検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

宏一

ひらがな
こういち / ひろかず
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字『宏』は『広い』『大きい』という意味を持ち、『一』は『一番』『ひとつ』などの意味を持つことから、『心や視野の広い人』『大きな存在となる人』『大きくひとつにまとめる人』といった願いを込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。よくこういちとよむ。
中国語(簡体)
日语男性名 / 日本男性人名
このボタンはなに?

Koichi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宏一是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

捕獲

ひらがな
ほかく
動詞
日本語の意味
生き物や物をつかまえること。 / 目的の対象を取り押さえて自分の支配下に置くこと。
やさしい日本語の意味
どうぶつやむしやさかななどをいきたままつかまえる
中国語(簡体)
捕捉(动物、猎物等) / 抓获;逮住 / 俘获;夺取
このボタンはなに?

He succeeded in capturing the bird.

中国語(簡体字)の翻訳

他成功捕获了那只鸟。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

捕獲

ひらがな
ほかく
名詞
日本語の意味
捕獲
やさしい日本語の意味
いきものをつかまえること
中国語(簡体)
对动物或目标的捉拿、擒获 / 获得猎物或战利品的行为 / 对数据、信号等的采集与获取
このボタンはなに?

To maintain the balance of the ecosystem, early capture of invasive species and continuous monitoring of their impacts are indispensable.

中国語(簡体字)の翻訳

为了维持生态系统的平衡,尽早捕获外来物种并持续监测其影响是必不可少的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

別解

ひらがな
べっかい / べつかい
名詞
日本語の意味
他のものとは異なる解決方法や答え。既存の解法・解答とは別の手段として提示されるもの。 / 数学やパズルなどで、標準的・代表的な解き方とは異なるもう一つの正解となる解法・解答。 / 議論や問題解決の場面で、従来案に対して比較・検討される別の案としての解決策・回答。
やさしい日本語の意味
同じもんだいのほかのときかたやこたえのこと
中国語(簡体)
另一种解法 / 替代答案 / 不同的解释
このボタンはなに?

There is an alternative solution to this problem.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题有另一种解法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

故国

ひらがな
ここく
名詞
日本語の意味
自分が生まれ育った国や、祖先の国など、心情的なつながりを感じる母国・故郷の国。
やさしい日本語の意味
じぶんがうまれ、そだったくにのこと。
中国語(簡体)
祖国;故乡所在的国家 / 故土;旧日的国土(文言)
このボタンはなに?

He deeply loves his home country.

中国語(簡体字)の翻訳

他深深地热爱着祖国。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

別館

ひらがな
べっかん
名詞
日本語の意味
別棟の建物 / 本館とは別に設けられた建物
やさしい日本語の意味
本館とはべつにたてられたたてもの。おおきなたてもののそばにあるべつのへやのようなたてもの。
中国語(簡体)
附楼 / 附属建筑 / 分馆
このボタンはなに?

The annex of the art museum displays a collection of contemporary art.

中国語(簡体字)の翻訳

美术馆的别馆里陈列着当代艺术的收藏。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

胃弱

ひらがな
いじゃく
名詞
日本語の意味
胃の働きが弱く、消化不良を起こしやすいこと。また、そのような体質や人。
やさしい日本語の意味
いがよわく、たべものをうまくしょうかできないこと
中国語(簡体)
消化不良 / 胃功能虚弱 / 胃弱体质
このボタンはなに?

My indigestion has been getting worse recently.

中国語(簡体字)の翻訳

我最近胃弱越来越严重了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

定着

ひらがな
ていちゃく
名詞
日本語の意味
物事が落ち着いて安定すること。また,その状態。 / ある物事や考え方などが,人々の間に広く行き渡り,しっかりしたものになること。 / 写真の現像で,像を薬品で処理して感光材料に定着させること。
やさしい日本語の意味
あるものや考えが そのばに しっかりと ねづいて あたりまえに なること
中国語(簡体)
扎根;固定化 / 定居;落户 / 定影(摄影)
このボタンはなに?

He decided to settle in this place.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定在这片土地上定居。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

定着

ひらがな
ていちゃくする
漢字
定着する
動詞
日本語の意味
ある状態・習慣・考え方などがその場所や人々の間にしっかりと根づくこと。安定して続くこと。 / 物が位置や形を保って動かなくなる、または動かないようにすること。 / 写真用の感光材料に写った像を、薬品処理によって定着させ、消えないようにすること。
やさしい日本語の意味
あたらしいことや考えが ひろまって その場に しっかり ねづくようになる
中国語(簡体)
固定下来 / 被确立;扎根 / (摄影)定影
このボタンはなに?

The ship settled in the harbor.

中国語(簡体字)の翻訳

船停靠在港口。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

日間

ひらがな
ひるま
漢字
昼間
名詞
日本語の意味
日間: 日数や時間の長さを表す名詞。「三日間」「一週間」などのように用いる。 / 日間: 特定の日と日との間。また、その期間。
やさしい日本語の意味
すうじのあとにつけてなんにちかのあいだをあらわすことばです
中国語(簡体)
白天 / 白昼时段
このボタンはなに?

I'm always busy during the daytime, and I only have time to rest at night.

中国語(簡体字)の翻訳

白天总是很忙,只有晚上有时间休息。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★