検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
雄黄
ひらがな
ゆうおう
名詞
廃用
推量
稀用
日本語の意味
雄黄(ゆうおう)とは、主成分を四硫化二ヒ素(As4S4)とする鉱物で、黄赤色〜橙赤色を呈するヒ素の硫化鉱物。古くは顔料や薬用、火薬原料などに用いられたが、ヒ素を含むため有毒。英語の realgar に相当する。
やさしい日本語の意味
あかいいしのなまえ。どくがあり、むかしはえのぐにした。
中国語(簡体字)の意味
橙红色的砷硫化物矿物 / 有毒,传统用于杀虫、解毒 / 端午民俗中用于配制雄黄酒
中国語(繁体字)の意味
砷硫化物礦物 / 橙紅色的礦石 / 傳統上用於驅蟲、製藥的礦物
韓国語の意味
비소의 황화물 광물 / 붉은 주황색을 띠는 독성 광물
ベトナム語の意味
hùng hoàng (realgar; khoáng vật sunfua asen) / khoáng vật sunfua asen hiếm, từng dùng làm chất màu
タガログ語の意味
realgar; mineral na sulfido ng arseniko / dilaw-kahel na mineral na may arseniko, dating pigmento; nakalalason
関連語
雅貴
ひらがな
まさたか / まさき
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。雅やかで貴いという意味を持つ漢字から成る。 / 「雅」はみやびやか・上品・風雅、「貴」は尊い・身分が高いという意味があり、上品で気品のある人物像を連想させる名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえ
中国語(簡体字)の意味
日语男性名字 / 日本男性人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名 / 男性名,寓意高雅、高貴
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 남성에게 주어지는 일본식 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nam giới tiếng Nhật / một tên nam của người Nhật
タガログ語の意味
pangalang Hapones para sa lalaki / pangalan ng lalaki sa Hapon
関連語
棋界
ひらがな
きかい
名詞
日本語の意味
将棋や囲碁などの棋士たちが属する社会や業界。また、その世界全体。 / 広くボードゲーム全般の競技者・関係者がつくる社会や業界。
やさしい日本語の意味
しょうぎやごのせかいやひとたちのあつまりをさすことば。
中国語(簡体字)の意味
棋类的世界或圈子 / 围棋(或将棋)的业界、棋坛
中国語(繁体字)の意味
指圍棋、將棋等棋類的世界與圈子 / 棋壇;棋界人士的社群
韓国語の意味
바둑·쇼기계 / 바둑이나 쇼기 업계 / 바둑·쇼기 서클
ベトナム語の意味
giới cờ (cộng đồng của cờ vây và shogi) / giới cờ vây / giới shogi
タガログ語の意味
larangan ng shogi o go / mundo ng shogi/go / sirkulo ng mga manlalaro ng shogi/go
関連語
しかるに
漢字
然るに
接続詞
日本語の意味
しかし。それにもかかわらず。前に述べた事柄とは反対・不調和な事柄を導くときに用いる硬い書き言葉の接続詞。 / ところが。または、そうであるのに。予想・期待と反する結果を導く接続詞。
やさしい日本語の意味
前に言ったこととちがうことを言うときに使うつなぎのことば
中国語(簡体字)の意味
然而 / 但是 / 可是
中国語(繁体字)の意味
然而 / 但是 / 可是
韓国語の意味
그러나 / 그런데 / 그럼에도 불구하고
ベトナム語の意味
tuy nhiên / nhưng / song
タガログ語の意味
ngunit / subalit / gayunman
関連語
白子
ひらがな
はくし
名詞
日本語の意味
魚類などの精巣部分。特にタラやフグなどの白い精巣を指し、食材として用いられる。 / 皮膚や体毛、眼などに色素が欠乏して白く見える個体(アルビノ)のこと。主に動物に対して用いられる。 / (地名・姓)日本の地名や名字として用いられる「白子」。
やさしい日本語の意味
うまれつき からだの色が とても しろい ひとの こと
中国語(簡体字)の意味
白化症患者 / 白化个体(人或动物) / 先天缺乏黑色素者
中国語(繁体字)の意味
白化症患者 / 白化的個體(人或動物)
