検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

モトクロス

ひらがな
もとくろす
名詞
日本語の意味
オートバイを使って起伏の激しい専用コースを走行し、スピードやテクニックを競う競技。また、その競技に用いられるオートバイ。
やさしい日本語の意味
にりんののりもので、つちのみちをはしるきょうぎ。でこぼこをとびこえることもある。
中国語(簡体字)の意味
越野摩托车赛 / 越野摩托车运动
中国語(繁体字)の意味
越野摩托車賽 / 越野機車賽
韓国語の意味
오프로드 오토바이 경주 종목 / 거친 지형 코스를 오토바이로 달리는 경기
ベトナム語の意味
môn đua mô tô địa hình / cuộc đua mô tô địa hình
タガログ語の意味
isport ng karera ng motorsiklo sa baku-bakong, hindi sementadong ruta / karera ng motorsiklo na may lundagan at hadlang sa off‑road na track
このボタンはなに?

My younger brother loves motocross and works hard at practice every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

我的弟弟非常喜欢摩托越野,每个周末都在努力练习。

中国語(繁体字)の翻訳

我的弟弟非常喜歡越野摩托車,每個週末都努力練習。

韓国語訳

제 남동생은 모토크로스를 아주 좋아해서 매주 주말마다 연습에 열심히 하고 있습니다.

ベトナム語訳

Em trai tôi rất thích motocross và cuối tuần nào cũng chăm chỉ luyện tập.

タガログ語訳

Talagang mahilig ang nakababatang kapatid ko sa motocross, at tuwing katapusan ng linggo ay masigasig siyang nag-eensayo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

相対的

ひらがな
そうたいてき
形容詞
日本語の意味
他と比較したり、関係づけたりして考えるさま / 絶対的ではなく、条件や立場によって変わりうるさま
やさしい日本語の意味
ほかのものとくらべてきまるようす。ぜったいではない。
中国語(簡体字)の意味
相对的 / 非绝对的 / 依赖参照或比较而定的
中国語(繁体字)の意味
非絕對的;相對而定的 / 需依參照或比較判定的 / 取決於情境或標準的
韓国語の意味
상대적인 / 비교에 근거한 / 절대적이지 않은
ベトナム語の意味
tương đối / không tuyệt đối / mang tính tương quan
タガログ語の意味
relatibo / hindi ganap / nakabatay sa ugnayan
このボタンはなに?

His success is small, relatively speaking.

中国語(簡体字)の翻訳

他的成功,相对而言是微小的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的成功相對而言是微小的。

韓国語訳

그의 성공은 상대적으로 보면 작은 것이다.

ベトナム語訳

Thành công của anh ấy, nhìn một cách tương đối, thì nhỏ.

タガログ語訳

Kung titingnan nang relatibo, maliit ang kanyang tagumpay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

最北端

ひらがな
さいほくたん
名詞
日本語の意味
ある地域の中で最も北に位置する地点・場所。地理的な端の北側の限界点。
やさしい日本語の意味
いちばん きたに ある はしの ばしょの こと。
中国語(簡体字)の意味
某区域最北的点 / 最北的边界位置 / 地区的最北端
中国語(繁体字)の意味
最北的端點 / 最北點 / 北方的最極端位置
韓国語の意味
최북단 / 가장 북쪽 끝 지점
ベトナム語の意味
cực bắc / điểm cực bắc / điểm bắc nhất
タガログ語の意味
pinakahilagang dulo / pinakahilagang punto / dulong hilaga
このボタンはなに?

This island is located at the northernmost tip of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

这个岛位于日本的最北端。

中国語(繁体字)の翻訳

這座島位於日本的最北端。

韓国語訳

이 섬은 일본의 최북단에 위치해 있습니다.

ベトナム語訳

Hòn đảo này nằm ở cực bắc của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang islang ito ay matatagpuan sa pinakahilagang bahagi ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不可知的

ひらがな
ふかちてき
形容詞
日本語の意味
知ることができないこと。または、人間の認識や経験を超えていて、理論的にも実証的にも最終的な判断ができない性質をもつこと。
やさしい日本語の意味
人の力では本当のことが分からないようす。知ることができないこと。
中国語(簡体字)の意味
无法知晓或确定的 / 持不可知论立场的;对神存在与否不作断言的
中国語(繁体字)の意味
無法知曉或理解的 / 持不可知論立場的
韓国語の意味
불가지론적인 / 알 수 없는 / 인식 불가능한
ベトナム語の意味
bất khả tri / không thể biết được / liên quan đến quan điểm cho rằng chân lý tối hậu không thể biết chắc
タガログ語の意味
agnostiko / hindi maaaring malaman / hindi matitiyak
このボタンはなに?

