検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
等比数列
ひらがな
とうひすうれつ
名詞
日本語の意味
等比数列は、隣り合う二つの項の比が一定である数列。初項と公比によって一意に定まり、一般項や和に関するさまざまな性質を持つ。 / 数学において、各項がその直前の項に一定の数(公比)を掛けた結果として得られる数列。
やさしい日本語の意味
つぎの数が、そのまえの数にいつも同じ数をかけてできる数のならび
中国語(簡体字)の意味
相邻两项的比值恒定的数列 / 公比不变的数列
中国語(繁体字)の意味
每一項與前一項之比為常數的數列 / 由首項與公比決定的數列 / 依固定倍數遞增或遞減的數列
韓国語の意味
각 항의 비가 항상 일정한 수열 / 각 항이 일정한 비율(공비)을 곱해 얻어지는 수열
ベトナム語の意味
Cấp số nhân / Dãy số có tỉ số giữa hai số liên tiếp không đổi / Dãy số mà mỗi phần tử sau bằng phần tử trước nhân với một hằng số
タガログ語の意味
sunod-sunod na bilang na bawat kasunod ay ang nauna na pinarami ng nakapirming ratio / sekwensiya ng mga termino na may pare-parehong karaniwang ratio sa pagitan ng magkakasunod / hanay ng mga bilang na ang ratio ng magkakasunod ay laging pareho
関連語
貴
音読み
キ
訓読み
たっとい / とうとい / たっとぶ / とうとぶ
文字
第6学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
高価 (たかい) / 価値のある、貴重 (たかい、とうとい、たっとい) / 優れた、貴族 (たかい、とうとい、たっとい、えらい、あてやか) / 尊敬する (とうとぶ、たっとぶ)
やさしい日本語の意味
このかんじはたいせつでえらいものやひとをあらわしまたうやまうきもちをしめす
中国語(簡体字)の意味
昂贵 / 高贵;珍贵 / 尊崇;敬重
中国語(繁体字)の意味
昂貴 / 高貴、尊貴 / 貴重、珍貴
韓国語の意味
값비싼 / 귀한, 고귀한 / 존중하다
ベトナム語の意味
đắt; quý giá / cao quý; thuộc giới quý tộc / tôn trọng; coi trọng
タガログ語の意味
mahal / mahalaga / marangal
そうごうかくとうぎ
漢字
総合格闘技
名詞
日本語の意味
総合格闘技: 打撃技と組技を含むさまざまな格闘技の技術を取り入れ、ルール内でほぼ何でもありの形式で戦う競技スポーツ。略称は「MMA」。 / 異なる流派・スタイルの格闘家同士が、統一されたルールのもとで闘うことを特徴とする武道・格闘技の一種。
やさしい日本語の意味
いろいろなかくとうぎをまぜてたたかうスポーツ
中国語(簡体字)の意味
综合格斗 / 综合搏击 / 综合格斗术
中国語(繁体字)の意味
綜合格鬥 / 綜合格鬥技 / 混合武術
韓国語の意味
다양한 격투기 기술을 종합해 겨루는 스포츠 / 타격과 그라운드 기술을 모두 허용하는 격투 경기 / 여러 무술 규칙을 통합한 실전 격투 종목
ベトナム語の意味
võ tổng hợp (MMA) / võ thuật tổng hợp / môn võ kết hợp nhiều kỹ thuật từ các môn phái khác nhau
タガログ語の意味
pinagsamang sining ng pakikipaglaban / isport na labanan na gumagamit ng iba't ibang disiplina / paligsahan ng pakikipaglaban na pinagsasama ang iba’t ibang estilo
関連語
尊
音読み
ソン
訓読み
たっとい / とうとい / たっとぶ / とうとぶ
文字
第6学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
高貴な、貴重な / 称賛する、崇敬する / 仏陀や貴族などへの尊敬と崇敬を示す
やさしい日本語の意味
尊は、ひとやものをとうとくし、うやまういみのもじ。ほとけやえらいひとにつかう。
中国語(簡体字)の意味
高贵、珍贵 / 尊崇、敬重 / 对佛或贵人等的敬称
