検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

強固

ひらがな
きょうこ
名詞
日本語の意味
物事がしっかりしていて、簡単には揺らいだり崩れたりしない性質。また、そのさま。 / 基盤や仕組みなどが安定していて、危なげのないこと。
やさしい日本語の意味
ものやしくみが、かたくて、こわれにくく、くずれにくいこと
中国語(簡体字)の意味
坚固性 / 稳定性 / 安全性
中国語(繁体字)の意味
堅固性 / 穩定性 / 安全性
韓国語の意味
단단하고 흔들리지 않는 상태 / 확고하고 굳센 성질 / 안정성과 안전함
ベトナム語の意味
sự vững chắc / độ bền vững / tính ổn định
タガログ語の意味
katatagan / tibay / seguridad
このボタンはなに?

His belief is very firm.

中国語(簡体字)の翻訳

他的信念非常坚定。

中国語(繁体字)の翻訳

他的信念非常堅定。

韓国語訳

그의 신념은 매우 굳건하다.

ベトナム語訳

Niềm tin của anh ấy rất vững chắc.

タガログ語訳

Napakatibay ng kanyang paniniwala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

教育界

ひらがな
きょういくかい
名詞
日本語の意味
教育に携わる人々や組織、制度などが構成する社会的な領域 / 学校教育を中心とした教育活動の世界 / 教育政策・教育制度・教育研究などが行われる分野全体 / 教育関係者の社会や業界
やさしい日本語の意味
学校や先生など教育にかかわる人やしごとが集まる世界
中国語(簡体字)の意味
教育领域 / 教育行业 / 从事教育工作的群体
中国語(繁体字)の意味
教育領域 / 教育圈(教育相關機構與從業者) / 教育界整體
韓国語の意味
교육계 / 교육계 전반 / 교육계 인사들
ベトナム語の意味
giới giáo dục / ngành giáo dục / lĩnh vực giáo dục
タガログ語の意味
mundo ng edukasyon / larangan ng edukasyon / sektor ng edukasyon
このボタンはなに?

He is highly respected in the education world.

中国語(簡体字)の翻訳

他在教育界备受尊敬。

中国語(繁体字)の翻訳

他在教育界備受尊敬。

韓国語訳

그는 교육계에서 매우 존경받고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất được kính trọng trong ngành giáo dục.

タガログ語訳

Lubos siyang nirerespeto sa larangan ng edukasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

京アニ

ひらがな
きょうあに
固有名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
日本のアニメ制作会社「京都アニメーション」の略称・愛称。高品質な作画と丁寧な作品作りで知られる。
やさしい日本語の意味
きょうとにある アニメをつくる かいしゃの なまえを みじかく いったこと
中国語(簡体字)の意味
“京都动画”的简称 / 日本动画工作室“京都动画”的昵称
中国語(繁体字)の意味
京都動畫的簡稱 / 日本動畫製作公司「京都動畫」
韓国語の意味
교토 애니메이션의 약칭 / 일본 애니메이션 스튜디오 교토 애니메이션을 가리키는 명칭
ベトナム語の意味
viết tắt của Kyoto Animation, hãng phim hoạt hình Nhật Bản / tên gọi rút gọn của studio Kyoto Animation
このボタンはなに?

The anime of Kyoto Animation is really wonderful.

中国語(簡体字)の翻訳

京阿尼的动画真的很棒。

中国語(繁体字)の翻訳

京阿尼的動畫真的很棒。

韓国語訳

쿄애니의 애니메이션은 정말 훌륭합니다.

