本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

しし

漢字
師子
固有名詞
かなりやさしい日本語
のうやかぶきでししまいのおんがくのなまえ。むかしのえんげいではじめにひくきょくのなまえ。
日本語の意味
獅子: 能楽や歌舞伎の囃子で演奏される「獅子」という曲名。伎楽の演奏で最初に演奏される曲目(多くは「師子」と表記される)。
このボタンはなに?

Every year, you can hear the lion dance music at the festival.

中国語(簡体字)の翻訳

每年在祭典上,都能听到狮子舞的鼓乐声。

中国語(繁体字)の翻訳

每年在祭典上都能聽到獅子舞的鼓樂聲。

韓国語訳

매년 축제에서 사자춤의 연주 소리가 들려옵니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, di festival terdengar musik pengiring tari singa.

ベトナム語訳

Hàng năm, tại lễ hội lại nghe thấy tiếng nhạc múa sư tử.

タガログ語訳

Bawat taon, sa pista, naririnig ang tugtugin para sa sayaw ng leon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いのしし

漢字
猪 / 亥
名詞
かなりやさしい日本語
やまや もりに すむ きばが ある おおきな どうぶつ。えとの ひとつ 亥の ことも いう。
日本語の意味
イノシシ科に属する哺乳類の一種。日本の山野に生息し、犬歯が発達した牙を持つ。肉は「ぼたん肉」とも呼ばれる。 / 十二支の一つ「亥(い)」を指す語。暦や方角、年・月・日・時刻などを表す際に用いられる。
このボタンはなに?

I saw a wild boar in the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

我在山上看见了一只野猪。

中国語(繁体字)の翻訳

我在山上看到野豬。

韓国語訳

산에서 멧돼지를 봤습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat seekor babi hutan di gunung.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một con lợn rừng trên núi.

タガログ語訳

Nakakita ako ng baboy-ramo sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

兵司

ひらがな
ひょうし / つわもののつかさ
固有名詞
かなりやさしい日本語
みやのなかで ぶぐや へいきを まもり あずかる やくしょくの なまえ
日本語の意味
日本の律令制下で、後宮において武器の管理を担当した官職名、およびその官職に就いた人物の名。
このボタンはなに?

Mr. Heishi is very interested in history.

中国語(簡体字)の翻訳

兵司先生对历史非常感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

兵司先生對歷史非常感興趣。

韓国語訳

병사 씨는 역사에 매우 관심이 많습니다.

インドネシア語訳

Heiji sangat tertarik pada sejarah.

ベトナム語訳

Anh Heiji rất quan tâm đến lịch sử.

タガログ語訳

Si Heiji ay lubos na interesado sa kasaysayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

志士

ひらがな
しし
名詞
かなりやさしい日本語
つよいおもいをもち、くにをよくするためにがんばるひと
日本語の意味
志を持つ人 / 尊い理想や目的のために行動する人
このボタンはなに?

He is a true person of principles, always acting according to his own principles.

中国語(簡体字)の翻訳

他是真正的志士,总是按照自己的原则行事。

中国語(繁体字)の翻訳

他是真正的志士,總是依照自己的原則行事。

韓国語訳

그는 진정한 지사이며, 항상 자신의 원칙에 따라 행동합니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang pejuang sejati yang selalu bertindak sesuai dengan prinsip-prinsinya.

ベトナム語訳

Anh ấy là một chí sĩ đích thực, luôn hành động theo nguyên tắc của mình.

タガログ語訳

Siya ay isang tunay na taong may paninindigan, at palaging kumikilos alinsunod sa kanyang mga prinsipyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

死屍

ひらがな
しし
名詞
かなりやさしい日本語
しんだひとのからだのこと
日本語の意味
死んだ人や動物のからだ。しかばね。死体。
このボタンはなに?

He trembled with fear when he found the dead body.

中国語(簡体字)の翻訳

他发现了尸体,惊恐地颤抖起来。

中国語(繁体字)の翻訳

他發現了一具屍體,嚇得發抖。

韓国語訳

그는 시체를 발견하고 공포에 떨었다.

