本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

いのちがけ

漢字
命懸け
形容動詞
かなりやさしい日本語
じぶんのいのちがなくなってもよいとおもって、なにかをしようとすること
日本語の意味
命がけ:命を失う危険を顧みずに物事を行うこと。命をかけること。 / 死ぬ覚悟で事に当たるさま。 / 非常に危険で無謀な行為や、そのさま。
このボタンはなに?

He jumped off the building with indifference to potential loss to his life.

中国語(簡体字)の翻訳

他冒着生命危险从那栋建筑跳了下去。

中国語(繁体字)の翻訳

他拼了命從那棟建築物跳了下來。

韓国語訳

그는 목숨을 걸고 그 건물에서 뛰어내렸다.

インドネシア語訳

Dia melompat dari gedung itu dengan mempertaruhkan nyawanya.

ベトナム語訳

Anh ấy liều mạng nhảy khỏi tòa nhà đó.

タガログ語訳

Tinaya niya ang kanyang buhay at tumalon mula sa gusaling iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いのち

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
いきていること。ひとやどうぶつなどがいきるためのたいせつなちから。
日本語の意味
生命。生活。生きている状態。
このボタンはなに?

We should respect all life.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该尊重所有生命。

中国語(繁体字)の翻訳

我們應該尊重所有生命。

韓国語訳

우리는 모든 생명을 존중해야 합니다.

インドネシア語訳

Kita harus menghormati semua kehidupan.

ベトナム語訳

Chúng ta nên tôn trọng mọi sinh mạng.

タガログ語訳

Dapat nating igalang ang lahat ng buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いのちをつなぐ

漢字
命を繋ぐ
動詞
かなりやさしい日本語
なんとかして生きることをつづけるようにすること
日本語の意味
生命を保ち続けること / 絶えることなく続けること / 生活や命を次の世代・他者へ受け渡していくこと
このボタンはなに?

When he got lost in the mountains, he rationed his food to connect his life, to survive.

中国語(簡体字)の翻訳

他在山上迷路时,为了保命节省了食物。

中国語(繁体字)の翻訳

他在山中迷路時,為了保住性命而節省食物。

韓国語訳

그는 산에서 길을 잃었을 때 목숨을 이어가기 위해 음식을 아껴 먹었다.

インドネシア語訳

Ketika dia tersesat di gunung, dia menghemat makanan agar bisa bertahan hidup.

ベトナム語訳

Khi anh ấy bị lạc trên núi, anh ấy đã tiết kiệm thức ăn để giữ mạng sống.

タガログ語訳

Nang siya ay maligaw sa bundok, nagtipid siya ng pagkain upang mapanatili ang kanyang buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

いのちづな

漢字
命綱
名詞
かなりやさしい日本語
あぶないときに人のいのちをまもるために使うなわやひも
日本語の意味
命を守るための綱や手段、支えとなるもの / 危機的状況から救ってくれる、唯一の頼みの対象や手段
このボタンはなに?

He is my lifeline.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我的生命线。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我的命綱。

韓国語訳

그는 나의 생명줄입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah penopang hidupku.

ベトナム語訳

Anh ấy là sợi dây nối cuộc đời tôi.

タガログ語訳

Siya ang tali ng aking buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

命取り

ひらがな
いのちとり
名詞
かなりやさしい日本語
大きなしっぱいやわるいことをおこし、いのちや生活をだめにしてしまうこと
日本語の意味
重大な結果や失敗を引き起こす原因となること。また、そのようなもの。 / 致命的な欠点や誤り。命に関わるほど危険な点。
このボタンはなに?

That action could be fatal.

中国語(簡体字)の翻訳

那种行为可能会致命。

中国語(繁体字)の翻訳

那樣的行為可能會致命。

韓国語訳

그 행동은 치명적일 수 있다.

インドネシア語訳

Tindakan itu bisa berakibat fatal.

ベトナム語訳

Hành động đó có thể gây tử vong.

タガログ語訳

Ang kilos na iyon ay maaaring maging sanhi ng kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

命を賭ける

ひらがな
いのちをかける
漢字
命を懸ける
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
じぶんのいのちがあぶなくなっても、なにかをつよくやろうとするようす
日本語の意味
命が失われる危険を承知で、ある行為を行うこと。 / 重大な結果を覚悟して、全力で物事に取り組むこと。
このボタンはなに?

He decided to risk his life to protect his comrades.