ベトナム語訳

Anime của Kyoto Animation thực sự tuyệt vời.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

望郷

ひらがな
ぼうきょう
名詞
日本語の意味
遠く離れている生まれ故郷や育った土地を懐かしく思い、恋い慕う気持ち。 / 故郷に帰りたいと切実に願う心情。
やさしい日本語の意味
生まれた町や国をなつかしく思い出し、そこへ帰りたいとねがう気持ち
中国語(簡体字)の意味
思乡 / 乡愁 / 对家乡的怀念
中国語(繁体字)の意味
思鄉 / 鄉愁 / 對故鄉的懷念
韓国語の意味
고향을 그리워하는 마음 / 향수(鄕愁) / 고향에 대한 그리움
ベトナム語の意味
nỗi nhớ quê hương / lòng hoài hương / hoài niệm về quê nhà
このボタンはなに?

Overwhelmed by nostalgia, he began to paint pictures of the scenery of his hometown.

中国語(簡体字)の翻訳

他怀着浓浓的思乡之情,开始画起了描绘故乡风景的画。

中国語(繁体字)の翻訳

他因思鄉之情,開始畫起描繪故鄉風景的畫作。

韓国語訳

그는 향수에 사로잡혀 고향의 풍경을 그린 그림을 그리기 시작했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy nảy sinh nỗi nhớ quê hương và bắt đầu vẽ những bức tranh mô tả phong cảnh quê nhà.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

仏経

ひらがな
ぶっきょう
名詞
日本語の意味
仏教における教えや教理を説いた経典の総称 / 仏教の教えを記した書物
やさしい日本語の意味
ほとけのみおしえをかいた本やぶんしょうのこと
中国語(簡体字)の意味
佛经;佛教经典 / 佛教经文 / 佛教经书
中国語(繁体字)の意味
佛教經典 / 佛教經文 / 佛教聖典
韓国語の意味
불교 경전 / 불경 / 불교의 경문
ベトナム語の意味
kinh Phật / kinh điển Phật giáo / kinh sách nhà Phật
このボタンはなに?

He has a habit of reading Buddhist scriptures every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他有每天读佛经的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

他有每天閱讀佛經的習慣。

韓国語訳

그는 매일 불경을 읽는 습관이 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thói quen đọc kinh Phật mỗi ngày.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

奉教人

ひらがな
ほうきょうにん
名詞
廃用
日本語の意味
キリスト教の信者を指す、古い表現。特に日本の江戸時代などで、キリスト教を信仰する人を指した語。
やさしい日本語の意味
キリストの教えを信じている人のことをあらわすむかしの言いかた
中国語(簡体字)の意味
基督徒(旧称) / 信奉基督教的人(古语)
中国語(繁体字)の意味
基督徒(舊稱) / 基督教信徒(古語) / 信奉基督教的人
韓国語の意味
(옛말) 기독교인 / (고어) 그리스도교 신자
ベトナム語の意味
Kitô hữu (từ cổ) / tín đồ Kitô giáo (xưa)
このボタンはなに?

This ancient document details how Christians lived in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古文书详细记载了奉教者们在日本的生活情况。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古文書詳盡記載了奉教者在日本的生活情況。

韓国語訳

이 고문서에는 신자들이 일본에서 어떻게 생활했는지가 자세히 기록되어 있습니다.

ベトナム語訳

Trong tài liệu cổ này có ghi chép chi tiết về cách những người theo đạo đã sinh sống ở Nhật Bản.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

強運

ひらがな
きょううん
名詞
日本語の意味
非常に強い運。特に、幸運に恵まれやすい運勢のこと。 / 普通では考えられないような良い偶然や成功を引き寄せる力があるとされる運の強さ。
やさしい日本語の意味
とてもつよいうんのこと。よくよいことがおこるめぐまれたうん。
中国語(簡体字)の意味
极佳的运气 / 非常幸运的状态 / 旺盛的好运
中国語(繁体字)の意味
極佳的運氣 / 非常好的運勢 / 好運旺盛
韓国語の意味
큰 행운 / 매우 좋은 운 / 엄청난 행운
ベトナム語の意味
vận may lớn / số đỏ / vận đỏ
このボタンはなに?

