ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

信認

ひらがな
しんにん
名詞
日本語の意味
信じて任せること。また、その信頼や信用。 / ある人物や機関が、世論・市場・有権者などから支持や権限を付与されている状態。 / (法律・政治)公的機関や代表者が、国民や利害関係者からの信頼に基づき権限を行使すること。
やさしい日本語の意味
人や会社などをどれだけしんじて、まかせられるかという気もち
このボタンはなに?

He betrayed my trust.

中国語(簡体字)の翻訳

他背叛了我的信任。

中国語(繁体字)の翻訳

他背叛了我的信任。

韓国語訳

그는 나의 신임을 배신했다.

インドネシア語訳

Dia mengkhianati kepercayaan saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phản bội lòng tin của tôi.

タガログ語訳

Pinagtaksilan niya ang aking tiwala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

シネマ

ひらがな
しねま
名詞
まれ
日本語の意味
映画や映画館を指す外来語。「シネマに行く」のように用いられる。
やさしい日本語の意味
えいがをみるばしょやえいがそのものをさすことば
このボタンはなに?

Would you like to watch a movie at the new cinema tonight?

中国語(簡体字)の翻訳

今晚去新开的电影院看电影吗?

中国語(繁体字)の翻訳

今晚要不要去新的電影院看電影?

韓国語訳

오늘 밤 새로 생긴 영화관에서 영화 볼래요?

インドネシア語訳

Mau nonton film di bioskop baru malam ini?

ベトナム語訳

Tối nay bạn có muốn đi xem phim ở rạp mới không?

タガログ語訳

Gusto mo bang manood ng pelikula sa bagong sinehan ngayong gabi?

このボタンはなに?
関連語

romanization

神体

ひらがな
しんたい
名詞
日本語の意味
神仏などの霊が宿るとされる物体や像、またはそれらの象徴となるもの。神社や寺院で信仰の対象として祀られる。
やさしい日本語の意味
かみさまのたましいがやどると考えられる ものや からだのこと
このボタンはなに?

The deity of this shrine is made of old wood.

中国語(簡体字)の翻訳

这个神社的神体是用古老的木头制成的。

中国語(繁体字)の翻訳

這座神社的神體是用古老的木頭做成的。

韓国語訳

이 신사의 신체는 오래된 나무로 만들어져 있습니다.

インドネシア語訳

Benda suci kuil ini terbuat dari kayu tua.

ベトナム語訳

Thần thể của đền này được làm bằng gỗ cũ.

タガログ語訳

Ang sagradong rebulto ng dambana na ito ay gawa sa lumang kahoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

內心

ひらがな
ないしん
漢字
内心
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 内心: inner thoughts, real intentions
やさしい日本語の意味
こころのなかでひそかにかんがえていることやきもち
このボタンはなに?

No one knows his inner thoughts.

中国語(簡体字)の翻訳

没有人知道他的内心。

中国語(繁体字)の翻訳

沒有人知道他的內心。

韓国語訳

그의 속마음은 누구에게도 알려져 있지 않다.

インドネシア語訳

Perasaan batinnya tidak diketahui oleh siapa pun.

ベトナム語訳

Không ai biết được nội tâm của anh ấy.

タガログ語訳

Hindi alam ng sinuman ang kanyang tunay na kalooban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

眞理

ひらがな
しんり
漢字
真理
名詞
異表記 別形
日本語の意味
真実として普遍的に成り立つ根本的な筋道や法則。真実の道理。
やさしい日本語の意味
うそでないことや、かくれていない本当のこと
このボタンはなに?

She is pursuing the truth.

中国語(簡体字)の翻訳

她在追求真理。

中国語(繁体字)の翻訳

她在追求真理。

韓国語訳

그녀는 진리를 추구하고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengejar kebenaran.

ベトナム語訳

Cô ấy đang theo đuổi chân lý.

タガログ語訳

Hinahanap niya ang katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

新入り

ひらがな
しんいり
名詞
日本語の意味
集団や組織などに新しく加わった人。新人。新参者。 / 新しくその場所に来た人や、ある界隈に最近入ってきた人。
やさしい日本語の意味
あたらしくそのばやグループにはいったひとやメンバーのこと
このボタンはなに?

