検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
とっこ
漢字
独鈷
名詞
日本語の意味
独鈷, 独股, 独古: 密教で用いられる法具の一種で、金剛杵(こんごうしょ)の一形態。両端またはいずれかの端に三つまたは五つの爪状の突起を持ち、煩悩を打ち砕く金剛力を象徴する。そこから派生した、独鈷形を連ねた文様(独鈷繋ぎ)を指すこともある。
やさしい日本語の意味
みつのがっしょうのときにてにもつ、ほうぐのひとつ。またそのかたちのもよう。
中国語(簡体字)の意味
金刚杵(密教法器,又称“独股”“独古”) / 独股纹(织物图案,由交错“独股”形组成)
中国語(繁体字)の意味
密教法器金剛杵的一種,指兩端單叉的獨鈷杵。 / 由獨鈷紋相互連鎖組成的布料圖案。
韓国語の意味
밀교 의식에서 쓰는 금강저(양쪽에 머리가 있는 홀 모양의 의식구) / 금강저 모양이 서로 맞물려 반복되는 직물 무늬
ベトナム語の意味
chùy kim cang hai đầu dùng trong nghi lễ Mật tông / họa tiết vải gồm các hình chùy kim cang lồng ghép
タガログ語の意味
vajra (dorje); ritwal na setro na may dalawang ulo sa esoterikong Budismo / padron sa tela na binubuo ng nag-uugnayang hugis-tokko
関連語
ぎょくへん
漢字
玉篇
固有名詞
日本語の意味
中国の漢字字書『玉篇(ぎょくへん)』。南朝梁の顧野王らが編纂したとされる古い字書の名。
やさしい日本語の意味
むかしの中国でつくられた漢字の本のなまえ
中国語(簡体字)の意味
《玉篇》,中国古代字书名,顾野王编。 / 指这部字书本身或其版本。
中国語(繁体字)の意味
古代漢字字典《玉篇》 / 南朝梁顧野王編纂的字書 / 以部首編排的早期字典
韓国語の意味
중국 양나라에서 편찬된 한자 자전 ‘옥편’(玉篇). / ‘옥편’(玉篇)을 가리키는 일본어 명칭.
ベトナム語の意味
Ngọc thiên (Yupian), sách từ điển chữ Hán cổ. / Tên một bộ từ điển chữ Hán biên soạn vào thế kỷ VI.
タガログ語の意味
Yupian; sinaunang Tsinong diksiyunaryo ng mga karakter / Gyokuhen; katawagan sa ‘Yupian’ sa Hapon
関連語
こっこ
漢字
国庫
名詞
日本語の意味
国が管理する財政上の資金や財産を指す。国家の予算や歳入・歳出などを含む。
やさしい日本語の意味
くにのお金をあずかっておくところや、そのお金そのものをいう
中国語(簡体字)の意味
国家财政资金库 / 国家资金储备 / 国家公共资金的总库
中国語(繁体字)の意味
國家財政資金的總稱 / 管理政府資金收支的機關或帳戶
韓国語の意味
국고 / 국가의 재정 자금 / 국가의 금전 자산
ベトナム語の意味
quốc khố / ngân khố quốc gia / quỹ tài chính nhà nước
タガログ語の意味
kaban ng bayan / kaban ng bansa / pambansang kaban
関連語
とっこつ
ひらがな
とっこつ / とつこつ
漢字
突兀
形容詞
日本語の意味
山などが周囲から急に高くそびえ立っているさま / 物が鋭く、急に突き出ているさま / 目立って異様なさま、不自然に際立っているさま
やさしい日本語の意味
山やいしなどがまわりよりたかく、きゅうにぐんとつき出ているようす
中国語(簡体字)の意味
高耸的 / 陡峭突出的 / 突兀的
中国語(繁体字)の意味
高聳巍峨 / 陡立而突出 / 突起顯眼
韓国語の意味
우뚝 솟은 / 높이 치솟은 / 불쑥 튀어나온
ベトナム語の意味
cao sừng sững, vươn cao / nhô ra đột ngột, lồi bật
タガログ語の意味
matayog / napakataas / nakausli nang matalas
関連語
きとんぼ
漢字
黄蜻蛉
名詞
日本語の意味
黄蜻蛉: a yellow darter
やさしい日本語の意味
からだがきいろい とんぼの なまえ
中国語(簡体字)の意味
黄蜻蜓 / 一种黄色的蜻蜓(常指赤蜻蜓属的种类)
中国語(繁体字)の意味
黃蜻蜓 / 黃色蜻蜓的一種
韓国語の意味
노란 잠자리 / 황색 잠자리
ベトナム語の意味
chuồn chuồn vàng / loài chuồn chuồn có màu vàng
タガログ語の意味
