検索結果- 日本語 - 英語

着包み

ひらがな
きぐるみ
名詞
異表記 別形
日本語の意味
着ぐるみ。動物やキャラクターなどの外見を模した、全身を覆うタイプの衣装。主にイベントや舞台、宣伝活動などで中に人が入って動くことを前提として作られる。
やさしい日本語の意味
どうぶつやえいゆうなどのすがたのふくをきて、そのものになったようにみせるもの
中国語(簡体字)の意味
人偶服(吉祥物或卡通人物的全身套装) / 动物连体睡衣
中国語(繁体字)の意味
人偶或吉祥物的全身布偶裝 / 動物造型的連身睡衣
韓国語の意味
캐릭터 인형탈 복장 / 전신 캐릭터·동물 의상 / 동물 모양의 원피스 잠옷
ベトナム語の意味
trang phục mascot/nhân vật toàn thân / người mặc bộ đồ mascot / đồ ngủ liền thân dạng thú (onesie)
タガログ語の意味
kasuutang maskot na buong katawan / kasuotang karakter na buong katawan / piyama na mukhang hayop
このボタンはなに?

He was wearing a costume and entertaining the children.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着玩偶装,逗孩子们开心。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿著布偶裝,逗孩子們開心。

韓国語訳

그는 인형탈을 쓰고 아이들을 즐겁게 하고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy mặc bộ đồ mascot và làm cho lũ trẻ thích thú.

タガログ語訳

Naka-kostyum siya at pinapasaya niya ang mga bata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

気の毒

ひらがな
きのどく
形容詞
日本語の意味
他人の不幸や苦しみなどに対して,同情や哀れみを感じるさま。また,その気持ち。
やさしい日本語の意味
人のつらいようすを見て、かわいそうだとかなしく思う心のようす
中国語(簡体字)の意味
可怜的 / 不幸的 / 过意不去的
中国語(繁体字)の意味
可憐的、令人同情的 / 不幸的、可悲的 / 感到抱歉的、過意不去的
韓国語の意味
딱하고 불쌍한 / 안타깝고 유감스러운 / 남을 동정하게 되는
ベトナム語の意味
đáng thương / tội nghiệp / bất hạnh
タガログ語の意味
kawawa / kahabag-habag / nakakaawa
このボタンはなに?

His situation is really pitiful.

中国語(簡体字)の翻訳

他的处境真令人同情。

中国語(繁体字)の翻訳

他的處境真的很可憐。

韓国語訳

그의 상황은 정말 안타깝다.

ベトナム語訳

Hoàn cảnh của anh ấy thật đáng thương.

タガログ語訳

Nakakaawa talaga ang kanyang kalagayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気の毒

ひらがな
きのどくがる
漢字
気の毒がる
動詞
日本語の意味
かわいそうに思うこと、同情する気持ちを抱くこと
やさしい日本語の意味
人のつらいことやこまったようすを見て、かわいそうだと思う気持ちになる
中国語(簡体字)の意味
同情 / 怜悯 / 为他人感到抱歉
中国語(繁体字)の意味
覺得可憐 / 感到同情 / 為人感到難過
韓国語の意味
불쌍히 여기다 / 안쓰럽게 여기다 / 동정하다
ベトナム語の意味
thương hại / cảm thấy tội nghiệp (cho ai) / thấy ái ngại
タガログ語の意味
maawa (sa) / mahabag (sa) / kaawaan
このボタンはなに?

Looking at his situation, I really felt pity for him.

中国語(簡体字)の翻訳

看到他的处境,我真的感到很可怜。

中国語(繁体字)の翻訳

看到他的狀況,我真的覺得很可憐。

韓国語訳

그의 상황을 보고 정말 안타깝게 느꼈다.

ベトナム語訳

Nhìn hoàn cảnh của anh ấy, tôi thật sự thấy tội nghiệp cho anh.

