ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

おさながお

漢字
幼顔
名詞
詩語
日本語の意味
幼い顔。子どものような顔つき。
やさしい日本語の意味
こどものように わかく みえる かお。まだ おとなっぽく ない かお。
このボタンはなに?

Her young face is as beautiful as a spring flower.

中国語(簡体字)の翻訳

她那稚嫩的容颜宛如春天的花朵般美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

她那稚嫩的臉龐宛如春天的花朵般美麗。

韓国語訳

그녀의 어린 얼굴은 마치 봄꽃처럼 아름답다.

インドネシア語訳

Wajahnya yang terlihat muda begitu indah seperti bunga musim semi.

ベトナム語訳

Khuôn mặt trẻ thơ của cô ấy đẹp như những bông hoa mùa xuân.

タガログ語訳

Ang kanyang batang mukha ay kasing ganda ng mga bulaklak ng tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

火遠理

ひらがな
ほおり / ほをり
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する神名。主に『古事記』『日本書紀』に見られ、「彦火火出見命(ひこほほでみのみこと)」の別名・異表記とされる。山幸彦としても知られ、海神の宮を訪れる物語で有名。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのなまえで やまのかみ の こどもとされるおとこのかみ
このボタンはなに?

Katori is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

火远理是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

火遠理是我的摯友。

韓国語訳

火遠理 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

火遠理さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

火遠理さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 火遠理さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

欲る

ひらがな
ほる
動詞
廃用
日本語の意味
欲する。欲しいと思う。強く望む。切望する。 / 物や事柄に対して、所有したい・得たいという気持ちをいだく。 / (文語的・古風な表現)何かを求める、欲しがる。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、なにかがほしい、したいと思う気持ちをあらわすこと
このボタンはなに?

The old poet candidly wrote about his desire for fame.

中国語(簡体字)の翻訳

古代的诗人坦率地表达了对名声的渴望。

中国語(繁体字)の翻訳

古代詩人率直地寫出渴望名聲的心情。

韓国語訳

옛 시인들은 명성을 바라던 심정을 솔직하게 써 표현했다.

インドネシア語訳

Para penyair zaman dahulu dengan terus terang mengungkapkan keinginan mereka akan ketenaran.

ベトナム語訳

Các nhà thơ xưa đã thẳng thắn viết về khát vọng danh tiếng.

タガログ語訳

Tapat na isinulat ng mga sinaunang makata ang kanilang pagnanais ng katanyagan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

とおあさ

漢字
遠浅
名詞
日本語の意味
遠浅: 海岸から遠くまで水深の浅い状態"}]}]}} igações witg错误 invalid JSON. Let's correct. Revised proper call. {
やさしい日本語の意味
きしからあまりふかくないところのうみやみずうみ
このボタンはなに?

We swam in the shallow water off the coast.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在海边的浅滩游泳。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在海岸的淺灘游泳。

韓国語訳

우리는 해안의 얕은 물에서 수영했다.

インドネシア語訳

Kami berenang di perairan dangkal di tepi pantai.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bơi ở vùng nước nông ngoài khơi bờ biển.

タガログ語訳

Naglangoy kami sa mababaw na tubig sa baybayin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

歩様

ひらがな
ほよう
名詞
日本語の意味
馬などが歩いたり走ったりするときの足の運び方や、その特徴を表す様子。
やさしい日本語の意味
うまが あるく とき や はしる とき の あしの うごきかた の なまえ
このボタンはなに?

His horse's gait is very smooth.

中国語(簡体字)の翻訳

他的马步态非常流畅。

中国語(繁体字)の翻訳

他那匹馬的步態非常流暢。

韓国語訳

그의 말의 걸음걸이는 매우 부드럽다.

インドネシア語訳

Langkah kudanya sangat halus.

ベトナム語訳

Con ngựa của anh ấy bước đi rất mượt mà.

