ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

あしき

漢字
悪しき
連体詞
古典語 日本語 限定用法 活用形 文語
日本語の意味
attributive form in classical Japanese / literary form of an adjective
やさしい日本語の意味
よくないようすやにくいことをあらわす古いことば
このボタンはなに?

His actions were considered bad.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为被认为是不好的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為被認為是惡劣的。

韓国語訳

그의 행동은 나쁘다고 여겨졌습니다.

インドネシア語訳

Tindakannya dianggap buruk.

ベトナム語訳

Người ta cho rằng hành động của anh ấy là xấu.

タガログ語訳

Itinuring na masama ang kanyang kilos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

悪しい

ひらがな
あしい
漢字
悪し
形容詞
廃用
日本語の意味
悪い。よくない。邪悪である。
やさしい日本語の意味
いまはあまりつかわない言葉で、わるい、よくないという意味
このボタンはなに?

I think that behavior is really bad.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为那种行为真的很坏。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為那個行為真的很惡劣。

韓国語訳

그 행동은 정말 나쁘다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir tindakan itu benar-benar buruk.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ hành động đó thật sự xấu.

タガログ語訳

Sa tingin ko, ang kilos na iyon ay talagang masama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

音読み
なし
訓読み
わらじ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
履物の一種。藁や草などで編んだサンダル状のもの。わらじ。
やさしい日本語の意味
わらでつくったはきもの、わらじをあらわすめずらしいかんじ。
このボタンはなに?

He was wearing old-fashioned straw sandals.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着古风的木屐。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿著一雙古式的草鞋。

韓国語訳

그는 고풍스러운 신발을 신고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan sandal bergaya kuno.

ベトナム語訳

Anh ấy đang mang một đôi giày cổ.

タガログ語訳

Naka-suot siya ng makalumang sapatos.

このボタンはなに?

あしきり

漢字
足切り
名詞
日本語の意味
試験や選考などで、最初の段階で基準に達しない人・ものをふるい落とすこと。予備選考。
やさしい日本語の意味
はじめに人や作品をえらんで、のこりをふるいおとすこと
このボタンはなに?

I used a tape measure to measure the size of the room.

中国語(簡体字)の翻訳

用「あしきり」测量了房间的大小。

中国語(繁体字)の翻訳

我用「あしきり」測量了房間的大小。

韓国語訳

아시키리를 사용해서 방의 크기를 측정했습니다.

インドネシア語訳

Saya menggunakan ashikiri untuk mengukur ukuran ruangan.

ベトナム語訳

Tôi đã đo kích thước phòng bằng cách đếm bước chân.

タガログ語訳

Gumamit ako ng 'ashikiri' upang sukatin ang laki ng silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

軸足

ひらがな
じくあし
名詞
日本語の意味
スポーツやダンスなどで、体を回転させる際に地面につけたまま支点となる足。 / 物事を進める上でのよりどころとなる立場や拠点、または力点となる部分。
やさしい日本語の意味
からだやものをまわすときに、うごかさないあし。また、やり方やかんがえの中心となるもの。
このボタンはなに?

He firmly planted his pivot foot on the ground and threw the ball.

中国語(簡体字)の翻訳

他把支撑脚牢牢地固定在地面上,投出了球。

中国語(繁体字)の翻訳

他把支撐腳牢牢固定在地面上,投出了球。

韓国語訳

그는 중심 발을 단단히 땅에 고정한 채 공을 던졌다.

インドネシア語訳

Dia menancapkan kaki tumpunya dengan kuat ke tanah lalu melempar bola.

ベトナム語訳

Anh ấy đặt chân trụ chắc chắn xuống đất rồi ném quả bóng.

タガログ語訳

Mahigpit niyang pinatibay ang kanyang paa sa lupa at inihagis ang bola.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

足取り

ひらがな
あしどり
名詞
日本語の意味
歩いたり歩くときの様子やリズム / 犯人などの行動や移動の経過・経路
やさしい日本語の意味
ひとのあるきかた。または、ひとがどこへいったかのあと。
このボタンはなに?

