本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

俗ラテン語

ひらがな
ぞくらてんご
固有名詞
かなりやさしい日本語
昔のローマでふつうの人が話したことばで、のちのロマンスごの元になったラテンご
日本語の意味
俗ラテン語
このボタンはなに?

Vulgar Latin was the common language of ancient Rome.

中国語(簡体字)の翻訳

俗拉丁语是古代罗马的通用语言。

中国語(繁体字)の翻訳

俗拉丁語是古代羅馬的通用語言。

韓国語訳

속라틴어는 고대 로마에서 사용되던 일반적인 언어였습니다.

インドネシア語訳

Latin Vulgar adalah bahasa umum di Roma kuno.

ベトナム語訳

Tiếng Latinh bình dân là ngôn ngữ chung của La Mã cổ đại.

タガログ語訳

Ang Vulgar Latin ay ang karaniwang wika ng sinaunang Roma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

内語

ひらがな
ないご
名詞
かなりやさしい日本語
ここで使う人がふだんいちばんよく使うことばのこと
日本語の意味
母語・ネイティブとして習得した言語。 / 心の中で思考や独り言として用いられる言語、あるいはその内的な言語活動。
このボタンはなに?

His native language is Spanish.

中国語(簡体字)の翻訳

他的内心语言是西班牙语。

中国語(繁体字)の翻訳

他的內語是西班牙語。

韓国語訳

그의 내적 언어는 스페인어입니다.

インドネシア語訳

Bahasa batinnya adalah bahasa Spanyol.

ベトナム語訳

Tiếng nói nội tâm của anh ấy là tiếng Tây Ban Nha.

タガログ語訳

Ang panloob niyang pananalita ay Espanyol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ンゴ

ひらがな
んご
接尾辞
インターネット 形態素 俗語
かなりやさしい日本語
インターネットのことばで、じぶんのふこうやしっぱいをおもしろくいうときに、ぶんのさいごにつけることば
日本語の意味
ンゴ:インターネットスラングとして文末につけて、自虐的・不運・失敗などをコミカルに表現する接尾辞。主になんJ(なんでも実況J)文化などで用いられる。
このボタンはなに?

That game is too difficult to clear.

中国語(簡体字)の翻訳

那个游戏太难了,根本过不了关啦。

中国語(繁体字)の翻訳

那款遊戲太難了,根本過不了啦。

韓国語訳

그 게임은 너무 어려워서 깰 수 없엉.

インドネシア語訳

Permainannya terlalu susah, aku nggak bisa menyelesaikannya.

ベトナム語訳

Trò chơi đó khó đến mức tôi không thể vượt qua được.

タガログ語訳

Ang larong iyon ay sobrang hirap kaya hindi ko ito matatapos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

西夏語

ひらがな
せいかご
固有名詞
かなりやさしい日本語
むかしの国にしげきょうでつかわれたことばのなまえ
日本語の意味
中国・宋代から元代にかけて存在した王朝「西夏」で用いられた言語。チベット・ビルマ語派に属するとされる。 / 西夏王朝の人々が使用した言語およびその文字体系。
このボタンはなに?

The Tangut language is one of the ancient languages of China.

中国語(簡体字)の翻訳

西夏语是中国的古代语言之一。

中国語(繁体字)の翻訳

西夏語是中國的古代語言之一。

韓国語訳

서하어는 중국의 고대 언어 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Bahasa Xixia adalah salah satu bahasa kuno Tiongkok.

ベトナム語訳

Tiếng Tây Hạ là một trong những ngôn ngữ cổ của Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang wikang Xixia ay isa sa mga sinaunang wika ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後唐

ひらがな
ごとう / こうとう
固有名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
九三三年から九三七年ごろに中国北部にあった国の名
日本語の意味
日本の平安時代に、中国の五代十国時代に存在した王朝「後唐」(923年 - 937年)を指す固有名詞。唐王朝の後継を称した王朝の一つ。 / 中国史における五代の二番目の王朝で、朱全忠が建てた「後梁」に続き、李存勗(李嗣源らによって継承)が建てた王朝。「後唐」と書いて「こうとう」と読む。
このボタンはなに?

The Later Tang is one of the periods in China's Five Dynasties and Ten Kingdoms era.

