ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

死に神

ひらがな
しにがみ
漢字
死神
固有名詞
日本語の意味
死そのものを人格化した存在、または死を司る超自然的な存在を指す固有名詞。多くの場合、黒い衣をまとった骸骨などの姿で描かれ、人の寿命を告げたり魂を刈り取ったりする存在として物語や大衆文化に登場する。 / 落語の演目名「死神」。イタリア・オペラ『クリスピーノと妖精(Crispino e la comare)』に着想を得たとされる噺で、貧乏な男が死神と出会い、病人の寿命を操る術を授けられることから騒動が巻き起こる内容。
やさしい日本語の意味
人の命をうばいにくるといわれる、死をつかさどる神やようせい
このボタンはなに?

The Grim Reaper took his soul away.

中国語(簡体字)の翻訳

死神带走了他的灵魂。

中国語(繁体字)の翻訳

死神帶走了他的靈魂。

韓国語訳

사신이 그의 영혼을 데려갔다.

インドネシア語訳

Malaikat maut membawa jiwanya.

ベトナム語訳

Thần chết đã mang linh hồn anh ta đi.

タガログ語訳

Kinuha ng diyos ng kamatayan ang kanyang kaluluwa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

リミる

ひらがな
りみる
動詞
俗語
日本語の意味
音源や楽曲などをリミックスする、アレンジを加えるという意味の若者言葉・ネットスラング。元の素材に手を加えて、新しいバージョンを作るニュアンスがある。
やさしい日本語の意味
ある音楽の曲をもとにして、音をかえたりつけたしたりして新しく作りなおす
このボタンはなに?

He is good at remixing that song.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长给那首歌做混音。

中国語(繁体字)の翻訳

他很擅長為那首歌做混音。

韓国語訳

그는 그 곡을 리믹스하는 데 능숙하다.

インドネシア語訳

Dia pandai meremiks lagu itu.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi remix bài hát đó.

タガログ語訳

Magaling siyang mag-remix ng kantang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

埼玉都民

ひらがな
さいたまとみん
固有名詞
日本語の意味
埼玉県に住み、東京に通勤・通学する人々を指す俗称・呼称。
やさしい日本語の意味
さいたまけんにすみながら しごとやがっこうのために まいにちとうきょうにかようひと
このボタンはなに?

My friend is a resident of Saitama city.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友是埼玉都民。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友是埼玉都民。

韓国語訳

제 친구는 사이타마 도민입니다.

インドネシア語訳

Teman saya adalah penduduk Saitama.

ベトナム語訳

Bạn của tôi là cư dân Saitama.

タガログ語訳

Ang kaibigan ko ay taga-Saitama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一実

ひらがな
かずみ
固有名詞
日本語の意味
男女どちらにも用いられる名前 / 男女共通の名として使われる固有名詞
やさしい日本語の意味
おとこにもおんなにもつけることがあるなまえのひとつ
このボタンはなに?

Ichimi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

一実是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

一実是我的摯友。

韓国語訳

카즈미는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

一実 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

一実 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 一実 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

見る専

ひらがな
みるせん
名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネット掲示板などで、書き込みはせず読むだけの人を指す俗語。
やさしい日本語の意味
じぶんは書きこまないで、ほかの人の文だけをよむこと
このボタンはなに?

He watches anime every day as a dedicated viewer.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个每天只看动漫的纯观众。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都只是個只看不發言的觀眾,觀看動畫。

韓国語訳

그는 매일 보는 전용으로 애니메이션을 보고 있다.

インドネシア語訳

Dia hanya menonton anime setiap hari.

ベトナム語訳

Anh ấy mỗi ngày chỉ xem anime.

タガログ語訳

Araw-araw, nanonood lang siya ng anime.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

郁美

ひらがな
いくみ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前、主に「郁」は「かおる」「文化が豊か」といった意味を、「美」は「うつくしい」という意味を持ち、全体として「かぐわしい美しさ」「文化的に豊かな美しさ」などを連想させる。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにつけるなまえのひとつ
このボタンはなに?

Ikumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

郁美是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

郁美是我的摯友。

韓国語訳

이쿠미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ikumi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ikumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ikumi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

見ている

ひらがな
みている
動詞
連用形 活用形 非過去
日本語の意味
present continuous of 見る
やさしい日本語の意味
いま目で物や人をじっと見るようすをあらわす言い方
このボタンはなに?

He is looking outside from the window now.

中国語(簡体字)の翻訳

他现在正从窗户往外看。

中国語(繁体字)の翻訳

他現在正從窗戶往外看。

韓国語訳

그는 지금 창문 밖을 보고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang melihat ke luar jendela sekarang.

ベトナム語訳

Bây giờ anh ấy đang nhìn ra ngoài qua cửa sổ.

タガログ語訳

Ngayon, nakatingin siya sa labas mula sa bintana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

見ていた

ひらがな
みていた
動詞
活用形 完了相
日本語の意味
perfective of 見ている (mite iru); perfective present continuous of 見る (miru)
やさしい日本語の意味
すこし前のある時に、目で物や人などを見ているようすをあらわすこと
このボタンはなに?

He was watching TV all day.

中国語(簡体字)の翻訳

他一整天都在看电视。

中国語(繁体字)の翻訳

他整天都在看電視。

韓国語訳

그는 하루 종일 텔레비전을 보고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menonton televisi sepanjang hari.

ベトナム語訳

Anh ấy đã xem tivi suốt cả ngày.

タガログ語訳

Nanood siya ng telebisyon buong araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

民家

ひらがな
みんか
名詞
日本語の意味
人が住むための家。特に、商業施設や公共施設ではない一般の家庭の住宅。 / 都市部に対して、農村部や山間部にある一般の家。
やさしい日本語の意味
ふつうの人がふつうにくらしているいえやすまいのこと
このボタンはなに?

He renovated an old civilian house and turned it into a cafe.

中国語(簡体字)の翻訳

他把一栋老民居改造成了咖啡馆。

中国語(繁体字)の翻訳

他把一間老舊的民家改造成了一家咖啡館。

韓国語訳

그는 오래된 민가를 개조해 카페로 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia merenovasi sebuah rumah tua menjadi sebuah kafe.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cải tạo một ngôi nhà cổ thành quán cà phê.

タガログ語訳

Inayos niya ang lumang bahay at ginawa itong kapehan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

和鋏

ひらがな
わばさみ
名詞
日本語の意味
日本の伝統的な形状や構造を持つ鋏の総称 / 主に和裁や園芸などで用いられる、日本式の刃の付き方や持ち手を備えた鋏
やさしい日本語の意味
ぬのやかみなどをきるための、むかしからあるにほんのはさみ
このボタンはなに?

These Japanese-style scissors are a traditional Japanese craft.

中国語(簡体字)の翻訳

这把和式剪刀是日本的传统工艺品。

中国語(繁体字)の翻訳

這把和式剪刀是日本的傳統工藝品。

韓国語訳

이 와사미는 일본의 전통 공예품입니다.

インドネシア語訳

Gunting Jepang ini adalah kerajinan tradisional Jepang.

ベトナム語訳

Chiếc kéo kiểu Nhật này là một sản phẩm thủ công truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang gunting na ito ay isang tradisyunal na likhang-kamay mula sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★