検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

merda

IPA(発音記号)
名詞
話者の性別 女性形 男性形 卑語

(下品な)価値のない人、または臆病な人

英語の意味
(vulgar) a worthless or cowardly person
このボタンはなに?

マルコスは、挑戦に向き合うことを拒否し、常に最も楽な道を選ぶ、役立たずの臆病者です。

Marcos is a worthless coward who refuses to face his challenges, always opting for the easiest path.

このボタンはなに?
関連語

plural

merda

IPA(発音記号)
間投詞
卑語 古風

(下品な) くそっ! (心配、失敗、ショックなどの表現) / (時代遅れ、劇場) 頑張れ! (公演前の迷信的な励ましの表現)

英語の意味
(vulgar) shit! (expression of worry, failure, shock, etc.) / (dated, theater) break a leg! (a superstitious expression of encouragement prior to a performance)
このボタンはなに?

くそ、家に鍵を忘れた!

Shit, I forgot the keys at home!

このボタンはなに?

merda

IPA(発音記号)
名詞
女性形 不可算名詞 卑語 口語 alguma/nenhuma後接 比喩的用法

糞; 糞便 / 糞の塊 / 質の悪い物 / (俗語)ひどい状態、悲惨な状態 / (罵倒語)くそ!, ちくしょう!

英語の意味
(vulgar, uncountable) shit; faeces (excretory product evacuated from the bowels) / (vulgar) a chunk of shit / (vulgar) piece of shit (an object of poor quality) / (vulgar, colloquial, followed by alguma or nenhuma) shit (anything) / (figuratively, colloquial) a state of misery or penury
このボタンはなに?

悪い知らせを聞いた後、彼は『くそ、これは容認できない!』と叫んだ。

After hearing the bad news, he exclaimed, 'Shit, this is unacceptable!'

このボタンはなに?
関連語

plural

de merda

形容詞
不変化形 卑語

くだらない / 最低の / 価値のない / ひどい / クソみたいな

英語の意味
(vulgar) worthless; pissass; crappy
このボタンはなに?

その議論は価uelessなく、誰も真剣に受け止めません。

That argument is worthless, and that's why nobody takes it seriously.

このボタンはなに?

fazer merda

動詞
卑語

(下品な) 物事を台無しにする(重大な過ちを犯す)

英語の意味
(vulgar) to fuck things up (to commit severe mistakes)
このボタンはなに?

彼は仕事で絶えず物事を台無しにして、チーム全体に問題を引き起こしていた。

He wouldn't stop fucking things up at work, causing problems for the entire team.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

merda nenhuma

名詞
女性形 不可算名詞 卑語

(下品な)クソ(全く何もない)

英語の意味
(vulgar) shit (absolutely nothing)
このボタンはなに?

彼は説明を約束したが、結局、くそ何もくれなかった。

He promised an explanation, but ended up giving me not a damn thing.

このボタンはなに?

merda de

フレーズ
卑語

(下品な)クソ、いまいましい、何かに対する不満を表現するときに使う

英語の意味
(vulgar) fucking; damn; used to express discontent with something
このボタンはなに?

このクソみたいなコンピューターは、必要な時に決して動作しません。

This fucking computer never works when I need it.

このボタンはなに?

puta merda

間投詞
俗語 卑語

holy shit (驚きや怒りの表現)

英語の意味
(vulgar, slang) holy shit (expression of surprise or anger)
このボタンはなに?

試合に負けたと気づいたとき、私は『くそったれ』と叫び、絶望を抑えきれなかった。

When I realized that we had lost the game, I shouted 'holy shit' and could not contain my despair.

このボタンはなに?

ir à merda

動詞
卑語

(下品な) 悲惨な状況に陥る / (下品な) ひどい目に遭う (相手に不満や苛立ちを表すときに使う)

英語の意味
(vulgar) to get into a dire situation / (vulgar) eat shit (used to express discontent or aggravation to another party)
このボタンはなに?

軽率な決断をするたびに、結局は酷い状況に陥ってしまう。

Whenever you make rash decisions, you end up getting into a dire situation.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

cabeça de merda

名詞
話者の性別 女性形 男性形 蔑称 稀用

頭のおかしなやつ / ばか者 / くだらないやつ

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see cabeça, de, merda. / Used other than figuratively or idiomatically: see cabeça, de merda. / shithead (stupid or contemptible person)
このボタンはなに?

堆肥の研究過程で、技術者は栄養素の分析のためにリアクターから直接、クソの頭を採取した。

During the composting study, the engineer collected a head of shit directly from the reactor for nutrient analysis.

このボタンはなに?
関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★