検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

o mestre mandou

名詞
男性形 不可算名詞

サイモンは言う

英語の意味
Simon says
このボタンはなに?

体育の授業で、サイモンが言うようにすべての生徒が運動前にストレッチをしました。

In physical education class, Simon says that all the students must stretch before the exercise.

このボタンはなに?

encher o pé

動詞

非常に強くシュートする(サッカーで)

英語の意味
(soccer) to shoot very strongly
このボタンはなに?

白熱した試合の中、フォワードはとても強くシュートを放つことを決め、ゴールキーパーが反応できないほどの勢いで一撃を放った。

During a heated match, the forward decided to shoot very strongly and unleashed a strike with such force that the goalkeeper was rendered unable to react.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

entornar o caldo

動詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現 自動詞

秩序や調和を乱す、自分の失敗や行動によって物事を台無しにするという意味を持つブラジルポルトガル語の慣用句。 / 計画や状況がうまくいかず失敗する、ぶち壊しにするというニュアンスを持つ表現。

英語の意味
(Brazil, intransitive, idiomatic) to disturb the order or harmony / (Brazil, intransitive, idiomatic) to fail
このボタンはなに?

根拠のない噂の拡散は、コミュニティの日常の交流における調和を乱す可能性がある。

The spreading of unfounded rumors can upset the balance in the daily interactions of the community.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

pintar o sete

動詞
慣用表現

(慣用句)街を沸かせる

英語の意味
(idiomatic) to paint the town red
このボタンはなに?

仕事を終えた後、友人たちと一緒に町を華やかに盛り上げるために出かけることにした。

After work, we decided to paint the town red and celebrate with friends.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

o tempo dirá

フレーズ
慣用表現

時が経てば分かる / いずれ分かるだろう / 結果は時間が教えてくれる

英語の意味
(idiomatic) time will tell (events and outcomes cannot be known beforehand)
このボタンはなに?

疑念の時には、自分たちが正しい決断をしているかどうかは、時が経てば分かるものだと知ることはいつも心強いです。

In times of doubt, it's always reassuring to remember that time will tell if we are making the right decisions.

このボタンはなに?

o tempo inteiro

副詞
比較不可

常に(全期間にわたって) / いつも / 頻繁に / しばしば

英語の意味
all the time (for the entire duration of) / all the time; frequently; often
このボタンはなに?

コンサートの間、バンドはずっと情熱的なエネルギーで演奏し、活気ある雰囲気を作り出しました。

During the concert, the band played all the time with contagious energy, creating a vibrant atmosphere.

このボタンはなに?

erguer o nariz

動詞
慣用表現

気取る / 傲慢な態度を取る / 偉そうに振る舞う / 人を見下した態度を取る

英語の意味
(idiomatic) to put on airs (to become haughty, to assume a haughty manner)
このボタンはなに?

賞を受賞した後、彼は同僚たちに印象を与えるために鼻を高くするようになった。

After winning the award, he began to put on airs to impress his colleagues.

このボタンはなに?

empinar o nariz

動詞
慣用表現

気取る(傲慢になる、傲慢な態度を取る)

英語の意味
(idiomatic) to put on airs (to become haughty, to assume a haughty manner)
このボタンはなに?

賞を獲得した後、ジョアンは長年の友達の前で気取るようになりました。

After winning the award, João began to act haughty in front of his long-time friends.

このボタンはなに?

tirar o chapéu

動詞
慣用表現 自動詞 他動詞 para 支配

帽子を脱ぐ(賞賛や敬意を表すため)

英語の意味
(idiomatic, intransitive, or transitive with para) to take one's hat off to (to express praise or respect [for])
このボタンはなに?

彼の無限の寛大さを目の当たりにし、深い敬意を示すために、彼に頭を下げずにはいられなかった。

Upon witnessing his limitless generosity, I had to take my hat off to him to show my deep admiration.

このボタンはなに?

picar o ponto

動詞
ヨーロッパポルトガル語

出勤する(タイムカードを打刻する)、退勤する(タイムカードを打刻する)

英語の意味
(Portugal) (arriving) to clock in (US), clock on (UK), to punch in (US); (leaving) to clock out (US), clock off (UK), to punch out (US) (to enter or leave a workplace by punching a time card)
このボタンはなに?

従業員は早く到着し、仕事を始める前にすぐにタイムカードを打ちました。

The employee arrived early and immediately clocked in before starting work.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

class

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★