タガログ語訳

Napakakinis ng galaw ng kanyang kabayo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

步樣

ひらがな
ほよう
漢字
歩様
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 歩様: (equestrianism) gait.
やさしい日本語の意味
うまが あるきかたや あしの はこびかたを あらわす かたち
このボタンはなに?

The horse's gait is beautiful, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

马的步态很优美呢。

中国語(繁体字)の翻訳

馬的步態很美呢。

韓国語訳

말의 걸음걸이가 아름답네요.

インドネシア語訳

Langkah kuda itu indah, ya.

ベトナム語訳

Dáng đi của con ngựa thật đẹp nhỉ.

タガログ語訳

Ang galaw ng kabayo kapag naglalakad ay maganda, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana historical

hiragana

エホバ

ひらがな
えほば
固有名詞
日本語の意味
ユダヤ教およびキリスト教において、唯一神ヤハウェを指す神の名の一つ。英語の“Jehovah”に対応する表記。
やさしい日本語の意味
キリストきょうなどでいう かみ の なまえの 一つで ユダヤきょうでも つかわれる
このボタンはなに?

Jehovah is our God.

中国語(簡体字)の翻訳

耶和华是我们的神。

中国語(繁体字)の翻訳

耶和華是我們的神。

韓国語訳

여호와는 우리의 하나님입니다.

インドネシア語訳

Yehova adalah Tuhan kita.

ベトナム語訳

Giê-hô-va là Đức Chúa Trời của chúng ta.

タガログ語訳

Si Jehova ang aming Diyos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

翻字

ひらがな
ほんじする
漢字
翻字する
動詞
日本語の意味
文字や記号を別の体系の文字に写し替えること。転写。 / 音声や発音を他の表記体系で表すこと。 / ある言語の文字を、対応する別の文字体系で書き表すこと。 / 外国語の語句などを、発音に即して別の文字で書き表すこと。
やさしい日本語の意味
ほかのもじのきまりにそって、ぶんをそのままうつすこと
このボタンはなに?

He transcribed the text.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那段文字转写了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把那段文章逐字轉寫了。

韓国語訳

그는 그 문장을 전사했습니다.

インドネシア語訳

Dia mentransliterasi kalimat itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phiên âm câu đó.

タガログ語訳

Isinulat niya ang pangungusap na iyon sa ibang baybay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

翻字

ひらがな
ほんじ
名詞
日本語の意味
ある文字で書かれた語を、別の文字体系を用いて、原音や綴りにできるだけ忠実に写し表すこと。 / 言語学などで、ある表記体系から別の表記体系へ、音や綴りの対応関係に従って機械的に写し替えること。 / (広義には)文章や語を別の表記法・文字種で表し直すこと。
やさしい日本語の意味
ほかのもじでかきかえること。はつおんにあわせてべつのもじでおきかえること。
このボタンはなに?

His name is written in transliteration.

中国語(簡体字)の翻訳

他的名字是用音译写的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的名字是以音譯書寫的。

韓国語訳

그의 이름은 음역으로 쓰여 있습니다.

インドネシア語訳

Namanya ditulis dalam transliterasi.

ベトナム語訳

Tên của anh ấy được viết bằng phiên âm.

タガログ語訳

Ang pangalan niya ay nakasulat sa transliterasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

まがお

漢字
真顔
名詞
日本語の意味
真剣な表情。感情を表に出さない顔つき。 / 冗談や笑いを交えず、きわめてまじめな表情。
やさしい日本語の意味
とてもまじめで、わらっていないかお。たのしくないように見えるかお。
このボタンはなに?

He stared at me with a serious face.

中国語(簡体字)の翻訳

他面无表情地盯着我。

中国語(繁体字)の翻訳

他面無表情地盯著我。

韓国語訳

그는 무표정한 얼굴로 나를 응시했다.

インドネシア語訳

Dia menatapku tanpa ekspresi.

ベトナム語訳

Anh ấy nhìn tôi với vẻ mặt nghiêm túc.

タガログ語訳

Tumitig siya sa akin nang seryoso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★