He is a person of great luck.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个很走运的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個很幸運的人。

韓国語訳

그는 운이 좋은 사람이다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất may mắn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

郷愁

ひらがな
きょうしゅう
名詞
日本語の意味
懐かしさ
やさしい日本語の意味
ふるさとやむかしの生活をなつかしく思い出してさびしくなる気持ち
中国語(簡体字)の意味
思乡之情 / 怀旧情绪 / 对故乡或过去的眷恋
中国語(繁体字)の意味
思鄉之情 / 懷舊情感 / 對故鄉的眷戀
韓国語の意味
향수 / 고향을 그리워하는 마음 / 과거에 대한 그리움
ベトナム語の意味
nỗi hoài hương / nỗi nhớ quê / hoài niệm
このボタンはなに?

Every time I catch the scent of my hometown or look at old photographs, a nostalgia for my distant youth tightens my chest and sometimes dulls my ability to make calm, rational judgments.

中国語(簡体字)の翻訳

每当闻到故乡的气息或看到旧照片时,对遥远青春的怀念便会揪紧心扉,有时会使冷静的判断变得迟钝。

中国語(繁体字)の翻訳

每當聞到故鄉的氣息或看到舊照片時,對遙遠青春的鄉愁會緊緊攫住我的胸口,有時甚至會使冷靜的判斷變得遲鈍。

韓国語訳

고향의 냄새나 오래된 사진을 볼 때마다 먼 청춘에 대한 향수가 가슴을 조여 침착한 판단을 흐리게 할 때가 있다.

ベトナム語訳

Mỗi khi ngửi thấy mùi quê hương hay nhìn những bức ảnh cũ, nỗi hoài niệm về một thời thanh xuân xa xăm siết chặt ngực tôi, đôi khi làm mờ đi sự phán đoán sáng suốt.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

大蔵卿

ひらがな
おおくらきょう
名詞
日本語の意味
歴史上の官職名で、朝廷の財政を司る大蔵省の長官。『大蔵卿』は律令制における官職の一つであり、国家の出納・税収・蔵物の管理などを統括した。
やさしい日本語の意味
むかしのくにで、おかねのつかいみちやあつめかたをかんがえる一番上のやくにん
中国語(簡体字)の意味
(历史)财政大臣 / 大藏省的长官(日本史)
中国語(繁体字)の意味
(歷史)財政大臣 / 日本古代藏省的長官,掌管國庫與財政
韓国語の意味
(역사) 일본 율령제의 대장성 장관 / (역사) 일본의 재무 담당 대신 / (역사) 재무부 장관에 해당하는 관직
ベトナム語の意味
(sử) Bộ trưởng Ngân khố (thời cổ Nhật Bản) / Quan đứng đầu Bộ Ngân khố trong hệ thống ritsuryō
このボタンはなに?

He once served as the Minister of the Treasury.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾担任大藏卿。

中国語(繁体字)の翻訳

他曾任大藏卿。

韓国語訳

그는 한때 재무 대신을 지냈습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy từng giữ chức Bộ trưởng Tài chính.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

地境

ひらがな
じざかい
名詞
日本語の意味
土地と土地の境目。また、その線や地点。境界。 / (比喩的に)物事や領域の区切りとなる境目。
やさしい日本語の意味
となりの土地とのさかいの場所や線のこと
中国語(簡体字)の意味
土地的界限 / 边界 / 边境
中国語(繁体字)の意味
土地的邊界 / 地界 / 疆界
韓国語の意味
토지의 경계 / 경계선
ベトナム語の意味
ranh giới đất đai / ranh giới thửa đất / đường ranh giữa các mảnh đất
このボタンはなに?

We crossed the border to go to the neighboring country.

中国語(簡体字)の翻訳

我们越过了国境,去了邻国。

中国語(繁体字)の翻訳

我們越過邊境去了鄰國。

韓国語訳

우리는 국경을 넘어 이웃 나라에 갔습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã vượt qua biên giới sang nước láng giềng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★