検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

全体的

ひらがな
ぜんたいてき
形容詞
日本語の意味
物事を部分ではなく全体としてとらえるさま。全般にわたるさま。 / 細部ではなく、おおまかな傾向や雰囲気について言うさま。 / 全体のバランスや調和に関わるさま。
やさしい日本語の意味
ものごとを、こまかいところではなく、ひとまとまりとして見るようす
中国語(簡体)
整体的 / 总体的 / 全局性的
このボタンはなに?

Looking at it overall, I think this project is a success.

中国語(簡体字)の翻訳

总体来看,我认为这个项目是成功的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

適度

ひらがな
てきど
形容詞
日本語の意味
適度な; 適度な; 適切な
やさしい日本語の意味
多すぎず少なすぎずちょうどよいようすをあらわすこと
中国語(簡体)
适度的;适当的 / 适宜的;恰当的 / 温和的;不过分的
このボタンはなに?

Moderate exercise is good for your health.

中国語(簡体字)の翻訳

适度的运动有益健康。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

追記

ひらがな
ついき
名詞
日本語の意味
すでに書かれた文章や文書のあとに、さらに付け加えて書くこと、またはその文章。
やさしい日本語の意味
もとのぶんにあとからかきたしたぶん
中国語(簡体)
附言 / 补记 / 追加说明
このボタンはなに?

Please read the postscript.

中国語(簡体字)の翻訳

请阅读补充说明。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

追記

ひらがな
ついきする
漢字
追記する
動詞
日本語の意味
文章や文書に対して、あとから書き加えること
やさしい日本語の意味
すでに かいた ものに あとから ことばを かきたす
中国語(簡体)
添加附言 / 后补记载 / 补充说明
このボタンはなに?

I added a postscript to the letter.

中国語(簡体字)の翻訳

我在信上补充了内容。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

氣球

ひらがな
ききゅう
漢字
気球
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 気球 (“balloon”).
やさしい日本語の意味
そらにうくおおきなふうせん。ひとがのってゆっくりそらをとぶ。
中国語(簡体)
充气玩具或装饰用小球 / 热气球,利用热空气等升空的航空器
このボタンはなに?

I like to fly balloons in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在公园放飞气球。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

断続的

ひらがな
だんぞくてき
形容詞
日本語の意味
一定の間隔をおいて、途切れたり続いたりするさま。継続してはいるが、連続的ではない状態を表す形容詞。
やさしい日本語の意味
ものごとが、ときどきとぎれて、またつづくようす。
中国語(簡体)
间歇的 / 断断续续的 / 不连续的
このボタンはなに?

His intermittent efforts eventually led to success.

中国語(簡体字)の翻訳

他的断断续续的努力最终取得了成功。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

チック

ひらがな
ちっく
名詞
日本語の意味
体を小刻みに震わせる発作的な運動や、無意識に繰り返されるまばたき・顔のぴくつきなどのこと。また、その症状を特徴とする神経疾患。 / (若者言葉で)気取ったさまや、かっこつけている様子を軽くからかう表現。「チックな服装」などの形で使われる。 / 英語「tic」から。会話や文章で無意識に繰り返し使ってしまう口癖のような表現。 / 時計の針などが刻む「チクタク」という音、またはその一部を擬音的に表した語。
やさしい日本語の意味
かみにつけてかたちをととのえるあぶらのけしょうひんでぼうのかたちのもの
中国語(簡体)
棒状发油 / 棒状化妆膏
このボタンはなに?

She decided to try a new cosmetic.

中国語(簡体字)の翻訳

她决定尝试一种新的抽动。

このボタンはなに?
関連語

romanization

チック

ひらがな
ちっく
名詞
日本語の意味
チック
やさしい日本語の意味
じぶんではとめにくい、かおやくびなどのくりかえすうごきやこえ。
中国語(簡体)
抽动;不自主的肌肉痉挛 / 抽动症
このボタンはなに?

He developed a tic from stress.

中国語(簡体字)の翻訳

他因压力而出现了抽动。

このボタンはなに?
関連語

romanization

チック

ひらがな
ちっく
接尾辞
口語 形態素
日本語の意味
英語の接尾辞「-tic」「-ish」に相当し、名詞に付いて「〜的な」「〜らしい」「〜っぽい」といった性質・傾向・雰囲気を表す口語的なカタカナ接尾辞。例:オタクチック(オタク的な)、レトロチック(レトロ風の)。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけて、そのことばににたようす、らしいといういみになる。
中国語(簡体)
构成形容词或形容词性名词的后缀 / 表示“…式的、…风的、…样的” / 表示“略带…的”(相当于 -ish)
このボタンはなに?

He loves romantic movies.

中国語(簡体字)の翻訳

他非常喜欢浪漫电影。

このボタンはなに?
関連語

romanization

チック

ひらがな
ちっく
名詞
日本語の意味
若い鳥(特にひよこ) / 若い女性(俗語) / (擬音語的に)小さなくちばしでつつくような音
やさしい日本語の意味
にわとりの こども。まだ ちいさくて きいろい うぶげが ある。
中国語(簡体)
雏鸡 / (俚)年轻女子
このボタンはなに?

There is a small chick in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的院子里有一只小鸡。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★