タガログ語訳

Nang makita ko ang kanyang kalagayan, talagang naawa ako sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

字源的

ひらがな
じげんてき
形容詞
日本語の意味
文字や漢字の成り立ち・起源に関するさま。字形の歴史的な由来に基づいているさま。
やさしい日本語の意味
もじがどのようにうまれたかや、そのもとのかたちにかんするようす
中国語(簡体字)の意味
与字源相关的 / 关于字形或文字起源的 / 研究文字来源与演变的
中国語(繁体字)の意味
與字形或文字的起源相關的 / 基於字源學的 / 探討字形來源的
韓国語の意味
글자의 기원과 관련된 / 문자(특히 한자)의 어원적인 / 자형의 유래에 관한
ベトナム語の意味
thuộc nguồn gốc của chữ (tự nguyên) / liên quan đến xuất xứ, sự hình thành của chữ viết / mang tính giải thích nguồn gốc hình thể của chữ
タガログ語の意味
hinggil sa pinagmulan ng isang karakter / etimolohikal batay sa anyo ng karakter / nauukol sa etimolohiya ng karakter
このボタンはなに?

Looking at this kanji graphically etymologically, its shape represents its meaning.

中国語(簡体字)の翻訳

从字源上看,这个汉字的形状表示其意义。

中国語(繁体字)の翻訳

從字源上看,這個漢字的形狀表現了它的意義。

韓国語訳

이 한자는 자원적으로 보면 그 형태가 의미를 나타냅니다.

ベトナム語訳

Nhìn từ góc độ nguồn gốc chữ viết, hình dạng của chữ Hán này biểu thị ý nghĩa.

タガログ語訳

Kung titingnan ang kanji na ito mula sa pinagmulan nito, ang anyo nito ay nagpapahiwatig ng kahulugan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

封建的

ひらがな
ほうけんてき
形容詞
日本語の意味
中世ヨーロッパや日本などに見られた封建制に関するさま。領主と家臣などの主従関係を基盤とする社会・制度のあり方を指す。 / (比喩的に)身分や上下関係を重んじ、個人の自由や平等よりも、権威・主従関係・家父長的な支配を優先するさま。古くさい、時代遅れで硬直した考え方や体制についていうことが多い。
やさしい日本語の意味
きびしい身分のちがいや主君と家来のきまりを大事にするようす
中国語(簡体字)の意味
与封建制度或封建社会有关的 / 具有封建时代特征的 / 陈旧保守的;等级森严的
中国語(繁体字)の意味
屬於封建制度的 / 陳舊保守的
韓国語の意味
봉건제의; 봉건제에 관한 / 봉건적 질서나 가치관을 따르는 / 낡고 권위주의적인
ベトナム語の意味
thuộc về chế độ phong kiến / mang tính phong kiến / bảo thủ, lạc hậu
タガログ語の意味
piyudal / makapiyudal / ukol sa piyudalismo
このボタンはなに?

Japanese history had a feudal social structure for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

日本的历史长期以来一直存在封建的社会结构。

中国語(繁体字)の翻訳

日本的歷史長期以來具有封建的社會結構。

韓国語訳

일본의 역사는 오랫동안 봉건적인 사회 구조를 가지고 있었습니다.

ベトナム語訳

Lịch sử Nhật Bản đã có cấu trúc xã hội phong kiến trong một thời gian dài.

タガログ語訳

Sa mahabang panahon, ang kasaysayan ng Hapon ay may pyudal na estrukturang panlipunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

トルク

ひらがな
とるく
名詞
日本語の意味
力学において,ある軸のまわりに物体を回転させる作用を表す量。モーメントとも呼ばれる。 / 一般的にねじりの力,またはその強さ。
やさしい日本語の意味
ものをまわそうとするちからのつよさをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
扭矩 / 转矩 / 力矩
中国語(繁体字)の意味
扭力 / 力矩
韓国語の意味
회전력 / 비틀림 모멘트 / 힘의 모멘트
ベトナム語の意味
mô-men xoắn / lực xoắn
タガログ語の意味
moment ng puwersa / papaikot na puwersa / hatak ng makina
このボタンはなに?

This engine generates high torque.

中国語(簡体字)の翻訳

这台发动机产生高扭矩。

中国語(繁体字)の翻訳

這具引擎會產生高扭矩。

韓国語訳

이 엔진은 높은 토크를 발생시킵니다.

ベトナム語訳

Động cơ này tạo ra mô-men xoắn lớn.

タガログ語訳

Ang makinang ito ay gumagawa ng mataas na torque.

