検索結果- 日本語 - 英語

コルク

ひらがな
こるく
名詞
日本語の意味
コルクガシの樹皮から作られる軽くて弾力のある素材。また、その素材で作られた栓や板、掲示板などを指す。
やさしい日本語の意味
ワインびんの口をふさぐために使う きの幹のかたい かわ
中国語(簡体)
软木 / 栓皮(栓皮栎树的树皮)
このボタンはなに?

The bark of the cork tree is often used as a wine stopper.

中国語(簡体字)の翻訳

栓皮栎的树皮常被用作葡萄酒的塞子。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ホック

ひらがな
ほっく
名詞
日本語の意味
留め具の一種。衣服などを留める小さな金具や部品。 / かぎ状になっている部分や部品。フック。 / (外来語的用法で)特に衣服や下着の、引っ掛けて留める金具。
やさしい日本語の意味
小さな金具で物をひっかけたり、とめたりするもの
中国語(簡体)
(衣物上的)钩扣/钩眼 / 按扣/子母扣 / 霍克酒(莱茵白葡萄酒)
このボタンはなに?

He hung his coat on the hook.

中国語(簡体字)の翻訳

他把外套挂在衣钩上。

このボタンはなに?
関連語

romanization

機長

ひらがな
きちょう
名詞
日本語の意味
航空機の運航責任者であり、機内で最終的な権限と責任を持つ操縦者。通常「キャプテン」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
ひこうきで いちばん えらい うんてんを する しごとの ひと
中国語(簡体)
飞机上的最高指挥者 / 负责飞行的主驾驶飞行员
このボタンはなに?

The pilot ensures the safe operation of the airplane.

中国語(簡体字)の翻訳

机长确保飞机的安全运行。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

バックル

ひらがな
ばっくる
名詞
日本語の意味
バックルは、ベルトや靴、かばんなどの帯状の部分を締めたり固定したりするための留め金具のこと。金属製や樹脂製などがあり、実用性だけでなく装飾としての役割も持つ。
やさしい日本語の意味
ベルトなどをとめるための小さなかなぐの部分
中国語(簡体)
皮带扣 / 扣环 / 搭扣
このボタンはなに?

He fastened the buckle of his belt.

中国語(簡体字)の翻訳

他把皮带扣系紧了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

両性的

ひらがな
りょうせいてき
形容詞
日本語の意味
両方の性質や特徴を併せ持っているさま。特に、男性的要素と女性的要素の両方を持つさま。または両性(オスとメス)の特徴を備えているさま。
やさしい日本語の意味
おとこもおんなも好きになる気持ちがあるようすや、ちがう二つのせいしつをあわせもつようす
中国語(簡体)
双性恋的 / 两性兼具的 / 兼具两种不同特质的
このボタンはなに?

He publicly acknowledged that he is bisexual.

中国語(簡体字)の翻訳

他公开承认自己是双性恋。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

付則

ひらがな
ふそく
漢字
附則
名詞
日本語の意味
法律や規則・契約書などの本文の後に付け加えられる補足的な条文や規定のこと。 / 文書・書籍などの末尾に付け加えられる補足的な説明や規定。付録。
やさしい日本語の意味
ほうりつやきそくのあとにそえる、ついかのきまりのこと。
中国語(簡体)
附则 / 附加规定 / 细则
このボタンはなに?

There are special additional rules in this contract.

中国語(簡体字)の翻訳

本合同有特别的附则。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

樹雨

ひらがな
きさめ
名詞
日本語の意味
樹木の葉や枝から滴り落ちる雨粒や水滴を指す語。 / 樹木に降り注いだ雨が、葉や枝を伝って地面に落ちてくる現象。 / 森林や樹林の下で、頭上の木々からぽつぽつと落ちてくる水滴のこと。
やさしい日本語の意味
あめで きの はっぱや えだから おちる みずの しずくの こと
中国語(簡体)
因降水聚集在树叶或树枝上而滴落的水滴 / 树冠因雨水积累产生的滴水(现象或水滴)
このボタンはなに?

I encountered a tree rain in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园遇到了树雨。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

断続的

ひらがな
だんぞくてき
形容詞
日本語の意味
一定の間隔をおいて、途切れたり続いたりするさま。継続してはいるが、連続的ではない状態を表す形容詞。
やさしい日本語の意味
ものごとが、ときどきとぎれて、またつづくようす。
中国語(簡体)
间歇的 / 断断续续的 / 不连续的
このボタンはなに?

His intermittent efforts eventually led to success.

中国語(簡体字)の翻訳

他的断断续续的努力最终取得了成功。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

理性的

ひらがな
りせいてき
形容詞
日本語の意味
理性に基づいて物事を考え、感情や衝動に流されないさま / 論理的・合理的に判断できるさま / 落ち着いて筋道を立てて考えられるさま
やさしい日本語の意味
かんじょうにまけずりゆうをかんがえてきめるようす
中国語(簡体)
理智的 / 合乎理性的 / 合理的
このボタンはなに?

He always makes rational decisions.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是做出理性的判断。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

帰属

ひらがな
きぞくする
漢字
帰属する
動詞
日本語の意味
物事が特定の人や集団、カテゴリーなどに属すること。
やさしい日本語の意味
あるものやひとが、どこのなかまかにきまること。また、もとの持ち主にもどること。
中国語(簡体)
归属于 / 回归到(原属方) / 归还(所有权)给
このボタンはなに?

This book belongs to the library.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书归图书馆所有。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★