He harbored complex feelings caught between long-standing friendship and betrayal, keeping unspoken anguish locked in his chest.
中国語(簡体字)の翻訳
他在多年友情与背叛的夹缝中怀着复杂的心情,将无法说出口的痛苦藏在心里。
中国語(繁体字)の翻訳
他在多年來的友情與背叛之間懷抱著複雜的心情,將說不出口的苦惱深藏於心。
韓国語訳
그는 오랜 우정과 배신의 갈림길에서 복잡한 심정을 품고, 입에 담을 수 없는 고뇌를 가슴에 숨기고 있었다.
インドネシア語訳
Ia memendam perasaan yang rumit di persimpangan antara persahabatan bertahun-tahun dan pengkhianatan, serta menyimpan penderitaan yang tak terucapkan di dalam dadanya.
ベトナム語訳
Anh ấy mang trong lòng những cảm xúc phức tạp giữa tình bạn nhiều năm và sự phản bội, giấu trong tim nỗi khổ không thể thốt ra。
タガログ語訳
Dala niya ang kumplikadong damdamin na nasa pagitan ng matagal na pagkakaibigan at ng pagtataksil, at itinago sa dibdib ang paghihirap na hindi niya masabi.