インドネシア語訳

Dia menemukan mayat dan gemetar karena ketakutan.

ベトナム語訳

Anh ta tìm thấy xác chết và run lên vì sợ hãi.

タガログ語訳

Nakita niya ang bangkay at nanginig siya sa takot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

四肢

ひらがな
しし
名詞
かなりやさしい日本語
からだのうでがふたつとあしがふたつのこと
日本語の意味
人間や動物の、両腕と両脚の総称。手足。
このボタンはなに?

He swam using all his four limbs.

中国語(簡体字)の翻訳

他用四肢全力游泳。

中国語(繁体字)の翻訳

他拼命用四肢游泳。

韓国語訳

그는 팔다리를 모두 힘껏 써서 헤엄쳤다.

インドネシア語訳

Dia berenang sekuat tenaga dengan menggunakan keempat anggota tubuhnya.

ベトナム語訳

Anh ấy dùng hết sức bơi bằng cả bốn chi.

タガログ語訳

Ginamit niya nang buong lakas ang kanyang mga kamay at paa para lumangoy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

シシ

ひらがな
しし
漢字
獅子
名詞
かなりやさしい日本語
ライオンのこと。または強くてゆうかんな大きなねこのこと。
日本語の意味
ライオン。獅子。 / 十二支の一つ「辰」の別名としての「しし」。 / 想像上の霊獣・獅子(しし)。神社の狛犬などのモチーフ。 / シカ・イノシシなどの獣肉を指す古語としての「しし」。
このボタンはなに?

Lions are known for hunting herbivores.

中国語(簡体字)の翻訳

狮子以捕食草食动物而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

獅子以捕食草食動物而聞名。

韓国語訳

사자는 초식동물을 사냥하는 것으로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Shishi dikenal karena memburu hewan herbivora.

ベトナム語訳

Sư tử được biết đến là loài săn bắt động vật ăn cỏ.

タガログ語訳

Kilala ang leon sa panghuhuli ng mga hayop na kumakain ng halaman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

士師

ひらがな
しし
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
むかしのちゅうごくやキリストきょうの本にでてくる、さばきをする人のこと
日本語の意味
士師は、旧約聖書に登場するイスラエルの指導者・裁判官を指す語で、部族連合時代において民を統治し、敵から守り、神の意志を伝える役割を担った人物をいう。
このボタンはなに?

He is evaluated as a very competent judge.

中国語(簡体字)の翻訳

他被认为是非常有能力的士师。

中国語(繁体字)の翻訳

他被評價為非常有能力的士師。

韓国語訳

그는 매우 유능한 사사로 평가받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dinilai sebagai hakim yang sangat kompeten.

ベトナム語訳

Ông ấy được đánh giá là một vị thẩm phán rất có năng lực.

タガログ語訳

Itinuturing siyang napakahusay na hukom.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

嗣子

ひらがな
しし
名詞
かなりやさしい日本語
いえのあとをつぐおとこのこ
日本語の意味
家のあとを継ぐ子。あとつぎ。跡継ぎ。相続人。 / 特に、家督や地位・称号などを正式に継承する男子の子。
このボタンはなに?

He is the only heir to the family's property.

中国語(簡体字)の翻訳

他是家族财产的唯一继承人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是家族財產的唯一嗣子。

韓国語訳

그는 가족 재산의 유일한 상속인입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah satu-satunya pewaris harta keluarga.

ベトナム語訳

Anh ấy là người thừa kế duy nhất của tài sản gia đình.

タガログ語訳

Siya ang nag-iisang tagapagmana ng pag-aari ng pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

仁志

ひらがな
ひとし
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の男性の名前。一般的には「仁」(思いやり・人徳)と「志」(こころざし・意志)という漢字から、「思いやりの心を持ち、志の高い人」というような願いを込めて名づけられることが多い。
このボタンはなに?

Jinshi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

仁志是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

仁志是我的摯友。

韓国語訳

仁志는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

仁志 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

仁志 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nishi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★