ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

こうげんしつ

漢字
膠原質
名詞
日本語の意味
膠原質: collagen
やさしい日本語の意味
からだのなかのたんぱくしつで、かわやほねをつよくしなやかにするぶぶん
このボタンはなに?

Collagen is important for maintaining the firmness and elasticity of the skin.

中国語(簡体字)の翻訳

胶原蛋白对保持肌肤的紧致和弹性很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

膠原質對維持肌膚的緊緻與彈性很重要。

韓国語訳

콜라겐은 피부의 탄력과 탱탱함을 유지하는 데 중요합니다.

インドネシア語訳

Kolagen penting untuk menjaga kekencangan dan elastisitas kulit.

ベトナム語訳

Collagen rất quan trọng để duy trì độ săn chắc và đàn hồi của da.

タガログ語訳

Mahalaga ang collagen para mapanatili ang tigas at pagkalastiko ng balat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうげん

漢字
高言
名詞
日本語の意味
相手に優しく微笑みかける様子 / 見返りを求めずに人に親切にする態度 / 心に余裕があり、他人を受け入れる温かい心の状態
やさしい日本語の意味
自分のすごさや考えを、大きく強く言って人に知らせること
このボタンはなに?

He explained using high language.

中国語(簡体字)の翻訳

他用“こうげん”来解释。

中国語(繁体字)の翻訳

他用「こうげん」來說明。

韓国語訳

그는 교묘한 말로 설명했다.

インドネシア語訳

Dia menjelaskan dengan menggunakan kougen.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng lời lẽ khéo léo để giải thích.

タガログ語訳

Ipinaliwanag niya ito gamit ang pinagmumulan ng liwanag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こうげん

漢字
公言 / 高言
動詞
日本語の意味
公然と言うこと。また、その言葉。 / 人前で誇らしげに言うこと。大げさに言うこと。
やさしい日本語の意味
人の前で、自分の考えや気持ちを、はっきりとことばにして言うこと
このボタンはなに?

He declared his opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他表达了自己的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

他公開表明了自己的意見。

韓国語訳

그는 자신의 의견을 공개적으로 밝혔다.

インドネシア語訳

Dia menyatakan pendapatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã công khai ý kiến của mình.

タガログ語訳

Ipinahayag niya ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

こうげんどう

漢字
江原道
固有名詞
日本語の意味
韓国北東部の地方「江原道」を指す固有名詞。日本語では歴史的経緯から「こうげんどう」と読まれることがある。 / 韓国の行政区画のひとつで、朝鮮半島の中東部・北東部一帯を指す地名。
やさしい日本語の意味
かんこくの きたの ほうに ある ちいきの なまえで やまや うみが ある ところ
このボタンはなに?

I am planning to go to Gangwon in Korea next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去韩国的高原洞。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去韓國的江原道。

韓国語訳

저는 다음 주、、한국의의 코우겐도우에에 갈 예정입니다。。

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke こうげんどう di Korea minggu depan.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi dự định sẽ đi đến tỉnh Gangwon của Hàn Quốc.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa Gangwon-do, Korea sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

光源

ひらがな
こうげん
名詞
日本語の意味
光や照明を発するもの、またはその発生源。自然のもの(太陽・星など)や人工のもの(電灯・LED・ランプなど)を含む。
やさしい日本語の意味
ひかりをだすものやところのこと。
このボタンはなに?

The only source of light in this room is natural light from the window.

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间的光源只有来自窗户的自然光。

中国語(繁体字)の翻訳

這個房間的光源只有來自窗戶的自然光。

韓国語訳

이 방의 광원은 창문에서 들어오는 자연광뿐입니다.

インドネシア語訳

Sumber cahaya di ruangan ini hanya cahaya alami dari jendela.

ベトナム語訳

Nguồn sáng trong phòng này chỉ là ánh sáng tự nhiên từ cửa sổ.

タガログ語訳

Ang tanging ilaw sa silid na ito ay ang natural na liwanag mula sa bintana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

膠原質

ひらがな
こうげんしつ
名詞
日本語の意味
生体内に存在する線維状タンパク質の一種で、皮膚・骨・軟骨・腱など結合組織の主成分となる物質。コラーゲン。
やさしい日本語の意味
からだのなかで、しなやかな せんいをつくる たんぱくしつの ひとつ
このボタンはなに?