The new member adapted to the team quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

新来的成员很快就适应了团队。

中国語(繁体字)の翻訳

新來的成員很快就適應了團隊。

韓国語訳

신입 멤버는 팀에 곧바로 적응했습니다.

インドネシア語訳

Anggota baru segera beradaptasi dengan tim.

ベトナム語訳

Thành viên mới đã nhanh chóng hòa nhập vào nhóm.

タガログ語訳

Agad na umangkop ang bagong miyembro sa koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

シンガニ

ひらがな
しんがに
名詞
日本語の意味
ボリビア原産の蒸留酒。主にマスカット種のブドウから作られるブランデーの一種。
やさしい日本語の意味
ボリビアという国でつくられる ぶどうの おさけの なまえ
このボタンはなに?

Singani is a traditional distilled liquor from Bolivia.

中国語(簡体字)の翻訳

辛加尼是玻利维亚的传统蒸馏酒。

中国語(繁体字)の翻訳

辛加尼是玻利維亞的傳統蒸餾酒。

韓国語訳

싱가니는 볼리비아의 전통 증류주입니다.

インドネシア語訳

Singani adalah minuman keras sulingan tradisional dari Bolivia.

ベトナム語訳

Singani là một loại rượu chưng cất truyền thống của Bolivia.

タガログ語訳

Ang singani ay isang tradisyonal na distiladong inumin mula sa Bolivia.

このボタンはなに?
関連語

romanization

心理戦

ひらがな
しんりせん
名詞
日本語の意味
相手の感情や思考に働きかけて優位に立とうとする駆け引きや戦い方。 / 軍事やビジネス、スポーツなどで、宣伝や情報操作、挑発などを通じて敵や競争相手の士気や判断力をくじくために行う戦略。
やさしい日本語の意味
あいての気持ちや考えをよみながら、自分に有利になるようにたたかうこと
このボタンはなに?

He engaged in psychological warfare in the chess match.

中国語(簡体字)の翻訳

他在国际象棋比赛中展开了心理战。

中国語(繁体字)の翻訳

他在棋賽中展開了心理戰。

韓国語訳

그는 체스 경기에서 심리전을 펼쳤다.

インドネシア語訳

Dia melakukan perang psikologis dalam pertandingan catur.

ベトナム語訳

Anh ấy đã triển khai tâm lý chiến trong trận đấu cờ vua.

タガログ語訳

Gumamit siya ng mga taktika ng sikolohiya sa laro ng chess.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

新生児

ひらがな
しんせいじ
名詞
日本語の意味
生まれたばかりの子ども。特に出生後間もない乳児を指す。
やさしい日本語の意味
うまれてからまもないあかちゃんのこと
このボタンはなに?

Taking care of a newborn is hard.

中国語(簡体字)の翻訳

照顾新生儿很辛苦。

中国語(繁体字)の翻訳

照顧新生兒很辛苦。

韓国語訳

신생아 돌보는 것은 힘들어요.

インドネシア語訳

Merawat bayi baru lahir itu sulit.

ベトナム語訳

Chăm sóc trẻ sơ sinh vất vả.

タガログ語訳

Mahirap ang pag-aalaga ng bagong silang na sanggol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

真芯

ひらがな
ましん
名詞
日本語の意味
(野球のバットなどの)ボールが最もよく当たる部分、スイートスポット / 物事・構造物などの中心部や核心にあたる部分
やさしい日本語の意味
やきゅうで バットに ボールが いちばん つよく きれいに あたる まんなかの ばしょ
このボタンはなに?

He hit the ball with the sweet spot of the bat.

中国語(簡体字)の翻訳

他用球棒的正中心击中了球。

中国語(繁体字)の翻訳

他用球棒的正中心擊中了球。

韓国語訳

그는 배트의 정중앙으로 공을 쳤다.

インドネシア語訳

Dia memukul bola tepat di bagian tengah pemukul.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đánh trúng bóng vào chính giữa cây gậy.

タガログ語訳

Tinamaan niya ang bola sa mismong gitna ng bat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★