中国語(繁体字)の意味
高貴、尊貴 / 尊崇、敬重 / 敬稱;表示尊敬的語詞或前綴
韓国語の意味
존귀함, 귀중함 / 높여 공경하다 / 불상이나 귀인 등에 대한 존칭·경칭을 나타냄
ベトナム語の意味
cao quý, quý giá / tôn kính, kính trọng / biểu thị sự tôn trọng (đối với Phật, bậc quý tộc)
タガログ語の意味
marangal; mahalaga / galangin; parangalan / pantanda ng paggalang
ボース゠アインシュタイン統計
ひらがな
ぼうすあいんしゅたいんとうけい
名詞
日本語の意味
ボース゠アインシュタイン統計は、同一の粒子が区別できないボース粒子に対して適用される量子統計であり、多数の粒子が同じ量子状態をとりうることを特徴とする。 / ボース゠アインシュタイン統計は、フォトンやヘリウム4原子などの整数スピンを持つ粒子の集団の振る舞いを記述する統計法則。
やさしい日本語の意味
おなじ性質のつぶがたくさんあるときの数え方のきまり。ひかりのつぶなどに使う。
中国語(簡体字)の意味
适用于玻色子的量子统计分布 / 玻色粒子遵循的统计规律 / 描述同一量子态可被多粒子占据的统计理论
中国語(繁体字)の意味
量子統計中描述玻色子分佈的統計理論 / 玻色子遵循的統計規則,允許多粒子佔據同一量子態 / 在低溫可導致玻色–愛因斯坦凝聚的分佈
韓国語の意味
보손에 적용되는 양자 통계 법칙 / 여러 보손이 동일한 양자상태를 함께 점유할 수 있음을 설명하는 통계 / 보스–아인슈타인 분포를 따르는 입자계의 통계
ベトナム語の意味
quy luật thống kê mô tả phân bố trạng thái của boson / mô hình nhiệt động học áp dụng cho hạt có spin nguyên (boson)
タガログ語の意味
pamamahaging istatistikal para sa mga boson / tuntunin ng pagbilang ng mga estado ng boson sa mekaniks na estadistikal / distribusyong pang-enerhiya ng mga boson sa ekilibriyong termiko
関連語
フェルミ゠ディラック統計
ひらがな
ふぇるみでぃらっくとうけい
名詞
日本語の意味
量子統計力学において、フェルミ粒子(フェルミオン)に適用される統計法則。パウリの排他原理に従い、同一の量子状態には高々1個の粒子しか存在できないという性質を反映した統計分布を与える。 / 電子や陽子、中性子などのスピン1/2をもつ粒子系のエネルギー準位への占有確率を記述する分布法則。低温での金属中の電子の振る舞いや、白色矮星内部の縮退電子ガスの状態などを説明するのに用いられる。
やさしい日本語の意味
でんしなどのつぶが、同じならび方に二つ入れないというきまり
中国語(簡体字)の意味
费米-狄拉克统计 / 描述费米子在热平衡时的占据概率分布的统计理论 / 服从泡利不相容原理的粒子统计分布
中国語(繁体字)の意味
量子統計中描述費米子佔據數與分佈的統計理論 / 遵循泡利不相容原理之粒子的統計法則 / 熱平衡下費米子能態的佔據分佈規則
韓国語の意味
페르미온에 적용되는 통계 이론 / 파울리 배타 원리를 따르는 입자들의 분포를 기술하는 통계 / 페르미-디랙 분포에 기반한 통계법칙
ベトナム語の意味
thống kê Fermi–Dirac; lý thuyết mô tả phân bố trạng thái của fermion theo nguyên lý loại trừ Pauli / quy luật phân bố xác suất chiếm mức năng lượng của fermion ở nhiệt độ hữu hạn / mô hình thống kê áp dụng cho electron, proton… trong vật chất rắn và khí lượng tử
タガログ語の意味
istatistikang Fermi–Dirac / statistika para sa mga fermion
関連語
統計力学
ひらがな
とうけいりきがく
名詞
日本語の意味
物理学の一分野で,多数の粒子から成る系の性質を,確率・統計の方法を用いて記述・解析する学問。熱力学や気体分子運動論の基礎となる。 / ミクロな粒子(原子・分子など)の集団のふるまいから,物質の巨視的な性質(温度・圧力・エントロピーなど)を説明する理論体系。
