本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

じゃんけんぽい

名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
てを グー チョキ パーにして あそぶ あいこの ある しょうぶの あそび
日本語の意味
じゃんけんをするときに唱える掛け声。多く「じゃんけんぽん」とも。 / じゃんけんそのもの、またはその勝負。
このボタンはなに?

Let's play rock-paper-scissors to decide our fate for today.

中国語(簡体字)の翻訳

为了决定今天的命运,来玩石头剪子布吧。

中国語(繁体字)の翻訳

為了決定今天的命運,我們來玩剪刀石頭布吧。

韓国語訳

오늘의 운명을 결정하기 위해 가위바위보를 합시다.

インドネシア語訳

Mari bermain suit untuk menentukan nasib hari ini.

ベトナム語訳

Hãy chơi oẳn tù tì để quyết định vận mệnh hôm nay.

タガログ語訳

Para malaman ang kapalaran ngayong araw, maglaro tayo ng bato, papel, gunting.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けっさく

漢字
傑作
形容動詞
かなりやさしい日本語
とてもよくできていて、おもしろいようすをほめていうこと
日本語の意味
非常にすぐれていて感心させられるさま。おもしろくてたまらないさま。
このボタンはなに?

His new novel is truly masterful.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新小说真是杰作。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新小說真是傑作。

韓国語訳

그의 새 소설은 정말 걸작이다.

インドネシア語訳

Novel barunya benar-benar sebuah mahakarya.

ベトナム語訳

Cuốn tiểu thuyết mới của anh ấy thực sự là một kiệt tác.

タガログ語訳

Ang kanyang bagong nobela ay talagang isang obra maestra.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

けっさく

漢字
傑作
名詞
かなりやさしい日本語
とてもよくできたさくひんや作品の中でいちばんすぐれているもの
日本語の意味
非常に優れた作品。芸術・文学・芸能などで、特に出来栄えがすぐれている作品。 / 出来が特におもしろいもの・こと。滑稽さや意外性の点で際立っている事柄。
このボタンはなに?

His new novel is truly a masterpiece.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新小说真是杰作。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新小說真是傑作。

韓国語訳

그의 새 소설은 정말 걸작이다.

インドネシア語訳

Novel barunya benar-benar sebuah mahakarya.

ベトナム語訳

Cuốn tiểu thuyết mới của anh ấy thực sự là một kiệt tác.

タガログ語訳

Ang kanyang bagong nobela ay talagang isang obra maestra.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けんゆう

漢字
賢勇
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
賢勇: 日本の男性の名前。賢く勇ましいという意味を込めて用いられることが多い。
このボタンはなに?

Kenyu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

けんゆうさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

けんゆうさん是我的親友。

韓国語訳

켄유 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kenyuu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kenyuu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kenyū-san ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けんちく

漢字
建築
名詞
かなりやさしい日本語
いえやたてものをつくること。つくりかたやそのわざのこと。
日本語の意味
建物を設計し、構造を考え、実際に建てること、またはその技術や芸術 / 建てられた建物そのもの。建造物。 / 建築という学問分野や職業分野。
このボタンはなに?

He entered university to study architecture.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了学习建筑而进入了大学。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了學習建築而進入了大學。

韓国語訳

그는 건축을 배우기 위해 대학에 입학했습니다.

インドネシア語訳

Dia masuk universitas untuk belajar arsitektur.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhập học đại học để học kiến trúc.

タガログ語訳

Pumasok siya sa unibersidad upang mag-aral ng arkitektura.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けんけんぱ

名詞
かなりやさしい日本語
かたあしでとびながらまるの上をすすむあそびのなまえ
日本語の意味
子どもが遊ぶ遊びの一種で、地面に描いた円や四角の上を「けん、けん、ぱ」と掛け声をかけながら片足跳びや両足着地で進んでいく遊び。多くは「けんぱ」「ケンケンパ」とも言う。
このボタンはなに?

The children were playing hopscotch in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在公园里玩跳房子。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在公園裡玩跳房子。

韓国語訳

아이들은 공원에서 사방치기를 하며 놀고 있었습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sedang bermain engklek di taman.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ đang chơi nhảy lò cò ở công viên.

タガログ語訳

Naglalaro ang mga bata ng hopscotch sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はんけん

漢字
版権 / 半券
名詞
かなりやさしい日本語
ひとつはほんやえなどをつくるひとのけんり。もうひとつはきっぷをきったあとにのこるちいさなかみ。
日本語の意味
出版物や著作物について、その複製・頒布などを排他的に行うことができる権利。また、その権利を持つこと。 / 映画館や劇場などの入場券の、半分に切り離した後に手元に残る部分。控えとして使う券。
このボタンはなに?

I have the publishing rights to this book.

中国語(簡体字)の翻訳

这本书的版权归我所有。

中国語(繁体字)の翻訳

這本書的版權歸我所有。

韓国語訳

제가 이 책의 판권을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya memegang hak cipta buku ini.

ベトナム語訳

Bản quyền cuốn sách này thuộc về tôi.

タガログ語訳

Ako ang may hawak ng karapatang-paglathala ng aklat na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けんさく

漢字
憲作 / 軒作 / 賢作
固有名詞
かなりやさしい日本語
けんさくは おとこのひとの なまえで かんじが いくつか ある
日本語の意味
男性の名。「憲作」「軒作」「賢作」などの表記がある。 / インターネットなどで情報を探し出すこと。サーチ。
このボタンはなに?

Kensaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Kensaku是我的亲密朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

健作是我的親友。

韓国語訳

켄사쿠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kensaku adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kensaku là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kensaku-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ケン

ひらがな
けん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつで、おもにえいごけいのくにでつかわれる
日本語の意味
英語圏の男性名「Ken」のカタカナ表記 / 日本語の男性名。「健」「賢」「謙」「堅」など、さまざまな漢字を当てることができる / アニメ・マンガ・ゲームなどの作品中に登場する人物名として用いられるカタカナ名称
このボタンはなに?

Ken is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

肯是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

健是我的摯友。

韓国語訳

켄은 나의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ken adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ken là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ken ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

兼任

ひらがな
けんにん
名詞
かなりやさしい日本語
ひとりの人が おなじじきに ふたついじょうの やくめや しごとを すること
日本語の意味
一人の人が同時に二つ以上の役職・職務を務めること。兼ねて任に当たること。 / 複数の立場・役割を同時に引き受けている状態。
このボタンはなに?

In addition to his job as a teacher, he also serves in a dual capacity as a director of the school.

中国語(簡体字)の翻訳

除了担任教师的工作外,他还兼任学校的理事。

中国語(繁体字)の翻訳

他除了擔任教師之外,還兼任學校理事。

韓国語訳

그는 교사로서의 업무에 더해 학교 이사도 겸임하고 있습니다.

インドネシア語訳

Selain pekerjaannya sebagai guru, dia juga merangkap sebagai anggota dewan sekolah.

ベトナム語訳

Ngoài công việc là giáo viên, anh ấy còn kiêm nhiệm làm ủy viên hội đồng quản trị của trường.

タガログ語訳

Bukod sa pagiging guro, siya rin ay sabay na nagsisilbi bilang miyembro ng lupon ng paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★