He takes an agnostic stance on religion.

中国語(簡体字)の翻訳

他在宗教问题上持不可知论立场。

中国語(繁体字)の翻訳

他對宗教持不可知論的立場。

韓国語訳

그는 종교에 대해서는 불가지론적 입장을 취하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có lập trường bất khả tri về tôn giáo.

タガログ語訳

Siya ay may agnostikong paninindigan tungkol sa relihiyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

連続的

ひらがな
れんぞくてき
形容詞
日本語の意味
いくつかの事柄や出来事が切れ目なく続いているさま / 順番どおりに続くさま
やさしい日本語の意味
同じようなことが切れずにずっとつづいているようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
连续的 / 接连的 / 相继的
中国語(繁体字)の意味
連續的 / 接連的 / 相繼的
韓国語の意味
연속적인 / 계속되는 / 잇따른
ベトナム語の意味
liên tiếp / liên tục / kế tiếp nhau
タガログ語の意味
sunod-sunod / magkakasunod / tuloy-tuloy
このボタンはなに?

He worked for five consecutive days.

中国語(簡体字)の翻訳

他连续工作了5天。

中国語(繁体字)の翻訳

他連續工作了五天。

韓国語訳

그는 연속해서 5일 동안 일했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm việc liên tiếp 5 ngày.

タガログ語訳

Nagtrabaho siya nang sunud-sunod ng limang araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
名詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしていること。 / ありのままの気持ちで物事に向き合う、偏りのない心の状態。
やさしい日本語の意味
こころにかべがなく えらそうにせず ありのままを うけとめる すなおな こころ
中国語(簡体字)の意味
坦率;直言不讳 / 开诚布公;真诚无隐 / 虚心而胸怀坦荡
中国語(繁体字)の意味
坦誠、直率 / 不存成見的開放心胸 / 謙虛且坦白的態度
韓国語の意味
허심탄회함 / 솔직함 / 진솔함
ベトナム語の意味
sự thẳng thắn, cởi mở / lòng không thành kiến, rộng mở / sự chân thành khiêm nhường
タガログ語の意味
pagiging prangka at tapat / bukas-loob na kalooban / walang kinikilingang pag-iisip
このボタンはなに?

He always listens to me with candor.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地倾听我的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是以虛心坦懷的態度傾聽我的話。

韓国語訳

그는 언제나 허심탄회하게 이야기를 들어줍니다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn lắng nghe một cách cởi mở và chân thành.

タガログ語訳

Palagi niya akong pinakikinggan nang may bukas na puso at tapat na pag-unawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
形容詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしているさま。ありのままの気持ちで物事に向き合うこと。
やさしい日本語の意味
うそがなく、こころにかべがないようす。おだやかでひらかれたきもち。
中国語(簡体字)の意味
开诚布公,坦率真诚 / 推心置腹,毫无隐瞒
中国語(繁体字)の意味
虛心坦率,胸襟開闊 / 坦誠無私,開誠布公 / 無成見地真誠相對
韓国語の意味
선입견 없이 솔직한 / 마음을 비우고 거리낌 없이 터놓는 / 편견 없이 진솔한
ベトナム語の意味
thẳng thắn, chân thành / cởi mở, không thiên kiến / vô tư, lòng ngay thẳng
タガログ語の意味
bukas-loob at tapat / taos-pusong prangka / walang pagkiling
このボタンはなに?

He always listens to me with a candid mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地听我说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是虛心坦懷地聽我說話。

韓国語訳

그는 항상 허심탄회하게 이야기를 들어줍니다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn lắng nghe một cách cởi mở và chân thành.

タガログ語訳

Palagi siyang nakikinig sa akin nang may bukas na puso at isipan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

全面的

ひらがな
ぜんめんてき
形容詞
日本語の意味
物事のすべての面・範囲にわたるさま。部分的でなく、全体に及ぶようす。 / 制限や例外を設けず、可能な限り広く・大きく行うさま。 / ある対象について、細部に至るまで完全に行き届いているさま。 / 部分的・試験的ではなく、本格的な規模で行われるさま。
やさしい日本語の意味
あることをすべてふくめて、ひろいはんいでおこなうようす
中国語(簡体字)の意味
全方位的 / 整体性的 / 全面展开的
中国語(繁体字)の意味
完整的 / 全方位的 / 全面展開的
韓国語の意味
전면적인 / 포괄적인 / 총력적인
ベトナム語の意味
toàn diện / tổng quát / tổng lực
タガログ語の意味
ganap / pangkalahatan / malawakan
このボタンはなに?