中国語(簡体字)の翻訳

他决意以生命为代价来保护同伴。

中国語(繁体字)の翻訳

他下定決心為了守護夥伴而賭上性命。

韓国語訳

그는 동료를 지키기 위해 목숨을 걸기로 결심했다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk mempertaruhkan nyawanya demi melindungi teman-temannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyết tâm liều mạng để bảo vệ đồng đội.

タガログ語訳

Nagpasya siyang isugal ang kanyang buhay upang protektahan ang kanyang mga kasama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

命を落とす

ひらがな
いのちをおとす
動詞
かなりやさしい日本語
じこやびょうきなどでしんでしまうこと
日本語の意味
生命を失うこと / 死ぬこと
このボタンはなに?

Workers could die if safety precautions at a construction site are insufficient.

中国語(簡体字)の翻訳

如果施工现场的安全措施不充分,作业人员有可能丧生。

中国語(繁体字)の翻訳

如果工地的安全措施不充分,作業員有喪命的危險。

韓国語訳

공사 현장의 안전 대책이 불충분하면 작업자가 목숨을 잃을 위험이 있다.

インドネシア語訳

Jika langkah-langkah keselamatan di lokasi konstruksi tidak memadai, ada risiko para pekerja kehilangan nyawa.

ベトナム語訳

Nếu các biện pháp an toàn tại công trường xây dựng không đầy đủ, có nguy cơ công nhân sẽ mất mạng.

タガログ語訳

Kung hindi sapat ang mga hakbang sa kaligtasan sa lugar ng konstruksyon, may panganib na mamatay ang mga manggagawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

命拾い

ひらがな
いのちびろい
名詞
かなりやさしい日本語
死にそうなほどあぶないじょうきょうから、なんとか生きのびること
日本語の意味
死にかけた状態から、かろうじて助かること。命を失わずに済むこと。
このボタンはなに?

He had a narrow escape from death in a traffic accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在交通事故中侥幸保住了性命。

中国語(繁体字)の翻訳

他在交通事故中僥倖保住了性命。

韓国語訳

그는 교통사고로 목숨을 건졌다.

インドネシア語訳

Dia selamat dari kecelakaan lalu lintas.

ベトナム語訳

Anh ấy may mắn thoát chết trong một vụ tai nạn giao thông.

タガログ語訳

Nakaligtas siya sa isang aksidente sa trapiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

命拾い

ひらがな
いのちびろい
形容動詞
かなりやさしい日本語
もうすこしでしにそうだったが、うまくたすかること
日本語の意味
死にそうな危険な状況から間一髪で助かること。命を失わずに済むこと。 / 大きな損害や失敗などの危機を、ぎりぎりのところで免れること。
このボタンはなに?

He had a narrow escape from death in a traffic accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在交通事故中侥幸逃生。

中国語(繁体字)の翻訳

他在交通事故中僥倖逃生。

韓国語訳

그는 교통사고에서 목숨을 건졌다.

インドネシア語訳

Dia selamat dari kecelakaan lalu lintas.

ベトナム語訳

Anh ấy thoát chết trong một vụ tai nạn giao thông.

タガログ語訳

Nakaligtas siya mula sa isang aksidente sa trapiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

命乞い

ひらがな
いのちごい
動詞
古語
かなりやさしい日本語
ころされないように、いのちをたすけてほしいと、つよくねがうこと
日本語の意味
命乞い(いのちごい)とは、死刑や殺害など、命の危険に直面した人が、相手に対して自分の命を助けてほしいと懇願することを指す。転じて、厳しい処罰や不利益から逃れようとして必死に許しを請う行為全般を指すこともある。 / 歴史的・古語的用法として、神仏や超自然的存在に対して、自らの寿命の延長や長寿を祈り願うことを表す場合もある。
このボタンはなに?

He begged for mercy, but the enemy attacked him mercilessly.

中国語(簡体字)の翻訳

他求饶了,但敌人毫不留情地攻击了他。

中国語(繁体字)の翻訳

他求饒,但敵人無情地攻擊了他。

韓国語訳

그는 목숨을 구걸했지만, 적은 가차 없이 그를 공격했다.

インドネシア語訳

Dia memohon belas kasihan, tetapi musuh menyerangnya tanpa ampun.

ベトナム語訳

Anh ta van xin được tha mạng, nhưng kẻ thù đã tấn công anh ta không chút thương xót.

タガログ語訳

Nanghiling siya para sa kanyang buhay, ngunit inatake siya ng kaaway nang walang awa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★