検索結果- 日本語 - 英語

博覧

ひらがな
はくらん
名詞
日本語の意味
多くの書物や学問に通じ、知識が広く深いこと。 / 広く一般に公開された展示会。また、多くの品物・資料を集めて一般に見せること。
やさしい日本語の意味
たくさんのぶんかやちしきを一か所にあつめて、みんなにみせること
中国語(簡体)
公开展览 / 广泛阅读而知识渊博
このボタンはなに?

He was looking forward to going to the public exhibition.

中国語(簡体字)の翻訳

他很期待去那次博览会。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

騎兵

ひらがな
きへい
名詞
日本語の意味
馬に乗って戦う兵士。騎馬の兵隊。 / 騎兵部隊に所属する軍人。
やさしい日本語の意味
うまにのってたたかうへいたいのこと
中国語(簡体)
骑马作战的士兵 / 骑兵部队成员
このボタンはなに?

He received training as a cavalryman.

中国語(簡体字)の翻訳

他接受过骑兵训练。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

気絶

ひらがな
きぜつ
名詞
日本語の意味
気を失って意識がなくなること。失神。 / 強い衝撃などで、一時的に意識を失うこと。ノックアウト。
やさしい日本語の意味
あたまにひどいしょうげきなどをうけて、しばらくいしきがなくなること
中国語(簡体)
昏厥 / 晕厥 / 暂时性意识丧失
このボタンはなに?

He fainted because of the heat.

中国語(簡体字)の翻訳

他因炎热而昏倒了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

節句

ひらがな
せっく
名詞
広義 注記
日本語の意味
季節や農作物の節目ごとに祝う伝統的な行事の日。特に五節句(人日・上巳・端午・七夕・重陽)などを指す。 / 年中行事として定められた祝いの日。また、その祝いの儀式。
やさしい日本語の意味
たのしいぎょうじをするひで、こどものひやひなまつりなどのおいわいのひ
中国語(簡体)
季节性传统节日(如日本的五节句) / 日本的节令庆日(如端午、七夕等) / 季节节点的庆祝日
このボタンはなに?

It is a Japanese tradition to enjoy a special meal with family on a seasonal festival day.

中国語(簡体字)の翻訳

在节句时,全家人一起享用特别的饭菜是日本的传统。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

続編

ひらがな
ぞくへん
名詞
日本語の意味
物語・映画・ゲームなどの、前に作られた作品の続きとして作られた作品。続きものの第二作以降。 / ある事柄・計画・活動などの、前段階に続いて行われる部分や後半の段階。
やさしい日本語の意味
ある物語のつづきとして、そのあとに出される話や作品
中国語(簡体)
续篇 / 续集 / 续作
このボタンはなに?

His latest work is a sequel to his previous work.

中国語(簡体字)の翻訳

他的最新作品是他前作的续集。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

適任

ひらがな
てきにん
形容詞
日本語の意味
ある役割・仕事などをするのにふさわしい能力や条件を備えていること。
やさしい日本語の意味
あるしごとややくめをするのにちょうどよくあっているようす
中国語(簡体)
称职 / 胜任 / 合格
このボタンはなに?

He is suited for that job.

中国語(簡体字)の翻訳

他很适合那份工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

適任

ひらがな
てきにん
名詞
日本語の意味
ある役目や仕事などをするのに、ふさわしい能力や性質を備えていること。 / その任務・役職・仕事などにふさわしい人。適材。
やさしい日本語の意味
あるしごとをするのに、ちょうどよいのうりょくやとくちょうがあること
中国語(簡体)
适任性 / 胜任能力 / 适合任职的资格
このボタンはなに?

He is competent for the job.

中国語(簡体字)の翻訳

他胜任那份工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二次的

ひらがな
にじてき
形容詞
日本語の意味
主要なものに対して、後から生じたり、補助的・付随的な性質をもつこと。一次的でないさま。
やさしい日本語の意味
主なものではなく、その次にだいじなようす
中国語(簡体)
次要的 / 二级的 / 间接的
このボタンはなに?

He was affected by secondary effects.

中国語(簡体字)の翻訳

他受到了二次影响。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

貴賓

ひらがな
きひん
名詞
日本語の意味
身分が高く格式のある客。特別に丁重にもてなされる客。
やさしい日本語の意味
とくにたいせつにあつかわれる、えらいおきゃくさんのこと
中国語(簡体)
尊贵的客人 / 贵客 / 嘉宾
このボタンはなに?

Our school invited a famous writer as a distinguished visitor.

中国語(簡体字)の翻訳

我们学校邀请了一位著名的作家作为贵宾。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

転送装置

ひらがな
てんそうそうち
名詞
日本語の意味
物や人を別の場所へ送るための装置
やさしい日本語の意味
ものやひとをべつのばしょへはこぶためのきかい。
中国語(簡体)
传送装置;运输设备 / (科幻)传送器;瞬移装置
このボタンはなに?

This transporter is designed to carry luggage efficiently.

中国語(簡体字)の翻訳

该传送装置旨在高效运输货物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★