He proposed a complete reform.

中国語(簡体字)の翻訳

他提出了全面的改革。

中国語(繁体字)の翻訳

他提出了全面改革。

韓国語訳

그는 전면적인 개혁을 제안했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đề xuất một cuộc cải cách toàn diện.

タガログ語訳

Nagmungkahi siya ng malawakang reporma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

キョンシー

ひらがな
きょんしー
名詞
日本語の意味
中国や香港、台湾などのホラー作品に登場する、死体が妖怪化した存在。日本語では「キョンシー」と呼ばれ、中国語では「僵尸(jiangshi)」と表記される。両手を前に突き出してピョンピョン跳ねながら移動し、お札で封印・操作されるといった特徴的なイメージで知られる。 / 上記の妖怪・モンスターを題材にした映画・ドラマ・アニメ・ゲームなどの作品、またはそのシリーズ名。 / 転じて、顔色が悪く生気のない人、無気力で動きがぎこちない人を形容していう俗な表現。
やさしい日本語の意味
中国のこわいゆうれいで、からだがかたくてジャンプして人をおそうもの
中国語(簡体字)の意味
中国民间传说中的僵尸,身穿清朝服饰、以跳跃移动 / 俗称跳尸,传说会吸取阳气的尸体鬼怪 / 影视作品中的跳跳僵尸形象
中国語(繁体字)の意味
中國民間傳說中的殭屍,常以雙手伸直、跳躍移動 / 以吸取陽氣為特徵的不死鬼怪
韓国語の意味
중국 민간설화의 언데드 괴물인 강시. / 도교 주술로 되살아난 시체로, 뻣뻣하게 뛰어다니는 괴물.
ベトナム語の意味
cương thi (xác chết nhảy trong văn hóa Trung Quốc) / ma cà rồng Trung Quốc
タガログ語の意味
bampirang Tsino sa alamat na tumatalon / nabuhay na bangkay sa mitolohiyang Tsino / halimaw na sumisipsip ng lakas ng buhay
このボタンはなに?

Last night, I was chased by a jiangshi in my dream.

中国語(簡体字)の翻訳

昨晚梦里被僵尸追赶了。

中国語(繁体字)の翻訳

昨晚在夢裡被殭屍追趕了。

韓国語訳

어젯밤 꿈속에서 강시에게 쫓겼습니다.

ベトナム語訳

Tối qua, trong giấc mơ tôi bị cương thi đuổi theo.

タガログ語訳

Kagabi, hinabol ako ng kyonshi sa panaginip ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

キサンチン

ひらがな
きさんちん
名詞
日本語の意味
キサンチン: プリン塩基の一種で、カフェインなどのキサンチン系アルカロイドの母体となる化合物。生体内で核酸代謝の中間体として現れ、尿中にも排泄される。
やさしい日本語の意味
おちゃやコーヒーにふくまれるカフェインなどとおなじなかまのぶっしつ
中国語(簡体字)の意味
黄嘌呤 / 黄嘌呤类生物碱(包括咖啡因等)
中国語(繁体字)の意味
黃嘌呤;一種嘌呤衍生物 / 嘌呤代謝的中間產物 / 黃嘌呤類生物鹼的總稱(如咖啡因、茶鹼、可可鹼)
韓国語の意味
퓨린 대사에서 생성되는 요산의 전구체인 화합물 / 카페인·테오브로민·테오필린 등이 속하는 잔틴류(메틸잔틴) 알칼로이드 계열
ベトナム語の意味
hợp chất purin gọi là xanthin / nhóm alkaloid xanthin, gồm caffeine
タガログ語の意味
purine na kemikal na sangkot sa metabolismo ng nukleic acid / batayang molekula ng mga methylxanthine gaya ng caffeine / pangkat ng alkaloid na kinabibilangan ng caffeine at theobromine
このボタンはなに?

Xanthine is a type of alkaloid, which is found in coffee and tea.

中国語(簡体字)の翻訳

黄嘌呤是一种生物碱,存在于咖啡和茶中。

中国語(繁体字)の翻訳

黃嘌呤是一種生物鹼,存在於咖啡和茶中。

韓国語訳

잔틴은 알칼로이드의 한 종류로 커피나 차에 함유되어 있습니다.

ベトナム語訳

Xanthine là một loại alkaloid và có trong cà phê và trà.

タガログ語訳

Ang xanthine ay isang uri ng alkaloid at matatagpuan sa kape at tsaa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★