム語の意味
thư, bưu kiện gửi bằng đường biển (seamail) / dịch vụ vận chuyển bằng tàu; tuyến phà
タガログ語の意味
koreo sa pamamagitan ng barko (seamail) / serbisyo ng barko o lantsa (ferry service) / padalang dagat
関連語
不夜城
ひらがな
ふやじょう
名詞
日本語の意味
眠らない都市。夜通しにぎわいが続く都市や繁華街。 / 夜間の歓楽街や、大規模なネオン街を象徴的にたとえた言い方。
やさしい日本語の意味
よるでもあかるくひとがおおくてにぎやかなまちやよるのあそびのばしょ
中国語(簡体字)の意味
夜晚仍然热闹繁华的城市 / 夜生活集中、通宵营业的娱乐区 / 夜间不打烊的商业街区
中国語(繁体字)の意味
夜間仍熱鬧的城市 / 夜生活繁華的娛樂區 / 通宵不眠的鬧區
韓国語の意味
잠들지 않는 도시 / 야간 유흥가
ベトナム語の意味
thành phố không ngủ / khu giải trí về đêm
タガログ語の意味
lungsod na hindi natutulog / distrito ng aliwang panggabi
関連語
祖父
ひらがな
そふ
名詞
日本語の意味
「祖父」は、父親または母親の父親を指し、一般的に敬意を込めて「おじいさん」と呼ばれる存在です。
やさしい日本語の意味
ちちやははのおとこのおやをいうことば
中国語(簡体字)の意味
祖父母中的男性长辈;爷爷或外公 / (特指)父亲的父亲;爷爷
中国語(繁体字)の意味
父母的父親 / 爺爺;外公
韓国語の意味
할아버지 / 조부
ベトナム語の意味
ông (ông nội hoặc ông ngoại) / ông của mình
タガログ語の意味
lolo / ama ng magulang / lolo sa ama
関連語
アスファルト
ひらがな
あすふぁると
名詞
日本語の意味
石油などから得られる黒色または暗褐色の粘質物で、道路舗装や防水材などに用いられる物質。 / 舗装道路そのものを指すこともある。
やさしい日本語の意味
みちや どうろの うえに しく、くろくて かたい、せきゆから できる もの。
中国語(簡体字)の意味
沥青 / 柏油 / 道路铺设用的黏性材料
中国語(繁体字)の意味
瀝青 / 柏油
韓国語の意味
도로·주차장 등을 포장하는 검고 점성의 물질 / 석유 정제에서 얻는 방수·접착용 재료 / 건설 현장에서 포장층을 형성하는 혼합물
ベトナム語の意味
nhựa đường (bitum) / vật liệu lát đường bằng nhựa
タガログ語の意味
aspalto / maitim na materyal na panglatag ng kalsada
関連語
ヘッドフォン
ひらがな
へっどふぉん
名詞
日本語の意味
音楽や音声を聴くために耳に当てて使う音響機器。両耳を覆うものや片耳用のものがあり、再生機器やコンピューター、スマートフォンなどに接続して使用する。
やさしい日本語の意味
みみに つけて おとを きく ための どうぐ。まわりの ひとに きこえにくい。
中国語(簡体字)の意味
耳机 / 头戴式耳机
中国語(繁体字)の意味
耳機 / 頭戴式耳機 / 耳罩式耳機
韓国語の意味
머리에 착용하여 소리를 듣는 장치 / 양쪽 귀를 덮는 오디오 출력 기기
ベトナム語の意味
tai nghe chụp tai / thiết bị đeo trên tai để nghe âm thanh
タガログ語の意味
aparatong isinusuot sa tainga para makinig ng audio / audio device na isinusuot sa ulo/tainga / pares ng speaker na malapit sa tainga para sa pribadong pakikinig
関連語
不動産屋
ひらがな
ふどうさんや
名詞
日本語の意味
不動産の売買や賃貸の仲介、管理などを業務として行う会社や店舗、またはその担当者。 / 土地や建物などの不動産に関する相談を受け付ける事業者。
やさしい日本語の意味
いえやとちをかうことやうることやかすことをてつだうみせやひと
中国語(簡体字)の意味
房地产中介公司 / 房产经纪人 / 房地产中介(机构或门店)
中国語(繁体字)の意味
不動產仲介 / 房仲業者 / 不動產公司
韓国語の意味
부동산 중개업자 / 부동산 중개업소
ベトナム語の意味
nhà môi giới bất động sản / nhân viên môi giới bất động sản / văn phòng bất động sản
タガログ語の意味
ahente ng real estate / ahente ng ari-arian / realtor
関連語
ファイバー
ひらがな
ふぁいばー
漢字
繊維
名詞
日本語の意味
繊維 / 食物繊維 / 光ファイバーの略称
やさしい日本語の意味
ほそいいとのようなすじで、ぬのやかみのもとになる。たべもののせんいのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
纤维 / 膳食纤维 / 光纤
中国語(繁体字)の意味
纖維 / 食物纖維 / 光纖
韓国語の意味
섬유 / 식이섬유
ベトナム語の意味
sợi; vật liệu dạng sợi / chất xơ (trong thực phẩm) / sợi quang; cáp quang
タガログ語の意味
hibla / himaymay / pandiyetang hibla
関連語
フェリー
ひらがな
ふぇりい
名詞
日本語の意味
水路を航行し、乗客や自動車、貨物を運ぶための交通手段として利用される船舶やその運航サービス。
やさしい日本語の意味
みなととみなとをむすぶふね。くるまやひとをのせてはこぶ。
中国語(簡体字)の意味
渡轮 / 轮渡 / 渡船
中国語(繁体字)の意味
渡輪 / 渡船 / 渡輪服務
韓国語の意味
도선; 강이나 바다를 건너 사람과 차량·화물을 나르는 배 / 연안 또는 섬과 육지 사이를 정기적으로 오가는 여객·화물선
ベトナム語の意味
phà; tàu phà / dịch vụ/chuyến phà
タガログ語の意味
barko pantawid / sasakyang-dagat na naglilipat ng mga pasahero at sasakyan sa tawiran / serbisyo ng tawiran sa tubig
関連語
父母
ひらがな
ふぼ / ちちはは
名詞
日本語の意味
両親; 父と母
やさしい日本語の意味
ちちと ははの こと。こどもを そだてる おやの ふたり。
中国語(簡体字)の意味
父亲和母亲 / 双亲 / 父母双方
中国語(繁体字)の意味
父親和母親 / 雙親 / 父母雙方
韓国語の意味
부모 / 아버지와 어머니
ベトナム語の意味
cha mẹ / bố mẹ / song thân
タガログ語の意味
mga magulang / ama at ina
関連語
loading!
Loading...