検索結果- 日本語 - 英語

ボゴタ

ひらがな
ぼごた
固有名詞
方言
日本語の意味
コロンビア共和国の首都。アンデス山脈東部の高原地帯に位置する大都市。スペイン植民地時代の歴史的建造物と近代的な都市機能をあわせ持つ。
やさしい日本語の意味
コロンビアという国のまんなかにある、とても大きなまちのなまえです
中国語(簡体)
波哥大(哥伦比亚首都) / 哥伦比亚最大城市
このボタンはなに?

I have been to Bogota.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过波哥大。

このボタンはなに?

接語

ひらがな
せつご
名詞
日本語の意味
文法用語「接語」の意味 / 語に付属して用いられ,自立性の弱い語(クリティック) / 日本語文法では,主として助詞・助動詞などがこれに相当するとされることが多い
やさしい日本語の意味
ほかのことばにくっついて使う小さなことばで、ひとつの音のかたまりになるもの
中国語(簡体)
附着语素;在音韵上依赖相邻词、句法上近似独立的成分 / 黏着词;包括前接词与后接词
このボタンはなに?

Japanese clitics are important for understanding grammar.

中国語(簡体字)の翻訳

日语的接语对于理解语法很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ゴッド

ひらがな
ごっど
名詞
日本語の意味
唯一神や最高神など、キリスト教などの宗教における神格的存在を指す語。 / 一般的な神、超自然的な力をもつ存在。 / 比喩的に、ある分野で圧倒的な実力や影響力をもつ人物をたたえて呼ぶ語。
やさしい日本語の意味
せかいやにんげんをつくり,すべてをしはいするといわれるかみのこと
中国語(簡体)
上帝 / 神 / 神明
このボタンはなに?

He dedicated his life to God.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己的人生奉献给上帝。

このボタンはなに?
関連語

romanization

縮合

ひらがな
しゅくごう
名詞
日本語の意味
二つ以上の物が一つにまとまって、全体としての形や性質を持つようになること。 / 化学において、二つの分子が結合すると同時に水などの小さな分子が脱離して一つの分子になる反応。 / 文法において、複数の語が結びついて一語のように振る舞うこと。
やさしい日本語の意味
ふたつのものがくっついてひとつになり、そのときみずなどがぬけること
中国語(簡体)
两分子在失去水等小分子后结合的化学反应 / 脱水缩合过程 / 通过失去水形成更大分子的反应
このボタンはなに?

In this chemical reaction, condensation occurs.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个化学反应中,会发生缩合反应。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

擁護者

ひらがな
ようごしゃ
名詞
日本語の意味
味方となってかばい守る人。弁護する立場に立つ人。
やさしい日本語の意味
人や考えをまもり、よいところを人に強くつたえる人
中国語(簡体)
支持者 / 捍卫者 / 倡导者
このボタンはなに?

He is known as a defender of the natural environment.

中国語(簡体字)の翻訳

他以保护自然环境而闻名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

兵庫

ひらがな
ひょうご
固有名詞
日本語の意味
日本の地名、および苗字として用いられる固有名詞。代表例として近畿地方に位置する兵庫県がある。
やさしい日本語の意味
かんさいにあるひょうごというところのなまえ。またはみょうじのなまえ。
中国語(簡体)
日本地名,指兵库县 / 日本姓氏
このボタンはなに?

I am going to travel to Hyogo next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周要去兵库旅行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

御形

ひらがな
ごぎょう
名詞
日本語の意味
cudweed (Gnaphalieae spp.)
やさしい日本語の意味
はるに さく ちいさな きいろ や しろの はなで、くきや はっぱが かれても かたちが くずれにくい くさ
中国語(簡体)
鼠麴草,指“cudweed” / 菊科鼠麴草族植物的通称
このボタンはなに?

This cudweed is growing naturally in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

这种御形在我的花园里自然生长。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

五節句

ひらがな
ごせっく
名詞
日本語の意味
古来から日本に伝わる、季節の節目を祝う五つの代表的な行事・祝日の総称。一般的には「人日(1月7日)」「上巳(3月3日)」「端午(5月5日)」「七夕(7月7日)」「重陽(9月9日)」を指す。 / これら五つの節句の日に行われる年中行事や、邪気払い・健康長寿・子どもの成長祈願などの風習全体を指すこともある。
やさしい日本語の意味
一年の中でとくにだいじにする五つの日で、こどもの成長やけんこうをいわう日
中国語(簡体)
日本历法中的五个季节性传统节日 / 日本的五大节庆:人日、上巳、端午、七夕、重阳
このボタンはなに?

Gosekku is a traditional Japanese event that is held five times a year.

中国語(簡体字)の翻訳

五节句是日本的传统节日,每年举行五次。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

互角

ひらがな
ごかく
形容詞
日本語の意味
力量や程度の差がほとんどなく、優劣がつけがたいさま。引き分けになりそうなほど実力が拮抗している状態。
やさしい日本語の意味
力やレベルが あいてと おなじくらいで、どちらが上か きめにくいようす
中国語(簡体)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不分上下
このボタンはなに?

His and my tennis skills are equal.

中国語(簡体字)の翻訳

他和我的网球技术不分上下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

互角

ひらがな
ごかく
名詞
日本語の意味
双方の力・地位・能力などが、ほぼ同じで優劣がつけがたいこと。
やさしい日本語の意味
力やレベルが同じで、どちらが強いかきめられないようす
中国語(簡体)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不相上下
このボタンはなに?

His and my tennis skills are equal.

中国語(簡体字)の翻訳

我和他的网球技术不分上下。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★