Collagen is an important component for keeping our skin and bones strong.

中国語(簡体字)の翻訳

胶原质是保持我们皮肤和骨骼强健的重要成分。

中国語(繁体字)の翻訳

膠原蛋白是保持我們皮膚與骨骼強健的重要成分。

韓国語訳

콜라겐은 우리 피부와 뼈를 튼튼하게 유지하는 데 중요한 성분입니다.

インドネシア語訳

Kolagen adalah komponen penting untuk menjaga kulit dan tulang kita tetap kuat.

ベトナム語訳

Collagen là một thành phần quan trọng giúp giữ cho da và xương của chúng ta khỏe mạnh.

タガログ語訳

Ang collagen ay isang mahalagang sangkap para mapanatiling malakas ang ating balat at mga buto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

荒原

ひらがな
こうげん
名詞
日本語の意味
自然のままの、開けた土地や荒れはてた土地を指す名詞。「荒野」「原野」に近い意味。
やさしい日本語の意味
木や草がほとんどなく人があまりすんでいないさびしい土地
このボタンはなに?

He was traveling alone in the wilderness.

中国語(簡体字)の翻訳

他独自一人在荒原上旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

他獨自一人在荒原上旅行。

韓国語訳

그는 황야를 혼자 여행하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang melakukan perjalanan sendirian melintasi padang belantara.

ベトナム語訳

Anh ấy một mình đi qua vùng đất hoang.

タガログ語訳

Naglalakbay siya nang mag-isa sa malawak na kapatagan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

曠原

ひらがな
こうげん
漢字
広原
名詞
異表記 別形
日本語の意味
広々とした野原や平野を指す語。特に、見渡す限り続くような広大な平原。
やさしい日本語の意味
とてもひろくて見わたせる平らな野やはら
このボタンはなに?

He looked out over the wilderness and felt a sense of freedom and vastness.

中国語(簡体字)の翻訳

他眺望着旷原,感到自由与辽阔。

中国語(繁体字)の翻訳

他望著曠原,感到自由與廣闊。

韓国語訳

그는 넓은 벌판을 바라보며 자유와 광활함을 느꼈다.

インドネシア語訳

Dia menatap hamparan luas itu dan merasakan kebebasan serta keluasan.

ベトナム語訳

Anh ấy nhìn ra cánh đồng mênh mông, cảm thấy tự do và sự bao la.

タガログ語訳

Tiningnan niya ang malawak na kapatagan at naramdaman ang kalayaan at lawak nito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

広原

ひらがな
こうげん
名詞
日本語の意味
広々とした平地。広い野原や平原。 / 広い範囲にわたる原野や土地のこと。 / (地名)日本各地に見られる姓や地名としての「広原」。
やさしい日本語の意味
ひろくて 大きい のばら の しげった ばしょ や ひらけた だいち の こと
このボタンはなに?

Looking over the wide plain, beautiful flowers were blooming.

中国語(簡体字)の翻訳

放眼望去,广阔的原野上开满了美丽的花朵。

中国語(繁体字)の翻訳

放眼望去,廣闊的原野上盛開著美麗的花朵。

韓国語訳

넓은 초원을 바라보니 아름다운 꽃들이 피어 있었습니다.

インドネシア語訳

Saat memandang hamparan luas, bunga-bunga yang indah bermekaran.

ベトナム語訳

Nhìn ra cánh đồng rộng, những đóa hoa xinh đẹp đang nở.

タガログ語訳

Nang tanawin ko ang malawak na kapatagan, namumulaklak ang magagandang bulaklak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

巧言

ひらがな
こうげん
名詞
日本語の意味
言葉がたくみであること。人を感心させるような言い方。 / 相手をだましたり、誘惑したりするための、口当たりのよい言葉。甘いことば。
やさしい日本語の意味
うまいことばで人をほめてだますように話すこと
このボタンはなに?

He persuaded people using flattery.

中国語(簡体字)の翻訳

他用巧妙的言辞说服了人们。

中国語(繁体字)の翻訳

他用巧言說服了人們。

韓国語訳

그는 교묘한 말로 사람들을 설득했습니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kata-kata manis untuk membujuk orang-orang.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng lời lẽ khéo léo để thuyết phục mọi người.

タガログ語訳

Ginamit niya ang kanyang matatalinong pananalita upang kumbinsihin ang mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★