このボタンはなに?
関連語

romanization

利己的

ひらがな
りこてき
形容詞
日本語の意味
自分の利益や幸福だけを優先し、他人のことをあまり考えないさま。 / 他人よりも自分の欲求や感情を重視して行動するさま。
やさしい日本語の意味
自分のことだけをかんがえて、ほかの人のことをあまりかんがえないようす
中国語(簡体字)の意味
自私的 / 以自我为中心的 / 只顾自身利益的
中国語(繁体字)の意味
自私的 / 自我中心的 / 只顧自身利益的
韓国語の意味
이기적인 / 자기중심적인 / 자기 이익을 우선하는
ベトナム語の意味
ích kỷ / vị kỷ / chỉ nghĩ đến bản thân
タガログ語の意味
makasarili / egoista / egosentriko
このボタンはなに?

He often acts selfishly.

中国語(簡体字)の翻訳

他经常自私地行事。

中国語(繁体字)の翻訳

他常常採取自私的行為。

韓国語訳

그는 이기적인 행동을 하는 경우가 많다.

ベトナム語訳

Anh ấy thường có những hành động ích kỷ.

タガログ語訳

Madalas siyang kumilos nang makasarili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

暗がり

ひらがな
くらがり
名詞
比喩的用法
日本語の意味
暗くてよく見えない所 / 人目につかない場所や状況
やさしい日本語の意味
まわりがよく見えないほどくらい場所。また、ひとに言わないでひそかにするようす。
中国語(簡体字)の意味
黑暗;昏暗的地方 / 隐秘;秘密(比喻)
中国語(繁体字)の意味
黑暗;暗處 / (喻)祕密、不公開的狀態
韓国語の意味
어둠 / 어두운 곳 / 은밀함
ベトナム語の意味
bóng tối, chỗ tối / chỗ khuất, nơi kín đáo / (bóng) sự bí mật
タガログ語の意味
dilim / madilim na pook / paglilihim
このボタンはなに?

He was searching for something in the darkness.

中国語(簡体字)の翻訳

他在黑暗中寻找着什么。

中国語(繁体字)の翻訳

他在黑暗中尋找著某樣東西。

韓国語訳

그는 어둠 속에서 무언가를 찾고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ta đang tìm kiếm thứ gì đó trong bóng tối.

タガログ語訳

Naghahanap siya ng isang bagay sa kadiliman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

キオスク

ひらがな
きおすく
名詞
日本語の意味
売店 / 新聞・雑誌・飲み物などを販売する小さな店舗 / 駅や街角などに設置された小規模な店 / 情報端末としての自動案内機・自動発券機などの装置
やさしい日本語の意味
えきやまちにある小さなうりばで、しなものやきっぷをうるばしょ
中国語(簡体字)の意味
售货亭 / 报刊亭 / 自助服务终端
中国語(繁体字)の意味
售貨亭 / 報攤
韓国語の意味
소규모 가판대·매점 / 공공장소의 안내·정보 부스 / 무인 주문·발권 등 셀프 서비스 단말기
ベトナム語の意味
ki-ốt; quầy bán hàng nhỏ (nhất là ở nhà ga) / sạp báo / ki-ốt thông tin tự phục vụ
タガログ語の意味
kiosko / maliit na tindahan o puwesto / maliit na pabilyon sa parke o plasa
このボタンはなに?

I bought a magazine at the kiosk in the station.

中国語(簡体字)の翻訳

我在车站的售货亭买了杂志。

中国語(繁体字)の翻訳

我在車站的報攤買了雜誌。

韓国語訳

역의 키오스크에서 잡지를 샀습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một tạp chí ở ki-ốt nhà ga.

タガログ語訳

Bumili ako ng magasin sa kiosko sa istasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

キャンセル

ひらがな
きゃんせる
名詞
日本語の意味
予定されていた行事や予約などを取りやめること / 取引や契約などを中止すること / コンピュータ操作で、進行中の処理を中断・取り消すこと
やさしい日本語の意味
よやくやもうしこみをやめること。またはそのやめたこと。
中国語(簡体字)の意味
取消 / 撤销 / 作废
中国語(繁体字)の意味
取消 / 撤銷 / 作廢
韓国語の意味
취소 / 예약·주문의 취소 / 거래·계약의 무효화
ベトナム語の意味
sự hủy / hủy bỏ / việc hủy (đặt chỗ/đơn hàng)
タガログ語の意味
pagkansela / kanselasyon / pagpawalang-bisa
このボタンはなに?

Please cancel my reservation.

中国語(簡体字)の翻訳

请取消我的预订。

中国語(繁体字)の翻訳

請取消我的預約。

韓国語訳

제 예약을 취소해 주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng hủy đặt chỗ của tôi.

タガログ語訳

Pakikanselahin po ang aking reserbasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★