ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

うらうち

漢字
裏打ち
名詞
日本語の意味
ある事柄を裏から支えること。比喩的に、主張・評価などを確かな事実や根拠で支えること。 / 衣服や布の裏側に当てる布。裏地。 / 音楽や芸能などにおいて、表に立つものを下支えするリズムや伴奏など。
やさしい日本語の意味
あることばや行動がほんとうだと、うしろからささえること
このボタンはなに?

This plan has the backing of his experience.

中国語(簡体字)の翻訳

这个计划有他的经验作为支撑。

中国語(繁体字)の翻訳

這個計畫有他的經驗作為支撐。

韓国語訳

이 계획은 그의 경험에 의해 뒷받침되어 있다.

インドネシア語訳

Rencana ini didukung oleh pengalamannya.

ベトナム語訳

Kế hoạch này được củng cố bởi kinh nghiệm của anh ấy.

タガログ語訳

Ang planong ito ay may batayan sa kanyang karanasan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うらうち

漢字
裏打ち
動詞
日本語の意味
裏打ち: to make a back; to support
やさしい日本語の意味
なかみを まもるために うしろがわから ささえたり じょうぶに したりする
このボタンはなに?

His claim was backed up by evidence.

中国語(簡体字)の翻訳

他的主张有证据支持。

中国語(繁体字)の翻訳

他的主張有證據支持。

韓国語訳

그의 주장은 증거로 뒷받침되었다.

インドネシア語訳

Klaimnya didukung oleh bukti.

ベトナム語訳

Lập luận của anh ấy đã được củng cố bởi bằng chứng.

タガログ語訳

Ang kanyang pag-aangkin ay pinagtibay ng ebidensya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

うっわ

感動詞
異表記 別形 強調
日本語の意味
驚き・感嘆・嫌悪などを強く表す間投詞。「うわ」を強めたくだけた言い方。
やさしい日本語の意味
おどろいたときや、すごいとおもったときに、思わず口から出ることば
このボタンはなに?

Wow, this is surprising!

中国語(簡体字)の翻訳

哇,这真令人惊讶!

中国語(繁体字)の翻訳

哇,這真是令人驚訝!

韓国語訳

우와, 이건 놀랍다!

インドネシア語訳

Wah, ini mengejutkan!

ベトナム語訳

Ôi, thật bất ngờ!

タガログ語訳

Wow, nakakagulat ito!

このボタンはなに?
関連語

romanization

うらて

漢字
裏手
名詞
日本語の意味
建物や場所などの「裏側」「背後」に位置する場所を指す名詞。表に対して見えにくい側や、人目につきにくい側を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
家やたてもののうしろがわのばしょのこと
このボタンはなに?

He made a garden at the back of the house.

中国語(簡体字)の翻訳

他在房子后面建了一个花园。

中国語(繁体字)の翻訳

他在房子後面造了一個庭院。

韓国語訳

그는 집 뒤에 정원을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat taman di belakang rumah.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm một khu vườn phía sau nhà.

タガログ語訳

Nagtayo siya ng hardin sa likod ng bahay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

うっとう

漢字
鬱陶
形容動詞
日本語の意味
心が晴れず、気分がふさぐさま。陰気で晴れやかでない感じ。
やさしい日本語の意味
くらくてかなしくて、きもちがおもくなるようす
このボタンはなに?

It's really depressing when this rainy weather continues.

中国語(簡体字)の翻訳

这连绵的雨天真让人烦躁。

中国語(繁体字)の翻訳

如果這種雨天一直持續,真的很煩人。

韓国語訳

이 비가 계속되면 정말 짜증 나.

インドネシア語訳

Hujan terus-menerus seperti ini benar-benar menjengkelkan.

ベトナム語訳

Nếu trời mưa kéo dài thế này thật là khó chịu.