His gait is very brisk.

中国語(簡体字)の翻訳

他的步伐非常轻快。

中国語(繁体字)の翻訳

他的步伐非常輕快。

韓国語訳

그의 발걸음은 매우 경쾌하다.

インドネシア語訳

Langkahnya sangat ringan.

ベトナム語訳

Bước đi của anh ấy rất nhẹ nhàng.

タガログ語訳

Napakagaan ng kanyang mga hakbang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

足軽

ひらがな
あしがる
名詞
日本語の意味
足軽(あしがる)は、日本の中世から近世にかけての軍隊に属した歩兵で、主に戦場での雑兵や下級兵士を指す。多くは農民出身で、鎧や武具も簡素であり、戦国時代には大名の軍勢の主力として編成された。
やさしい日本語の意味
むかしのせんそうで あるいてたたかう みぶんのひくい へいじん
このボタンはなに?

In the Warring States period, the ashigaru fought under the samurai.

中国語(簡体字)の翻訳

战国时代,足轻在武士的麾下作战。

中国語(繁体字)の翻訳

在戰國時代,足輕在武士的麾下作戰。

韓国語訳

전국 시대에 아시가루는 무사들의 지휘 아래에서 싸웠다.

インドネシア語訳

Pada zaman Sengoku, ashigaru bertempur di bawah para samurai.

ベトナム語訳

Trong thời Chiến quốc, ashigaru (lính bộ) đã chiến đấu dưới trướng các samurai.

タガログ語訳

Noong panahon ng Sengoku, ang mga ashigaru ay lumaban sa ilalim ng mga samurai.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

足どり

ひらがな
あしどり
漢字
足取り
名詞
異表記 別形
日本語の意味
歩いて進むときの足の運び方や様子 / 歩調や歩き方の特徴 / 移動・行動の経過やその跡 / 事件や物事の進行状況や推移のたとえ
やさしい日本語の意味
あるいているときの あしのうごきかたや すすみぐあいのようす
このボタンはなに?

His footsteps were heavy, showing his fatigue.

中国語(簡体字)の翻訳

他的步伐沉重,显得很疲惫。

中国語(繁体字)の翻訳

他的腳步沉重,顯得很疲憊。

韓国語訳

그의 걸음은 무거웠고, 피곤해 보였다.

インドネシア語訳

Langkahnya berat dan terlihat lelah.

ベトナム語訳

Bước chân anh ấy nặng nề, trông có vẻ mệt mỏi.

タガログ語訳

Mabigat ang kanyang mga hakbang at halata ang pagod niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

足首

ひらがな
あしくび
名詞
日本語の意味
足と脚(すね)をつなぐ関節部 / 脚(下腿)と足の間の関節 / 足とすねのつけ根
やさしい日本語の意味
あしのゆびのあるほうとあしのながいほうをつなぐまげたりまわしたりできるところ
このボタンはなに?

My ankle hurts.

中国語(簡体字)の翻訳

我的脚踝疼。

中国語(繁体字)の翻訳

腳踝痛。

韓国語訳

발목이 아파요.

インドネシア語訳

Pergelangan kaki saya sakit.

ベトナム語訳

Mắt cá chân của tôi đau.

タガログ語訳

Masakit ang bukung-bukong ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

あしどり

漢字
足取り
名詞
日本語の意味
歩きぶり。歩くときの足の運び方やリズム。また、その人の歩く様子の特徴。 / 犯人などの行動のあとに残された手がかりや経路。移動の経過が分かる痕跡。
やさしい日本語の意味
人があるいてうごくようすや、あるいたあとにのこるあとやきろく
このボタンはなに?

His gait is very light.

中国語(簡体字)の翻訳

他的步伐非常轻快。

中国語(繁体字)の翻訳

他的步伐非常輕盈。

韓国語訳

그의 발걸음은 매우 가볍다.

インドネシア語訳

Langkahnya sangat ringan.

ベトナム語訳

Bước chân anh ấy rất nhẹ nhàng.

タガログ語訳

Magaan ang kanyang mga yapak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★