tutubing dilaw / uri ng tutubi na kulay dilaw
関連語
きたりす
漢字
北栗鼠
名詞
日本語の意味
北半球の森林地帯に生息する赤褐色の毛をもつリスの一種。主にヨーロッパからアジアにかけて分布し、ふさふさした尾と耳の房毛が特徴。 / 「きたりす」を漢字で書いた表記「北栗鼠」。
やさしい日本語の意味
きたのもりなどにいる、しっぽがふさふさしたちゃいろの小さなりす
中国語(簡体字)の意味
赤松鼠 / 欧亚红松鼠
中国語(繁体字)の意味
歐亞紅松鼠 / 赤松鼠 / 紅松鼠
韓国語の意味
붉은다람쥐 / 유럽붉은다람쥐 / 유라시아에 서식하는 붉은 털의 다람쥐
ベトナム語の意味
sóc đỏ (Sciurus vulgaris) / sóc đỏ châu Âu
タガログ語の意味
pulang ardilya / Europeong pulang ardilya / karaniwang pulang ardilya
関連語
そくとうこつ
漢字
側頭骨
名詞
日本語の意味
側頭骨: temporal bone
やさしい日本語の意味
あたまのよこのほうにあるほねで、あたまのかたちをささえるほね
中国語(簡体字)の意味
颞骨 / 颅骨的一部分,位于头部两侧 / 包围中耳和内耳的骨骼
中国語(繁体字)の意味
顳骨 / 頭部兩側的顱骨
韓国語の意味
머리뼈에서 측두 부위를 이루는 뼈 / 귀 주변과 관자놀이를 형성하며 중이·내이를 포함하는 두개골의 부분
ベトナム語の意味
xương thái dương / xương bên đầu (thuộc hộp sọ)
タガログ語の意味
butong temporal / buto ng sentido / bahagi ng bungo sa may tainga at sentido
関連語
らっこ
漢字
海獺
名詞
日本語の意味
海にすむ哺乳類の一種で、イタチ科カワウソ属の動物。厚い体毛を持ち、主に北太平洋沿岸に生息し、仰向けに浮かんで貝などを食べる習性で知られる。 / 上記の動物を指す俗称・愛称的な呼び方。
やさしい日本語の意味
うみにすむ どうぶつで、みずにうきながら かおをあらったり えさをたべる
中国語(簡体字)の意味
海獭 / 海生的水獭,北太平洋沿岸分布
中国語(繁体字)の意味
海獺 / 一種生活於北太平洋沿岸的海洋哺乳動物
韓国語の意味
해달 / 바다수달
ベトナム語の意味
rái cá biển
タガログ語の意味
otter ng dagat
関連語
こめこ
漢字
米粉
名詞
日本語の意味
米をひいて粉状にしたもの。小麦粉などと同様に、料理や菓子作りなどに用いられる食品素材。 / 特に、小麦粉の代替として用いられるグルテンフリーの粉。 / 米から作られた粉全般を指すが、上新粉・白玉粉・上用粉などの総称として使われることもある。
やさしい日本語の意味
こめをひいてこなにしたもの。りょうりやおかしをつくるときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
米粉(用大米磨成的粉) / 大米粉 / 粘米粉(非糯米粉)
中国語(繁体字)の意味
米粉(稻米磨成的粉) / 稻米粉
韓国語の意味
쌀가루 / 쌀을 갈아 만든 가루
ベトナム語の意味
bột gạo / bột làm từ gạo
タガログ語の意味
harina ng bigas / pulbos na bigas
関連語
ゆりこ
漢字
百合子 / 由里子
固有名詞
日本語の意味
ゆりこ(百合子・由里子など)は、日本の女性の名前。漢字表記によって異なる意味合いを持ち、「百合のように美しい子」「由緒ある家の子」「理由・由来のある子」などさまざまな解釈ができる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、ゆりというはなからきたなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本女性名,常见写法有“百合子”“由里子”等 / 日语人名(女性)
中国語(繁体字)の意味
日本女性名,常見寫作「百合子」「由里子」 / 女性人名(日本)
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본식 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ Nhật Bản / tên riêng nữ, đọc là Yuriko / có thể viết bằng các chữ Hán như 百合子, 由里子
タガログ語の意味
pangalan ng babae sa wikang Hapones / Yuriko; maaaring isulat bilang 百合子 o 由里子
関連語
loading!
Loading...