タガログ語訳

Nakakainis talaga kapag patuloy ang ganitong maulang panahon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

うっとう

漢字
鬱陶
名詞
日本語の意味
気分がふさぎ込んだり、憂鬱(ゆううつ)になったりしている状態。 / 心に重苦しさや陰気さを感じること。 / 明るさがなく、沈んだ雰囲気があること。
やさしい日本語の意味
むねがくらくてかなしくなる、なやみがつづくつらいきもち
このボタンはなに?

He spent the day in a depressive mood.

中国語(簡体字)の翻訳

他带着烦闷的心情度过了一天。

中国語(繁体字)の翻訳

他帶著鬱悶的心情度過了一天。

韓国語訳

그는 우울한 기분으로 하루를 보냈다.

インドネシア語訳

Dia menghabiskan hari itu dengan perasaan murung.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trải qua cả ngày trong tâm trạng khó chịu.

タガログ語訳

Ginugol niya ang buong araw na may inis na pakiramdam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うっき

ひらがな
うっき / うつき
漢字
鬱気
名詞
日本語の意味
気分がふさぎこんで晴れないこと
やさしい日本語の意味
こころがおもく、たのしくなく、なにもしたくないきぶん
このボタンはなに?

His room is always filled with gloom.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间总是充满着欢快的气氛。

中国語(繁体字)の翻訳

他的房間總是充滿歡樂。

韓国語訳

그의 방은 언제나 들뜬 기운으로 가득 차 있다.

インドネシア語訳

Kamarnya selalu dipenuhi oleh ukki.

ベトナム語訳

Phòng của anh ấy lúc nào cũng tràn đầy niềm vui.

タガログ語訳

Ang kanyang kwarto ay palaging puno ng kasiyahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うるし

漢字
名詞
日本語の意味
うるし(漆)は、ウルシ科の落葉高木、またはその樹液から作られる天然塗料を指す名詞です。 / 器物の表面に塗って、光沢と耐久性、防水性を与える塗料としての漆。 / 漆の樹液を精製・調合したものを用いた、日本の伝統的な塗装・工芸に用いられる素材。 / 漆器・漆工芸全般を指していうこともある。
やさしい日本語の意味
きのえにぬってつかうこいあかやくろのねばねばしたじゅえき
このボタンはなに?

These chopsticks are coated with lacquer.

中国語(簡体字)の翻訳

这双筷子涂了漆。

中国語(繁体字)の翻訳

這雙筷子是用漆塗的。

韓国語訳

이 젓가락은 옻칠되어 있습니다.

インドネシア語訳

Sumpit ini dilapisi pernis.

ベトナム語訳

Đũa này được sơn bằng sơn mài (urushi).

タガログ語訳

Ang mga chopstick na ito ay pinahiran ng urushi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うるせえ

形容詞
異表記 別形 くだけた表現
日本語の意味
騒がしくて耳障りだ / しつこくて煩わしい / (俗)黙れ、静かにしろという命令的な言い方
やさしい日本語の意味
ひとやおとがうるさいときや、いやなときに、つよく文句をいう言い方
このボタンはなに?

You're noisy, can't you be quiet?

中国語(簡体字)の翻訳

闭嘴,能不能安静点?

中国語(繁体字)の翻訳

吵死了,能不能安靜一點?

韓国語訳

시끄러워, 조용히 좀 해줄래?

インドネシア語訳

Diam, bisakah kamu tenang?

ベトナム語訳

Câm mồm đi, im được không?

タガログ語訳

Tumahimik ka, puwede ka bang tumahimik?

このボタンはなに?
関連語

romanization

うらる

名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネットスラングとしての「うらる」は、英語の「URL(Uniform Resource Locator)」を日本語的に発音・表記したもので、ウェブページやファイルなどの場所を示す文字列を指す名詞。
やさしい日本語の意味
インターネットのぺーじのばしょをしめすなまえやあどれすのこと
このボタンはなに?

He sent me the URL of that website.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那个网站的网址发给我了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把那個網站的網址傳給我了。

韓国語訳

그는 저에게 그 웹사이트의 URL을 보내주었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengirimi saya URL situs web itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gửi cho tôi URL của trang web đó.

タガログ語訳

Ipinadala niya sa akin ang URL ng website na iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★