韓国語の意味
색소가 결핍되어 피부·털·눈 등이 희게 보이는 사람이나 동물 / 선천성 색소 결핍 증상을 지닌 개체
ベトナム語の意味
người bạch tạng / cá thể bạch tạng (động vật)
タガログ語の意味
tao o hayop na may albinismo / indibiduwal na kulang o walang melanin; maputla ang balat, buhok, at mata
関連語
騎兵
ひらがな
きへい
名詞
日本語の意味
馬に乗って戦う兵士。騎馬の兵隊。 / 騎兵部隊に所属する軍人。
やさしい日本語の意味
うまにのってたたかうへいたいのこと
中国語(簡体字)の意味
骑马作战的士兵 / 骑兵部队成员
中国語(繁体字)の意味
騎馬作戰的士兵 / 騎兵部隊的成員
韓国語の意味
말을 타고 싸우는 병사 / 기병대의 대원
ベトナム語の意味
kỵ binh / lính cưỡi ngựa / chiến sĩ kỵ binh
タガログ語の意味
sundalong nakasakay sa kabayo / miyembro ng yunit ng kabalyeriya / kawal ng kabalyeriya
関連語
続編
ひらがな
ぞくへん
名詞
日本語の意味
物語・映画・ゲームなどの、前に作られた作品の続きとして作られた作品。続きものの第二作以降。 / ある事柄・計画・活動などの、前段階に続いて行われる部分や後半の段階。
やさしい日本語の意味
ある物語のつづきとして、そのあとに出される話や作品
中国語(簡体字)の意味
续篇 / 续集 / 续作
中国語(繁体字)の意味
續集 / 續篇 / 後續作品
韓国語の意味
앞선 작품에 이어지는 다음 편 / 시리즈의 후속작 / 이야기의 계속을 담은 작품
ベトナム語の意味
phần tiếp theo / hậu truyện / phần kế tiếp
タガログ語の意味
karugtong / kasunod na bahagi ng akda o pelikula / pagpapatuloy ng kuwento
関連語
貴賓
ひらがな
きひん
名詞
日本語の意味
身分が高く格式のある客。特別に丁重にもてなされる客。
やさしい日本語の意味
とくにたいせつにあつかわれる、えらいおきゃくさんのこと
中国語(簡体字)の意味
尊贵的客人 / 贵客 / 嘉宾
中国語(繁体字)の意味
尊貴的賓客 / 重要的客人 / 貴客
韓国語の意味
귀빈 / 귀한 손님 / 귀한 방문객
ベトナム語の意味
khách quý / khách danh dự / thượng khách
タガログ語の意味
panauhing pandangal / kagalang-galang na panauhin / pinagpipitagang bisita
関連語
北側
ひらがな
きたがわ
名詞
日本語の意味
ある基準から見て北に位置する側や部分を指す語 / 建物や地域・物体などの北向きの面や区域 / 地図上で上部にあたる北方向の側
やさしい日本語の意味
ものやばしょのきたのほうにあるがわ。
中国語(簡体字)の意味
北侧 / 北面 / 北边
中国語(繁体字)の意味
北邊的一側 / 朝北的一面
韓国語の意味
북쪽 편 / 북측 / 북쪽 면
ベトナム語の意味
phía bắc / mặt phía bắc / bên phía bắc
タガログ語の意味
hilagang panig / hilagang bahagi / bahagi sa hilaga
関連語
節句
ひらがな
せっく
名詞
広義
注記
日本語の意味
季節や農作物の節目ごとに祝う伝統的な行事の日。特に五節句(人日・上巳・端午・七夕・重陽)などを指す。 / 年中行事として定められた祝いの日。また、その祝いの儀式。
やさしい日本語の意味
たのしいぎょうじをするひで、こどものひやひなまつりなどのおいわいのひ
中国語(簡体字)の意味
季节性传统节日(如日本的五节句) / 日本的节令庆日(如端午、七夕等) / 季节节点的庆祝日
中国語(繁体字)の意味
季節性的傳統節慶日 / 日本固定日期的季節節日(如兒童節、七夕) / 日本五節句等季節祭典的總稱
韓国語の意味
계절에 맞추어 지내는 명절날 / 일본의 전통적인 계절 축일을 통칭하는 말 / 일본에서 일 년 중 다섯 큰 절일을 가리키는 말
ベトナム語の意味
ngày lễ theo mùa / lễ tiết truyền thống diễn ra vào các mốc tiết khí trong năm
タガログ語の意味
panapanahong kapistahan / araw ng panapanahong pista / tradisyonal na araw ng kapistahan
関連語
loading!
Loading...