中国語(簡体字)の翻訳

后唐是中国五代十国时期的一个政权。

中国語(繁体字)の翻訳

後唐是中國五代十國時代的其中一個朝代。

韓国語訳

후당은 중국의 오대십국 시대 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Dinasti Hou Tang adalah salah satu dinasti pada masa Lima Dinasti dan Sepuluh Kerajaan di Tiongkok.

ベトナム語訳

Hậu Đường là một trong những triều đại thuộc thời Ngũ Đại Thập Quốc của Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Huling Tang ay isa sa mga dinastiya noong panahon ng Limang Dinastiya at Sampung Kaharian ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

烏合

ひらがな
うごう
名詞
文語
かなりやさしい日本語
ちからがなく、まとまりのない人たちが たくさん あつまったようす
日本語の意味
多くの人々が秩序なく集まっている状態。また、その集団。
このボタンはなに?

A disorderly gathering is held in the park every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

在那个公园,每个周末都会有乌合之众聚集。

中国語(繁体字)の翻訳

那個公園每個週末都會舉行烏合之眾的聚會。

韓国語訳

그 공원에서는 매주 주말마다 오합지졸 같은 모임이 열립니다.

インドネシア語訳

Di taman itu, setiap akhir pekan diadakan pertemuan sekelompok orang yang tak beraturan.

ベトナム語訳

Ở công viên đó, cứ cuối tuần lại có một cuộc tụ tập lộn xộn.

タガログ語訳

Sa parke na iyon, tuwing katapusan ng linggo ay nagaganap ang isang magulong pagtitipon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

誤用

ひらがな
ごよう
名詞
かなりやさしい日本語
まちがったつかいかたをすること。またはまちがってつかわれたもの。
日本語の意味
言葉や物事を、本来の意味・目的・正しい用法から外れた仕方で用いること。 / 誤って用いること。また、その例や事例。
このボタンはなに?

He harmed his health through the misuse of drugs.

中国語(簡体字)の翻訳

他因误用药物而损害了健康。

中国語(繁体字)の翻訳

他因誤用藥物而健康受損。

韓国語訳

그는 약을 오용해서 건강을 해쳤다.

インドネシア語訳

Dia mengalami gangguan kesehatan akibat penyalahgunaan obat.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị tổn hại sức khỏe do sử dụng thuốc sai cách.

タガログ語訳

Nasira ang kanyang kalusugan dahil sa maling paggamit ng gamot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誤用

ひらがな
ごようする
漢字
誤用する
動詞
かなりやさしい日本語
まちがったつかいかたをすることや、本来とちがう意味でつかうこと
日本語の意味
誤って使うこと。使い方を間違えること。 / 本来の用法・趣旨に反した使い方をすること。 / 言葉・制度・機械などを、意図された目的やルールから逸脱して使うこと。
このボタンはなに?

He was misusing the tool.

中国語(簡体字)の翻訳

他误用了那个工具。

中国語(繁体字)の翻訳

他誤用了那個工具。

韓国語訳

그는 그 도구를 오용하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menyalahgunakan alat itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã sử dụng sai dụng cụ đó.

タガログ語訳

Mali niyang ginamit ang kagamitang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

語派

ひらがな
ごは
名詞
かなりやさしい日本語
おなじもとをもつ ことばが あつまった なかまの こと
日本語の意味
言語学において,ある語族や言語体系の中で,共通の特徴を有する言語の下位分類・グループを指す。 / 比喩的に,同種の言語表現や用法がまとまった系統・流派としてとらえられる場合の呼称。
このボタンはなに?

He is learning languages from the French branch.

中国語(簡体字)の翻訳

他在学习法语系的语言。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習法語系的語言。

韓国語訳

그는 프랑스어 계열의 언어를 배우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mempelajari bahasa yang termasuk dalam rumpun bahasa Prancis.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học một ngôn ngữ thuộc nhóm tiếng Pháp.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng isang wikang kabilang sa pamilyang Pranses.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

西郷

ひらがな
さいごう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にしごう と よむ みょうじ の なまえ。ひと の なまえ に つかわれる。
日本語の意味
日本の姓の一つ。「さいごう」と読むことが多い。 / 代表的な人物として明治維新の志士・政治家「西郷隆盛」がいる。
このボタンはなに?

Mr. Saigo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

西乡先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

西鄉先生是我的摯友。

韓国語訳

사이고 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Saigō-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông Saigō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ginoong Saigo ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★