やさしい日本語の意味
たくさんのつぶのようすをすうじをつかってまとめて考えるぶつりのがくもん
中国語(簡体字)の意味
运用统计方法研究多粒子系统与热力学性质的物理学分支 / 由微观粒子行为推导宏观热力学规律的理论
中国語(繁体字)の意味
用統計與機率方法研究多粒子物理系統的學科 / 解釋熱力學與物性起源的力學分支 / 以微觀粒子行為推導宏觀物理性質的理論
韓国語の意味
미시적 입자의 통계적 거동을 통해 계의 열역학적 성질을 연구하는 물리학의 한 분야 / 다수 입자 계를 확률·통계 방법으로 기술하는 역학
ベトナム語の意味
cơ học thống kê / ngành vật lý dùng phương pháp thống kê để mô tả các hệ nhiều hạt
タガログ語の意味
Sangay ng pisika na gumagamit ng estadistika para ilarawan ang gawi ng mga sistemang may napakaraming partikulo. / Paraan na nag-uugnay sa mikroskopikong dinamika at termodinamika sa pamamagitan ng pamamahagi ng probabilidad. / Balangkas para tantiyahin ang mga katangiang makroskopiko mula sa estadong mikroskopiko.
関連語
統一資源位置指定子
ひらがな
とういつしげんいちしていし
名詞
日本語の意味
URL(Uniform Resource Locator)の日本語訳。インターネット上の資源(ウェブページ、画像、ファイルなど)がどこにあり、どのような方法でアクセスするかを示す文字列。 / Webブラウザのアドレスバーに入力する、特定のウェブページやファイルの場所を一意に指定するための記述。
やさしい日本語の意味
インターネットじょうで、あるページやデータのばしょをしめすなまえ
中国語(簡体字)の意味
统一资源定位符;用于标识和定位网络资源的标准地址 / 网址
中国語(繁体字)の意味
用於指定網路資源位置的地址 / 網址 / 指示資源位置的識別符
韓国語の意味
웹 주소 / 인터넷 자원의 위치를 나타내는 표준 주소 / 자원 위치를 지정하는 식별자
ベトナム語の意味
Bộ định vị tài nguyên thống nhất (URL) / địa chỉ của một tài nguyên trên Internet / chuỗi xác định vị trí tài nguyên trên Web
関連語
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
堂
音読み
どう / とう
訓読み
たかどの
文字
日本語の意味
寺院 / ホール
やさしい日本語の意味
おおきなくらいやたてものをあらわすかんじで、じいんなどにあるたてもののなまえにつく
中国語(簡体字)の意味
大厅;大堂 / (寺庙等的)殿堂 / 用作场所名的后缀
中国語(繁体字)の意味
殿堂;大廳 / 佛堂;寺院的殿宇
韓国語の意味
전당, 홀 / 사찰의 본당 / 큰 집이나 건물
ベトナム語の意味
đại sảnh / điện (điện thờ, tòa điện) / hội trường
統合型リゾート
ひらがな
とうごうがたりぞーと
名詞
日本語の意味
複数の機能や施設を一体的に備えた観光・娯楽施設 / カジノ、ホテル、ショッピングモール、コンベンションセンター、エンターテインメント施設などを統合した大型リゾート
やさしい日本語の意味
かじのやホテルしょうてんがいなどがひとつになったおおきないりぐちのあるあそびば
中国語(簡体字)の意味
集酒店、会展、购物、娱乐、赌场等于一体的综合度假区 / 含多种设施与服务的综合型度假综合体
中国語(繁体字)の意味
綜合度假村 / 整合型度假村 / 複合式度假區
韓国語の意味
호텔·카지노·쇼핑·컨벤션 등 다양한 시설을 통합한 대형 복합 리조트 / 숙박과 엔터테인먼트·관광 기능을 한곳에 모은 휴양 단지
ベトナム語の意味
khu nghỉ dưỡng tích hợp (IR) kết hợp khách sạn, hội nghị, mua sắm, giải trí, thường có casino / tổ hợp du lịch – giải trí tổng hợp / tổ hợp nghỉ dưỡng đa chức năng
関連語
loading!
Loading...